Bases de dades bibliogràfiques

Export 203 results:
Filters: First Letter Of Title is H  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
H
[40218] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 316 (1975): 4.
[40230] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 293 (1974): 21.
[40220] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 318/319 (1975): 33.
[40234] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 252 (1973): 16.
[40222] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 271 (1974): 16.
[40236] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 255 (1973): 9.
[40224] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 274 (1974): 16.
[40239] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 267/268 (1973): 45.
[40241] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 270 (1973): 7.
[40213] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 296 (1975): 17.
[40227] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 290 (1974): 18.
[40217] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 315 (1975): 20.
[40229] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 292 (1974): 21.
[40219] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 317 (1975): 5.
[40231] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 294/295 (1974): 45.
[40221] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 320 (1975): 8.
[40235] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 254 (1973): 18.
[40223] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 273 (1974): 19.
[40237] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 256 (1973): 9.
[40225] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 275 (1974): 9.
[40240] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 269 (1973): 9.
[40216] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 313 (1975): 4.
[40228] Culliford), Peyo(Pierre. "Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 291 (1974): 19.
[30596] Jones, Henry Arthur. Els hipòcrites. 1ª ed. Vol. 1. De tots colors 1. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1912.
Comèdia en quatre actes
[30599] Jones, Henry Arthur. Els hipòcrites. 1ª ed. Vol. 98. Biblioteca popular de “L’Avenç” 98. Barcelona: L’Avenç, 1909.
Comèdia en quatre actes
[48467] Hölderlin, Friedrich. Hipèrion o L'Ermità a Grècia. Vic: EUMO, 1982.
Col·lecció Reduccions
[47836] Efrem de Nísibis. Himnes i homilies. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[46513] Riba, Carles. "Els Himnes Homèrics d’en Maragall." In Obres completes, 44-52. Vol. 2 (Crítica, 1). Barcelona: Edicions 62, 1985.
Publicat a “La Veu de Catalunya” en 5 parts durant els mesos de febrer i març de 1918.
[47334] Riba, Carles. "Els Himnes Homèrics d’en Maragall." In Obres completes/2. Crítica, 44-52. Barcelona: Edicions 62, 1985.
[32276] Homer. Himnes homèrics. Vol. 11. Llibres del Mall 11. Barcelona: Curial, 1974.
Text bilingüe català-grec.
[30549] Homer. Himnes Homèrics. 1ª ed. Barcelona: Institut de la Llengua Catalana, 1913.
Traducció en vers de Joan Maragall i text grec amb la traducció literal de Pere Bosch Gimpera
[46299] Llovet, Jordi. "Els himnes de Friedrich Hölderlin." In Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana, edited by Arnau Pons and Simona Skrabec, 362-363. Vol. I. Barcelona: Institut Ramon Llull, 2007.
[32421] Novalis. Himnes a la nit. Vol. 19. Llibres del Mall 19. Barcelona: Curial, 1975.
Edició bilingüe. Pròleg de Pere Gimferrer.
[48602] Hölderlin, Friedrich. Himnes. Barcelona: Quaderns Crema, 1981.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[26953] Tobella, Montse. Hijos. Barcelona Reimpressions: 2003: Edebé, 2002.
Il.: Tobella, Montse: il.col.; 20 cm
[27001] Vallverdú, Josep. El hijo de la lluvia de oro. Barcelona: La Galera, 1995.
Il.: Recio, Ricard: il.; 21 cm
[26471] Guimerá, Ángel. La Hija del mar. Madrid: Impr. de R. Velasco, 1900.
20 cm. A la coberta hi diu: “drama en tres actos y en prosa”
[47679] Swindells, Robert. Hidra. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver
[48601] Lardner, Ring. Hi ha qui les vol de gel. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
Col·lecció Biblioteca Mínima
[46638] Marca, Albert Vitrià i. "Hesíode en Verdaguer." Anuari Verdaguer 10 (2001): 69-85.
[26339] Duran, Teresa. El herrero y los demonios. Barcelona: La Galera, 1994.
Il.: Gabán, Jesús: il. col.
[30851] Nasó, Publi Ovidi. Heroides. 1ª ed. Vol. 29. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 29. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1927.
[30801] Museu. Hero i Leandre. 1ª ed. Barcelona: Institut de la Llengua Catalana, 1915.
Poema atribuït a Museu (segle V), amb la versió literal en prosa de Lluís Segalà, i en vers d’Ambrosi Carrión. Inclou en apèndix les traduccions inèdites de Pau Bertràn i Bros i Josep Maria Pellicer i Pagès. Text en grec i en català
[26109] Albanell, Josep. El hermano rico y el hermano pobre | cuento letón / adaptación de Josep Albanell. Barcelona: La Galera, 2000.
Il.: Jordi Vila Delclòs; principalment il.; 22 cm
[47341] Riba, Carles. "Herman i Dorotea traduït per Josep Lleonart." In Obres completes, 97-99. Vol. II. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[30446] von Goethe, Johann Wolfgang. Herman i Dorotea. 1ª ed. Vol. 9. Biblioteca literària 9. Barcelona: Editorial Catalana, 1918.
Novel·la en vers. Data extreta del catàleg de la Biblioteca de Catalunya. La data de publicació no figura al llibre
[26885] de Sagarra, Joan. La herida luminosa. Madrid: Alfil [Escelicer], 1964.
15 cm. A la coberta hi diu: “comedia en dos partes, divididas en cuatro cuadros, y un epílogo”
[46750] Bertrana, Prudenci. "Heribert G. Wells, company d’estiueig." La Veu de Catalunya (1925): 5.
[47006] Guansé, Domènec. "Herètics, de Chesterton, trad. de Pau Romeva." Revista de Catalunya, no. 49 (1928): 80-81.
[46827] Carreras, Miquel. "Herètics." Diari de Sabadell (1928): 1-2.
[47328] Ràfols, Josep M.. "Heretges." El Matí (1930): 8.
[40258] Phelps-Orion, L. W.. "Herculànum torna a la vida (extret de “The Quiver”)." Occident, no. núm. 1 (maig 1949) (1949): 17-20.
No s’indica el nom del traductor.
[48129] Stuart, Alexander. Henry i el mar. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció El Petit Esparver
[47326] Ràfols, Josep F.. "Henri Ghéon i la renovació dels misteris medievals." La Paraula Cristiana, no. 30 (1927): 511-527.
Signat Josep-F. Ràfols.
[46237] Inglada, Pere Gómez i. "Henri Bergson en els articles de J. V. Foix." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura 86 (2008): 67-81.
[39813] Fauli, Josep. "Hemingway." Tele/Estel, no. núm.74, 15 de desembre (1967): 30.
Ressenya sobre el llibre Més enllà del riu i sotra el arbres d’Ernst Hemingway, traduït al català per Ramón Folch i Camarasa
[40308] Lloca, Vicenç Riera. "Els Hemingway." Serra d’Or núm. 195 (desembre) (1975): 89.
L’aricle posa en relació la qualiat de l’escriptura de Hemingway amb la seva fama extraliterària.
[32255] Hergé. Hem caminat damunt la Lluna. Les Aventures de Tintín. Barcelona: Joventut, 1968.
Autor belga.
[30061] Baum, Vicki. Hell al llac de les dames. Barcelona: Atena, 1935.
[40500] Valéry, Paul. "Hel·lena." Poesia, no. núm. 15 (1945): 4.
[47031] de Icaza, Francisco A.. "Heine y sus traductores al castellano." El Sol (1922).
Reeditat a Nosotros, núm. 42 (1992), p. 123-126.
[46678] Albert, M. T.. Heine en España. Madrid: Universidad Complutense, 1962.
[40271] Poblet, Josep Maria. "Heildelberg, ciutat romàntica." Tele/Estel, no. núm. 61, 16 de setembre (1967): 12.
Crònica sobre la ciutat de Heildelberg, en què l’autor fa esment de la traducció de la comèdia Joventut de príncep, traduida al català per Carles Costa i Josep M. Jordà. En la comèdia hi va particpar Margarida Xirgu i va ser un gran èxit.
[32587] Spyri, Johanna. Heidi. Vol. 18. Històries 18. Barcelona: Bruguera, 1965.
Escriptora suïssa. Literatura infantil i juvenil.
[32518] Schulz, Charles M.. Has perdut el seny, Charlie Brown!. Vol. 15. Peanuts 15. Barcelona: Edicions 62, 1974.
Escriptor nord-americà.
[47077] Fernández, Juan José Lane, and Secundino Villoria Andreu. "De Harvard a la universidad española: Primeras traducciones de William James." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 7 (1995): 43-56.
[39792] Farreras, Martí. "Harold Pinter a la rambla." Tele/Estel, no. núm. 161, 21 de novembre (1969): 29.
Comentari sobre les obres de Harold Pinter La col·lecció i L’amant representades al Teatre Poliorama.
[39978] Grimm, Jacob, and Wilhelm Grimm. "Hansel i Gretel." L’Infantil, no. any 22, números: 196 (n. e. núm. 158)-307 (n. e. núm. 169) (1972).
Adaptació en vinyetes il·lustrades. Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[48156] Grimm, Wilhelm, and Jacob Grimm. Hansel i Gretel. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Teatre dels Contes
[39727] F., F.. "Hans Egon Holthusen “Brecht”." Inquietud artística, no. any IX. Núm. 29 (Maig) (1964): 6.
[40436] Tippen, Leonard. "Hans Christian Andersen (extret de “Junior Digest”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 11 (març 1948) (1948): 6-9.
Traduït de l’angles. No s’indica el nom del traductor.
[46945] Gil, María José Frai. Hans Christian Andersen en la literatura infantil catalana. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1975.
Memòria de final de carrera.
[39683] Plaja, Aurora Díaz. "Hans Christian Andersen." Patufet, no. Segona època, núm. 36 (1970): 266-267.
[26496] Manila, Gabriel Janer. Han quemado el mar. Barcelona Reimpressions: 1995, 1996, 1997, 1999: Edebé, 1993.
Il.: Piérola, Mabel; Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil; il.; 19 cm
[40512] Vallverdú, Francesc. "“Han lluitat per la pàtria”, de Mikhaïl Xólokhov." Serra d’Or, no. núm. 11 (novembre) (1960): 34.
[31034] Shakespeare, William. Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. La Novel·la Nova, any 2. Barcelona: Impremta Ràfols, 1918.
[31058] Shakespeare, William. Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. Barcelona: Tipografia de “L’Atlàntida”, 1898.
Tragèdia
[31040] Shakespeare, William. Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. Barcelona: Impremta Fidel Giró, 1910.
Versió en prosa literària començada el 1884 o 1885 (vid. Dídac Pujol, 2010)
[39483] V., A.. "“Hamlet”, en la versió de Magí Morera i Galícia." Serra d’Or núm. 4 (abril) (1965): 53.
[46672] V., A.. "Hamlet, en la versió de Magí Morera i Galícia." Serra d’Or, no. 4 (1965): 53.
[45953] "Hamlet, en la versió de Magí Morera i Galícia." Serra d’Or, no. 4 (1965): 53.
No s’indica el nom de l’autor.
[40279] Powell, Dylis. "Hamlet en la intimitat (extret de “Sunday Times”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 10 (febrer 1948) (1948): 28-29.
No s’indica el nom del traductor.
[48600] Shakespeare, William. Hamlet. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
Col·lecció Biblioteca Mínima
[31033] Shakespeare, William. Hamlet. 1ª ed. Vol. 25. Biblioteca literària 25. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
[31059] Shakespeare, William. Hamlet. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca de La Talía Catalana 3. Barcelona: Impremta F. Altés, 1898.
Drama en tres actes i en vers
[39629] Castellet, J. M.. "“Hair”: de la revolta a la integració." Serra d’Or núm. 118 (juliol) (1969): 35.
[47051] Ballbè, Josep Julià, and Shigeko Suzuki. "El haiku en Cataluña: Un préstamo literario sin traducciones." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 10 (1997): 91-101.
[46272] Ballbè, Josep Julià, and Shigeko Suzuki. "El haiku en Cataluña: Un préstamo literario sin traducciones." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 10 (1997): 91-101.
[31139] Tolstoj, Lev Nikolajevi. Hadji-Murat. 1ª ed. Vol. 71. A tot vent 71. Badalona: Proa, 1934.
[26282] Coll, Pep. El hada del espejo. Barcelona: La Galera, 1996.
[26116] Albanell, Josep. El Habitante de la nada. Madrid: Ediciones SM, 1993.
Il.: Ginesta, Montserrat; 20 cm
[44599] Forster, E. M.. Una habitació amb bona vista. Barcelona: Proa, 1986.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47671] Swindells, Robert. Habitació 13. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció L'Esparver
[47419] Serrahima, Maurici. "Ha mort un home: Pau Romeva." Serra d’Or any X, no. 104 (1968): 28.
[39670] Cucurull, Fèlix. "Ha mort un amic de Catalunya." Tele/Estel, no. núm. 71, 24 de novembre (1967): 20.
Article sobre Augusto Casimiro que inclou la traducció al català d’una de les seves poesies.
[46651] "Ha mort G. K. Chesterton." El Matí (1936): 9.
[26540] Lluch, Josep. Ha llovido un ángel. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Viladoms, Jordi: il., col.; 19 cm
[32214] Gironella, Josep Maria. Ha esclatat la pau. Tele-Estel. Barcelona: Argos, 1968.
[26323] Duarte, Carles. Ha cohen. Barcelona: Seuba, 1999.
[40305] Ribera, Antoni. "H. G. Wells- Nota necrològica." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 1 (maig 1947) (1947): 16-17.

Pàgines