Bases de dades bibliogràfiques
[48169] Sense embuts. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "Polissons"
[48783] Sense dir res. Barcelona: Edicions 62, 1980.
[48780] Sense dir res. Barcelona: Edicions 62, 1987.
[32075] Sense dir res. Vol. 23. El Balancí 23. Barcelona: Edicions 62, 1966.
[48318] Sense dir res. Barcelona: Edicions 62, 1980.
Col·lecció "El Cangur"
[40321] Sensació." Ariel, no. Any 4, núm. 19 (juny 1950) (1950): 5.
"[26220] Señoría. Barcelona: Mondadori, 1993.
[26433] Señores de papel. México: Eusebio Sánchez, 1903.
20 cm. A la coberta hi diu: “drama en tres actos y en prosa”
[26755] El señor Guerra y la señora Paz. Barcelona: Edebé, 2000.
Il.: Filella, Luis: il. col.; 19 cm
[26840] El Señor Esteve. Barcelona: Juventud, 1949.
20 cm
[44620] Senilitat. Barcelona: Proa, 1987.
Col·lecció "A Tot Vent"
[29936] El senglar de bronze. Vol. 39. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 39. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Traducció i portada de Miquel Planas i Bach
[30073] La senda de l’amor. Vol. 278. El cuento del Dumenche 278. València: Impremta Valencianista, 1919.
[32519] Sempre endavant, Charlie Brown!. Vol. 16. Peanuts 16. Barcelona: Edicions 62, 1974.
Escriptor nord-americà.
[48227] Semmelweis. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció Venècies
[47849] Semmelweis. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[26154] Semillas al viento. Salamanca: Sígueme, 1980.
[48222] El sembrador de pesta. Barcelona: La Magrana; Edicions 62, 1989.
Col·lecció Venècies
[48345] El sembrador de pesta. Barcelona: Edicions 62, 1989.
Col·lecció "Venècies"
[48240] Selva d'amor. Barcelona: Edicions 62, 1987.
Col·lecció "L'Escorpí. Poesia"
[48702] Selva d'amor. Barcelona: Edicions 62, 1987.
[31037] Selecta de sonets de Shakespeare. Vilanova i la Geltrú: Oliva impressor, 1913.
Inclou breus notes d’introducció a la traducció de XXIV sonets de Shakespeare. Conté un total de 56 sonets, 32 de nous i els 24 ja publicats a XXIV Sonets de Shakespeare. Els 32 sonets nous són: 12, 17, 35, 50, 51, 54, 60, 61, 64, 70, 75, 87, 90, 92, 96, 97, 98, 99, 102, 105, 106, 109, 111, 113, 119, 128, 129, 137, 138, 141, 143, 144. Vid. Dídac Pujol (2010).
[46649] Selección bibliográfica de obras alemanas en traducción española y portuguesa. Berlín: Ibero-Amerikanisches Institut, 1939.
[30594] Seixanta u...!. 1ª ed. Vol. 100. Biblioteca literària 100. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1927.
[26090] Seis poetas catalanes. Madrid: Taurus, 1969.
[39541] Seis poemas catalanes de Josep Elias." Camp de l’Arpa. Revista de Literatura, no. núm. 15 (1972): 6-7.
"[26779] Seis Juanes. Barcelona: Juventud, 1951.
Il.: Narro, Josep. 22 cm il.
[47555] Segrestat. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "Best Seller"
[48059] El segrest de la bibliotecària. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció El Petit Esparver
[47901] La Segona Fundació. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[46500] La segona cançó d’Ariel: traduccions, intertextos i creació literària a partir d’un original shakespearià." La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI I. La traducción y su práctica (2008): 295-306.
"[32055] El segon sexe (II. L’experiència viscuda). Vol. 16. Biblioteca bàsica de cultura contemporània 16. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[32054] El segon sexe (I. Els fets i els mites). Vol. 15. Biblioteca bàsica de cultura contemporània 15. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Pròleg de Maria Aurèlia Capmany.
[31136] Segon llibre de lectura: abecedari per a ús de la família i de les escoles. 1ª ed. Barcelona: Llibreria Verdaguer, 1938.
[32312] Segon llibre de la jungla. Vol. 4. Biblioteca Selecta Universal 4. Barcelona: Selecta, 1952.
[44734] El segle primer després de Beatrice. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47994] Seda. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Meridiana
[26441] El secreto de las gafas. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Cuxart, Bernadette: il.; 17 cm
[32161] El secret de Santa Vittoria. Terra alta. Barcelona: Grijalbo, 1969.
Autor nord-americà.
[30707] El secret de la tieta. 1ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1927.
El nom de l’autora és pseudònim d’Eugenie John.
[32265] El secret de l’Unicorn. Les Aventures de Tintín. Barcelona: Joventut, 1965.
Autor belga.
[30130] El secret d’Alícia. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Bosch, 1936.
[48644] Secret candent. Barcelona: Quaderns Crema, 1999.
Col·lecció Biblioteca mínima
[29989] El secret. 1ª ed. Biblioteca de Joventut Teatral. Barcelona: Llibreria Cientifich-Literaria Joseph Agustí, 1912.
Drama en tres actes i en prosa
[31004] El secret. 1ª ed. Vol. 110. Catalunya teatral [any 6] 110. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Drama social en un acte. Inclou La cartera, d’Octave Mirbeau
[30502] Un secret. Vol. 5. Col·lecció Blava 5. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
El nom de l’autor és pseudònim de Sybille Gabrielle de Mirabeau
[40361] Sebastià Sánchez-Juan: poemes." Camp de l’Arpa. Revista de Literatura, no. núm. 15 (1974): 3-7.
"[40357] Sean O’Casey (1884-1964)." Serra d’Or, no. núm. 12 (desembre) (1964): 75-76.
"[26665] ¿Se habrán vuelto locos?. Barcelona: La Galera, 1998.
Il.: Fransoy, Montse: il., col.; 19 cm
[47212] Schmid: Genoveva de Brabant: Traducció de Joaquim Ruyra." In Breviari crític II: 1925-1926, 104-109. Barcelona: Biblioteca Balmes, 1929.
"[47060] Schiller y España. Madrid: Cultura Hispánica, 1978. Munic: Maz Hueber Verlag, 1973.
[44626] El saxo baix. Barcelona: Proa, 1988.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30135] Sàxia: poema heroic-descriptiu de la muntanya de Montserrat. Montserrat: Monestir de Montserrat, 1927.
[48678] Savannah Bay. Barcelona: Edhasa, 1986.
Col·lecció "Textos del Centre Dramàtic"
[39602] Saunders, Lewis: “La corda del penjat”." Serra d’Or, no. núm. 11 (novembre) (1962): 48.
"[46215] Sàtirs, faunes i nuditats a l’inici del noucents." In Mites clàssics en la literatura catalana moderna i contemporània, edited by Jordi Malé and Eulàlia Miralles, 107-121. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 2007.
"[48590] El Satiricó i trenta fragments. Barcelona: Quaderns Crema, 1988.
Col·lecció Biblioteca Mínima
[30550] Sàtires; Epístoles. 1ª ed. Vol. 23. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 23. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1927.
Text revisat per Isidor Ribas Bassa. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català.
[40088] Sartre en el teatre comercial." Tele/Estel, no. núm. 67, 27 d’octubre (1967): 30.
"Ressenya sobre la representació al Teatre Poliorama de les obres de Sartre: La p... respectuosa i Huis -clos.
[32197] Santuari. Vol. 149. A tot vent 149. Barcelona: Proa, 1970.
Autor nord-americà. Pròleg de Joaquim Marco.
[47303] Santo Tomàs de Aquino." La Publicitat (1934): 7.
"[46714] Santo Tomás de Aquino." Estudios Franciscanos, no. 48 (1936): 271-272.
"[46522] Santiago Rusiñol, traductor de Tartarin de Tarascon d’Alphonse Daudet." In La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico, edited by Marta Giné, 105-116. Lleida: Universitat de Lleida, 1999.
"[30858] La santeta de Solsona (marit a estones). 1ª ed. Vol. 108. La Escena catalana [segona època], any 5 108. Barcelona: Salvador Bonavia, editor, 1922.
Comèdia en tres actes. Arranjament català de Ramon Franqueza de El orgullo de Albacete
[32376] Santa Teresa la petita. Vol. 4. El Gra de Mostassa 4. Barcelona: Nova Terra, 1963.
Escriptor flamenc d’expressió francesa. Biografia de Teresa de Lisieux.
[27025] Santa Maria del Pi. Barcelona: Impr. La Hormiga de Oro, 1909.
19 cm il. A la coberta hi diu: “llegenda póstuma | ab la traducció castellana”
[29933] Santa Madrona de les drassanes o les papallones del fang. Vol. 203. La Escena catalana [segona època], any 9 203. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1926.
Obra inspirada en la novel·la d’Adolphe de Ennery
[48328] Santa Joana dels escorxadors. Barcelona: Edicions 62, 1976.
Col·lecció "L'Escorpí. Teatre/El Galliner"
[31063] Santa Joana. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció Teatre de Bernard Shaw 2. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1927.
Crònica dramàtica en sis escenes i un epíleg. Pròleg de l’autor
[39512] Santa Espina." Serra d’Or núm. 159 (desembre) (1972): 72.
"El poema està precedit per una breu introducció del traductor.
[46492] La Santa Biblia en España." Revista Española de Estudios Bíblicos, no. 2 (1927): 111-121.
"[32015] Santa Bíblia. Vol. 5. Barcelona: Foment de Pietat [Impremta Atenas A. G.].
Publicació clandestina. Es van imprimir els plecs que faltaven des del 1936. Inclou el Llibre de la Saviesa, l’Eclesiàstic, Isaïes, Jeremies i Baruc.
[46844] Sant Tomàs, el Teòleg, vist per Chesterton." El Matí (1934): 7.
"[47426] El Sant Pare ha condecorat Chesterton." El Matí (1934): 8.
"[27024] Sant Francesch | poema | San Francisco. Barcelona: Llibrería Científich-Literaria Joseph Agustí, 1909.
19 cm. A la coberta hi diu: “ab la traducció en vers castellà de Francesc Badenes y Dalmau”
[47330] El Sant Francesc de Chesterton." La Veu de Catalunya (1926): 5.
"[32144] Sant Francesc d’Assís. Vol. 1. Meritxell 1. Andorra la Vella: Andorra, 1967.
[30664] El Sant Evangeli segons Sant Lluc. Barcelona: Societat Bíblica Británica i Estrangera, 1933.
Traduït del text grec. Sobrecoberta amb les banderes catalana i republicana i la data “1936-1937”
[32430] Sant Agustí. Vernacle. Barcelona: Mateu, 1964.
[26714] Sangre a bajo precio. Barcelona: Ediciones B, 1988.
18 cm
[47668] Sang i fetge al pic de l'Huracà. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció L'Esparver
[40192] “A sang freda”, de Truman Capote. Col·lecció Zenit, Aymà Editora S.A. Barcelona 1996." Serra d’Or núm. 2 (febrer) (1967): 62-63.
"[43955] A sang freda. Barcelona: Proa, 1986.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47615] A sang freda. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[32149] Sang a la piscina. Vol. 4. Col·lecció de l’interrogant 4. Barcelona: Molino, 1965.
[46216] De Sanctis nella tradizione critica catalana." Quaderns d’Italià, no. 16 (2011): 85-100.
"[27013] San Francisco. València: Impr. To-do, 1944.
16 cm
[26491] Samba para un Menino da rua. Barcelona: Edebé, 2000.
21 cm
[39563] Els samaritans, desapareixen? (extret de “Asiatic Review”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 8 (desembre 1947) (1947): 20-23.
"No s’indica el nom del traductor.
[44670] Samarcanda. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "A Tot Vent"
[32634] Salvats per Jesucrist. Vol. 15. El Gra de Mostassa 15. Barcelona: Nova Terra, 1967.
Traductor no identificat.
[46456] Salvat-Papasseit: Un poeta, un instituto, una traducción." Nueva Revista de Enseñanzas Medias, no. 6 (1984): 165-184.
"[47273] Salvat-Papasseit: Un poeta, un instituto, una traducción." Nueva Revista de Enseñanzas Medias 6 (1984): 165-184.
"[26778] Salvatge cor | sonets | Salvaje corazón. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1953.
Pròleg: Tovar, Antonio. 25 cm retr
[26277] El salvaje de los Pirineos. Barcelona: El Aleph Editores, 2005.
[26772] Salvaje Corazón. Madrid: Visor/Ministerio de Cultura, 1988.
[26792] Salsafí y las semillas mágicas. Barcelona: I.N.G. Edicions, 2000.
Il.: Sales, Gemma: il.; 18 cm
[31265] Salomé. Barcelona: Àlvar Verdaguer, 1910.
Música de Richard Strauss. Traducció catalana adaptada a la música de Joaquim Pena
[48534] Salomé. Barcelona: Aymà, 1977.
Col·lecció Quaderns de Teatre
[48188] Salomé. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Proa Butxaca"