Bases de dades bibliogràfiques

Export 7268 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
P
[39473] "Els pintors impressionistes (extret de “The Times Literary Supplement”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 11 (març 1948) (1948): 27-33.
No s’indica el nom de l’autor. No s’indica el nom del traductor.
[40049] Lipman, Jean. "Pintura moderna nord-americana (extret de “Art in America”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 5 (setembre 1947) (1947): 27-29.
No s’indica el nom del traductor.
[46094] Camps, Assumpta. "El Pirandello de Josep Pla." Revista de Catalunya, no. 116 (Submitted): 69-82.
[46070] Calzada, Marta, and Romà Coral. "Pirandello y Cataluña." In El teatro italiano: actas del VII Congreso nacional de italianistas, edited by Joaquín Espinosa Carbonell, 191-198. Valencia: Universitat de València, 1998.
[26760] Rafart, Susanna. El pirata 101. Barcelona: Edebé, 1995.
Il.: Cortijos, Antònia: il.; 17 cm
[26399] Fluixà, Josep. El pirata naufragado. 7ª ed. Barcelona: La Galera, 1998.
Il.: Solbes, Enric: il. color.; 19 cm
[39886] Franquin, André. "Els pirates del silenci." L’Infantil, no. any 21, números: 278-279 (n. e. núm. 140-141) - 283 (n. e. núm. 145) (1971).
Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[47971] Kerouac, Jack. Els pirats del Dharma. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[32368] McBain, Ed. El pispa. Vol. 25. La Cua de palla 25. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Autor nord-americà.
[48017] Greene, Graham. Una pistola a sou. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció La Magrana Publicació no confirmada
[30528] Hennequin, Alfred. La Pitets se’ns ha casat, o caragol treu banya. 1ª ed. Vol. 2. Biblioteca catalana de vodevil 2. Barcelona: Impremta d’Emili Garbañac; Kiosc del Liceu.
1914, data aproximada. Vodevil en tres actes
[48210] Bernhard, Thomas. Plaça dels Herois. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Teatre Nacional de Catalunya"
[30678] Lubbock, John [Lord Aveb. Els plaers de la vida. 1ª ed. Vol. 60, 61, 62. Biblioteca popular de “L’Avenç” 60, 61, 62. Barcelona: L’Avenç, 1906.
[46264] Iribarren, Teresa. "Planeta Conrad." El contemporani, no. 27 (2003): 31-35.
[48097] Bessand, Albert, and Catherine Distler. El planeta relacional. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "La Mirada"
[31098] Stevenson, Robert Louis. La platja de Falesa; El follet i l’ampolla; Markheim; Guillem del molí. 1ª ed. Vol. 2. A tot vent; Històries curtes 2. Badalona: Proa, 1929.
[46361] Medina, Jaume. "El plor de la tórtora i el naufragi de L’Atlàntida: dos ressons virgilians en l’obra de Verdaguer." Revista de Filología Románica 25 (2008): 121-126.
[40058] Lumumba, Patrice. "Plora, negre, germà estimat." Oriflama, no. 109/110 (1971): 33.
Traducció del poema Plora, negre, germà estimat. No especifica traductor.
[32411] Nabokov, Vladimir. Pnin. Vol. 48. El Balancí 48. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[40121] Pol, Miquel Martí i. "Pnin, de Vladimir Nabòkov (El Balancí, 48. Edicions 62. Barcelona, 1968)." Oriflama, no. 78 (1968): 49.
Ressenya.
[26404] Folch i Torres, Josep Maria. La Pobre Cenicienta. Barcelona: Publicaciones Rafols, 1922.
18 cm. A la coberta hi diu: “cuento popular en 3 actos y 7 cuadros | La Ventafocs”
[30513] Hauptmann, Gerhart. El pobre Enrich. 1ª ed. Vol. 20. De tots colors 20. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.
Llegenda germànica en cinc actes
[48271] Baldacci, David. Poder absolut. Barcelona: Edicions 62, 1996.
Col·lecció "Èxits"
[48733] Baldacci, David. Poder absolut. Barcelona: Edicions 62, 1996.
[32231] Greene, Graham. El Poder i la glòria. Vol. 114. A tot vent 114. Barcelona: Proa, 1965.
[32447] Pine, Tillie S., and Joseph Levine. La poderosa i ineludible gravetat. Vol. 1. Biblioteca Cosmos. El món que ens volta 1. Barcelona: Ariel, 1967.
Literatura infantil i juvenil. Il·lustracions de B. Myer.
[46062] Cabré, Miriam. "Poe, Baudelaire, Riba." Quaderns: Revista de Traducció, no. 6 (2001): 119-131.
[39998] Hölderlin, Friedrich. "Poema de Hölderlin." Cap d’any Raixa 1961 (1961): 79-81.
Traducció del poema “Record”
[39657] de Lautréamont, Compte. "Poema de l’hermafrodita (fragment)." Poesia, no. núm. 13 (1945): 4-5.
[39651] Colomines, Joan. "Un poema de Martir Luther King." Serra d’Or núm. 103 (abril) (1968): 85.
Versió de M. Zoralda Burgos
[30099] Vyasa. El poema del Senyor: cant XI. Barcelona: Impremta Altés, 1935.
[48637] Coleridge, Samuel T.. Poema del vell mariner. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
Col·lecció In amicorum
[26395] Ferrater, Gabriel. Poema inacabado. Madrid: Alianza, 1989.
21 cm
[46511] Requesens, Joan. "Un poema occità, traducció de Jacint Verdaguer." Anuari Verdaguer, no. 15 (2007): 259-276.
[26898] Salvat-Papasseit, Joan. Poemas de amor. Madrid: Visor, 1984.
[40524] Verrié, Pau. "“Poemas”, de Federico García Lorca. “A la fira de mostres”, d’Eugène Ionesco, “La pell de brau”, de Salvador Espriu." Serra d’Or, no. núm. 10 (octubre) (1963): 36.
[26698] Fabre, Josep Palau i. Poemas del alquimista/Poemas de l’alquimista | antología. Barcelona: Plaza y Janés, 1979.
19 cm
[39537] Riu, J. M. Barjau. "Poemas últimos." El Ciervo, no. 82, febrer (1960): 9.
[32060] Benn, Gottfried. Poemes. Vol. 28. Els Llibres de l’escorpí. Poesia 28. Barcelona: Edicions 62, 1975.
Edició bilingüe. Traducció i pròleg de Guillem Nadal.
[48638] Apollinaire, Guillaume. Poemes. Barcelona: Quaderns Crema, 1983.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[48683] Catul, Gai Valeri. Poemes. Barcelona: Edhasa, 1982.
Col·lecció "Garba"
[32299] Kaian, Omar. Poemes. Melilla, 1942.
Publicació clandestina. Pròleg d’Andreu Capdevila i Bossom.
[30142] Brooke, Rupert. Poemes. Vol. 91. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1931.
Pròleg de Carles Riba
[32301] Kavafis, Konstantinos. Poemes. Vol. 1. Clàssics Curial 1. Barcelona: Curial, 1975.
Edició bilingüe
[48639] Catul, Gai Valeri. Poemes. Barcelona: Quaderns Crema, 1999.
Col·lecció Mínima minor
[48306] Benn, Gottfried. Poemes. Barcelona: Edicions 62, 1975.
Col·lecció "L'Escorpí. Poesia"
[30083] Bernal, Emilia. Poemes. Vol. 112. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1933.
Poesies vertides al català per diferents traductors
[30908] Poe, Edgar Allan. Els poemes d’Edgar Poe. 1ª ed. Vol. 107. Col·lecció popular Barcino 107. Barcelona: Barcino, 1934.
[32618] Thomas, Dylan. Poemes de Dylan Thomas. Vol. 25. Els Llibres de l’escorpí. Poesia 25. Barcelona: Edicions 62, 1974.
[32302] Kavafis, Konstantinos. Poemes de Kavafis. Barcelona: Teide, 1962.
Nota preliminar de Joan Triadú. Il·lustracions de J. Subirachs.
[40264] Pinell, Jordi M.. "“Poemes de Kavafis”." Serra d’Or, no. núm. 7 (juliol) (1962): 38.
[32019] Alberti, Rafael. Poemes de l’enyorament. Manacor: Casa de Cultura de Manacor, 1972.
Traducció, selecció i nota introductòria de Miquel Àngel Riera
[48640] Hölderlin, Friedrich. Poemes de l'entenebriment. Barcelona: Quaderns Crema, 1996.
Col·lecció In amicorum
[39819] Foix, J. V.. "Els poemes de Max Jacob, tan clars..." Ariel, no. Any 1. núm. 1(maig 1946) (1946): 16.
[47128] Manent, Marià. "Poemes de Riba traduïts a l’anglès." In In Memoriam C. Riba, 251-252. Barcelona: Institut d’Estudis Hel·lènics. Departament de Filologia Catalana. Ariel, 1973.
[32617] Teresa de Lisieux, and Santa Teresa del Jesús. Poemes de Santa Teresa de l’Infant Jesús. Barcelona: Balmes, 1945.
Teresa de Lisieux, coneguda també com a Santa Teresa del Nen Jesús.
[48661] Auden, W. H.. Poemes de W. H. Auden. Barcelona: Quaderns Crema, 1978.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[48333] Brecht, Bertolt. Poemes i cançons. Barcelona: Edicions 62, 1998.
Col·lecció "Poesia"
[47761] AA., DD.. Poemes lírics de la Grècia antiga. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[31173] Turgenev, Ivan Sergejevic. Poemets en prosa y L’execució de Troppmann. 1ª ed. Barcelona: La Catalana, 1870.
[26576] Maragall, Joan. Poesía. Barcelona: Planeta, 1993.
Conté: Elogio de la poesía: “Primera parte”; “Segunda parte”; “Tercera parte”; “Del teatro”; “De la danza”. I. 1881-1900: “En su alcoba”; “La oda infinita”; “Las calmas de enero”; “Idilio a orillas del Cantábrico”; “Nupcial”; “Pirenaicas”; “La vaca ciega”
[39668] Cucurull, Fèlix. "Poesia  africana de revolta." Serra d’Or núm. 137 (febrer) (1971): 34.
Conté la traducció catalana del poema “Avís”, d’Ovídio Martins. No s’indica el nom del traductor, però segurament és obra del mateix autor de l’article.
[40047] Leveroni, Rosa. "Poesia anglesa en català." Ariel, no. Any 1. núm. 5 (setembre 1946) (1946): 67.
[48697] AA., DD.. Poesia anglesa i nord-americana contemporània. Antologia. Barcelona: Edicions 62, 1994.
[26080] Poesía catalana contemporánea. Madrid: Pre-Textos, 1999.
[26084] Poesía catalana contemporánea. Madrid: Espasa-Calpe, 1983.
[26081] Poesía catalana contemporánea. Una antología de 1950. València: Pre-Textos, 1999.
[26901] Salvat-Papasseit, Joan. Poesía completa. Barcelona: La Poesía, Señor Hidalgo, 2008.
[40285] Quasimodo, Salvatore. "Poesia contemporània." Inquietud artística, no. any VII. Núm. 22 (Agost) (1961): 10-12.
[46541] Hernández, Manuela San Miguel. "La poesía de Francis Jammes en España: Traducciones e influencias." Estudios de Investigación Franco-Española, no. 11 (1995): 11-54.
[47393] Hernández, Manuela San Miguel. "La poesía de Francis Jammes en España: Traducciones e influencias." Investigación Franco-Española, no. 11 (1995): 11-54.
[39539] Bassani, Giorgio. "Poesia del món. Cinc poemes de Giorgio Bassani." Serra d’Or núm. 158 (novembre) (1972): 34.
Els poemes estan precedits per una breu introducció del traductor.
[40378] de Seabra, Manuel. "Poesia del món. Dos poemes." Serra d’Or núm. 181 (octubre) (1974): 96.
Hi ha una breu nota introductòria escrita pel traductor.
[39583] de Melo, Joâo Cabral. "Poesia del món. “Faula de Joan Brossa”." Serra d’Or núm. 187 (abril) (1975): 64.
Hi ha una breu nota introductòria escrita pel traductor.
[40323] Ritsos, Iannis. "Poesia del món. “Grecitat”." Serra d’Or núm. 178 (juliol) (1974): 34.
Hi ha una breu nota introductòria escrita pel traductor.
[40007] Ievtuixenko, Ievgueni. "Poesia del món. “Jo estimava”." Serra d’Or núm. 175 (abril) (1974): 68.
Hi ha una breu nota introductòria escrita pels traductors.
[39520] Auden, W. H.. "Poesia del món. “La nit cau damunt Xina”." Serra d’Or núm. 176 (maig) (1974): 38.
Hi ha una breu nota introductòria escrita pel traductor.
[39500] Amis, Kingsley. "Poesia del món: “Majoritat”." Serra d’Or núm. 155 (agost) (1972): 47.
[39418] "Poesia del món. Poesia del maig francès: “De la mateixa manera”." Serra d’Or núm. 154 (juliol) (1972): 35.
No s’indica el nom de l’autor del poema. Segons explica el traductor en una nota introductòria, el poema pertany al recull Poèmes de la révolution, vol. 6 de la col·lecció “Caractères”, dirigida per Bruno Durocher.
[40028] Kavafis, Konstantinos. "Poesia del món: quatre poemes de C. P. Cavafis." Serra d’Or núm. 156 (setembre) (1972): 42.
[40290] Quintana, Artur. "Poesia del món. “Un professor d’història”, de Peter Schütt." Serra d’Or núm. 129 (juny) (1970): 58.
[40140] Miralles, Carles. "La poesia empresonada: l’exemple de Iannis Ritsos." Tele/Estel, no. núm. 49, 23 de juny (1967): 11.
[26088] Poesía hispánica 1939-1969. Estudio y antología. Barcelona: El Bardo, 1970.
[40107] Manent, Marià. "Poesia i realisme històric." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1965): 57-58.
En aquest article es comenta la incidència del reaisme històric present en diverses literatures europees en la poesia catalana del segle XX.
[46049] Bou, Enric. Poesia i sistema: La revolució simbolista a Catalunya. Barcelona: Empúries, 1989.
[46772] Bou, Enric. Poesia i sistema: La revolució simbolista a Catalunya. Barcelona: Empúries, 1989.
[46592] Torrents, Ricard. "Poesia i traducció de poesia." Reduccions: Revista de Poesia 81-82 (2004): 156-173.
[46952] Roca, Miguel Gallego. Poesía importada: Traducción poética y renovación literaria en España (1909-1936). Almeria: Universidad de Almería, 1996.
[39718] Éluard, Paul. "Poesia involuntària i poesia intencional." Poesia, no. núm. 7 (1944): 3-4.
[40187] Pavese, Cesare, and Ernesto Mussi. "Poesia italiana d’ahir." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 242-243. Gener-febrer (1973): 1346-1347.
[48044] AA., DD.. Poesia japonesa contemporània. Barcelona: Proa, 1988.
Col·lecció "Els Llibres de l'Óssa Menor"
[39648] Colomines, Joan. "Poesia. Notes." Serra d’Or núm. 126 (març) (1970): 51.
Notes sobre l’actualitat poètica, catalana i mundial: Georges Oppen guanyador del Premi Pulitzer del 1969; actes de celebracio (durant el 1969) del centenari de la mort de Lamartine i del cinquantenari de la mort d’Apollinaire; exposició a Ceret de poemes autògrafs en honor a René Char.
[29986] Antologia. Poesia & Prosa originals i traduccions del portuguès. Barcelona: Impremta Oliva de Vilanova y Geltrú, 1905.
Pròleg de Joan Maragall
[39652] Colomines, Joan. "Poesia. T. S. Eliot, fiançat encara." Serra d’Or núm. 107 (agost) (1968): 56.
[48732] Badia, Lola. Poesia trobadoresca. Barcelona: Edicions 62, 1982.
[29975] Antologia. Poesia xinesa. Barcelona: Llibreria Salvador Bonavía, 1925.
[46582] Teixidor, Joan. "Poesia xinesa en català." In Entre les lletres i les arts, 43-46. Barcelona: Horta, 1957.
Datat l’agost del 1935.
[47474] Teixidor, Joan. "Poesia xinesa en català." In Entre les lletres i les arts, 43-46. Barcelona: Horta, 1957.
[46175] Folch, Dolors. "Poesia xinesa i poesia xinesa en català." Reduccions: Revista de Poesia 25 (1984): 57-86.
[46177] M. Folch, Dolors. "Poesia xinesa i poesia xinesa en català." Reduccions.Revista de Poesia, no. 25 (1985): 57-86.
Per a cada un dels poemes estudiats, s’inclou el text ideogramàtic original; la transcripció fonètica en alfabet llatí; una traducció cursiva, encara desgramaticalitzada; la traducció gramaticalitzada fidel més òbvia, i, finalment, les versions que n’han fet els escriptors catalans.

Pàgines