Bases de dades bibliogràfiques
[47436] Bibliografía shakesperiana en España: Crítica y traducción. Alacant: Instituto de Estudios Alicantinos, 1983.
[47195] Bibliografia sobre Lluís Nicolau d’Olwer." Llengua i Literatura: Revista Anual de la Societat Catalana de Llengua i Literatura, no. 7 (1996): 407-425.
"[46130] La Biblioteca “Arte y Letras”, primera aproximación." Quaderns: Revista de Traducció, no. 8 (2002): 17-27.
"[46344] Biblioteca de Carles Riba." In In memoriam Carles Riba (1959-1969). Barcelona: Institut d’Estudis Hel·lènics. Departament de Filologia Catalana. Ariel, 1973.
"[47134] Biblioteca de Carles Riba." In In memoriam Carles Riba (1959-1969). Barcelona: Institut d’Estudis Hel·lènics. Departament de Filologia Catalana. Ariel, 1973.
"[48413] La biblioteca de les galàxies. Antologia temàtica de textos de ciència-ficció. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparaver Llegir
No figuren els traductors
[47193] Biblioteca de Lluís Nicolau d’Olwer. Barcelona: Intitut d’Estudis Catalans, 1995.
[26244] Bien educados: una defensa útil de las convenciones, el civismo y la autoridad. Barcelona: Paidós Ibérica, 2006.
[26402] Bien lo sabéis y es profecía. Barcelona: Edicions del Mall, 1986.
Pròleg: Ferran, Jaume
[26692] La Bien Plantada. Barcelona: Montaner y Simón, 1941.
Il.: Togores. 7 f. de làm. 13 cm il.
[26696] La Bien Plantada de Xenius. Buenos Aires-Barcelona: Unión Editorial Hispano-americana, 1911.
19 cm
[26689] La Bien Plantada de Xenius. La Habana: Consejo Nacional de Cultura, 1963.
1 h.; 19 cm
[26695] La Bien Plantada de Xenius. Barcelona: Calpe, 1920.
15 cm
[46927] La Bilbioteca Joventut (1901-1914) i el darrer Modernisme." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 64 (1999): 39-67.
"[46162] La Bilbioteca Joventut (1901-1914) i el darrer Modernisme." Els Marges, no. 64 (1999): 39-67.
"[48781] Billar a dos quarts de deu., 1991.
[48785] Billar a dos quarts de deu. Barcelona: Edicions 62, 1991.
[48321] Billar a dos quarts de deu. Barcelona: Edicions 62, 1991.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[32074] Billar a dos quarts de deu. Vol. 49. El Balancí 49. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[39445] "Billar a dos quarts de deu, de Heinrich Böll (Edicions 62)." Tele/Estel, no. núm. 132, 24 de gener (1969): 19.
No s’indica el nom de l’autor. Ressenya de l’obra.
[26531] Billete de ida y vuelta. Barcelona: El Aleph Editores, 1999.
21 cm
[46974] Bio-bibliografía de viajeros españoles (1900-1936). Madrid: Ollero & Ramos, 1997.
[46304] Biografías españolas de Shakespeare." In Shakespeare en España. Crítica, traducciones y representaciones, edited by José Manuel Gon de Sevilla, 137-157. Libros Pórtico. Alacant: Universidad de Alicante, 1993.
"[47094] Biografías españolas de Shakespeare." In Shakespeare en España: Crítica, traducciones y representaciones, edited by José Manuel Gon de Sevilla, 137-157. Vol. Libros Pórtico. Alacant: Universidad de Alicante, 1993.
"[47152] El bisbe Josep Miralles i Les grands cimetières sous la lune de Bernanos." In Studia historica et philologica in honorem M. Batllori, 715-730. Roma: Instituto Español de Cultura, 1984.
"[48001] Bla, bla, bla. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Meridiana
[48549] Blancaneu i els set nanets. Barcelona: Hymsa, 1978.
Col·lecció Supervis 2000
[26549] Blanquerna. Barcelona: Juan Granica, 1987.
Pròleg: Taltavull, Antoni; il.; 19 cm
[26546] Blanquerna. Barcelona: Barcino, 1995.
23 cm
[26566] Blanquerna | maestro de la perfección cristiana en los estados de matrimonio, religión, prelacía, apostólico señorío y vida eremítica. Mallorca: Oficina de la viuda Frau, 1749.
Traducció feta per un autor anònim basada en la versió valenciana feta per Joan Bonllavi (Rogent-Duran); 4º; 21 cm
[26559] Blanquerna | maestro de la perfección cristiana en los estados de matrimonio, religión, prelacía, apostólico señorío y vida eremítica. Madrid: La Rafa, 1929.
24 cm. A la coberta hi diu: “compuesto en lengua lemosina por ... B. Raymundo Lulio, impresso en Valencia año 1552, traducido fielmente en lengua castellana”
[26569] Blanquerna | maestro de la perfección cristiana en los estados de matrimonio, religión, prelacía, apostólico señorío y vida eremítica. Madrid: Impr. de la Viuda e Hijo de Aguado, 1521.
18 cm. A la coberta hi diu: “compuesto en lengua lemosina por Raimundo Lulio; impreso
[40521] Blasco Ibáñez. L’home que volia arribar molt amunt." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1967): 45-46.
"[47808] El blat tendre. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció Llibres a Mà
[26680] La Bofetada. Madrid: Impr. de A. Marzo (B. Rodríguez Serra), 1901.
Il.: Torres García; 13 cm. A la coberta hi diu: “nueva edición de la traducción castellana, corregida expresamente con ilustraciones de Torres García”
[26674] La Bofetada. Buenos Aires: Folletín de El Correo Español, 1901.
[30716] Bola de sèu. 1ª ed. Vol. 20. La Novel·la estrangera 20. Valls: E. Castells, impressor, 1925.
[39574] Bon any nou (extret de “Britannia & Eve”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 9 (gener 1948) (1948): 1-3.
"No s’indica el nom del traductor.
[32156] El bon assassí. Vol. 6. El Club dels novel·listes. Biblioteca catalana de novel·la 6. Barcelona: Aymà, 1957.
[48557] Bon dia, estimada balena. Barcelona: Juventud, 1978.
Col·lecció Quadrada
[32491] Bon dia, tristesa. La Rosa dels vents. Barcelona: Plaza & Janés, 1964.
[47837] Bon dia, tristesa. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[29928] El bon Pastor. Vol. 12. La Novel·la estrangera 12. Barcelona: Taller Gràfic A. Porta, 1924.
[30951] El bon rey Dagobert. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1910.
Comèdia en quatre actes i en vers
[47525] El bon so de Shakespeare en català." Serra d’Or any XXIV, no. 270 (1982): 55-56.
"[30411] El bon viatge, o el mort a cavall. 1ª ed. Quaderns de teatre de l’Acadèmia Catòlica de Sabadell. Barcelona: Lluís Gili, 1933.
Comèdia en tres actes. Henri Ghéon, pseudònim de Henri Vangeon
[48461] Bona feina. Vic: EUMO, 1990.
Col·lecció Narratives
[32083] La bona persona de Sezuan. Vol. 19. Quaderns de Teatre ADB 19. Barcelona: Aymà, 1967.
[40018] “La bona persona de Sezuan””, de Bertolt Brecht (21 de desembre)." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1967): 73-74.
"[40061] La bona persona de Sezuan, de Bertolt Brecht. Editorial Aymà, S. A. E., Quaderns de Teatre, 19." Oriflama, no. 70 (1968): 24.
"Ressenya.
[40073] Bones notícies del Poble Nou." Tele/Estel, no. núm. 91, 12 d’abril (1968): 30.
"Ressenya de la representació de Els baixos fons, de Gorki.
[30648] Els bons amics. Barcelona: La Veu de Catalunya, 1899.
Traductor no identificat
[46981] The Bookman (Nadal 1933)." La Publicitat (1934): 5.
"[30810] Boris Godunow. 1ª ed. Barcelona: Fidel Giró, 1915.
Drama musical en quatre actes basat en l’obra Boris Godunov de Pushkin. Traducció en vers adaptat a la música de Joaquim Pena
[30927] Boris Gudonov. 1ª ed. Vol. 7. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 7. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
[40538] El bosc és florit." Ariel, no. Any 5, núm. 23 (desembre 1951) (1951): 74.
"[47780] La bossa o la vida. Antologia del conte policíac. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[26122] Un botón llorón. Barcelona: La Galera, 1998.
Il.: Monés, Isidre; il.; 19 cm
[44693] Botxan. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31123] El botxí de si mateix. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 1. Barcelona: Tipografia Emporium, SA; Fundació Bernat Metge, 1936.
Dins Comèdies de Terenci. També inclou Andria. Text bilingüe llatí-català. Text revisat per Joan Coromines; introducció, versió i notes de Pere Coromines
[40325] Boule et Bill." Cavall Fort, no. 137/138 (1968): 27.
"[44641] Bouvard i Pécuchet. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
[29990] El brassalet. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Teatralia 1. Barcelona: Impremta de la Vda. de J. Cunill, 1909.
Comèdia en un acte
[40423] Bread and Puppet Theater." Oriflama, no. 87 (1969): 28-29.
"Ressenya de la representació, a Londres, del muntatgeThe Cry of the People for Meat”, del grup Bread anf Puppet Theater.
[39825] Brecht a Catalunya." Inquietud artística, no. any IX. Núm. 29 (Maig) (1964): 4.
"[45955] Brecht a Catalunya durant el franquisme." L’Aiguadolç 14 (1991): 49-56.
"[40160] Brecht al Liceu." Serra d’Or núm. 138 (març) (1971): 62-63.
"[39963] Brecht i el teatre alemany. Un exemple." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 194. Octubre (1968): 615.
"[46915] Brecht i el teatre èpic a Catalunya." Serra d’Or any XIX, no. 210 (1977): 51-54.
"[47288] Breu comentari." In Elogi de la follia, edited by Erasme de Rotterdam, L-LV. Barcelona: Henrich y Cª, 1910.
"Traducció precedida d’un comentari sobre la vida y obres d’Erasme per J. Pin i Soler.
[47876] Breu instrucció cristiana i altres escrits. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40173] Breu notícia de Miguel Hernández." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 233. Abril (1972): 1163.
"[30827] Breu relació de la aparició de la Verge Santíssima a dos pastorets en la montanya de la Saleta. 1ª ed. Vic: Lluis Barjau, 1863.
[31009] De la brevetat de la vida. 1ª ed. Vol. 9. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 9. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1924.
Inclou: De la vida benaurada. De la providència. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[45055] Brida. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent Biblioteca d'Autor"
[43936] El brogit i la fúria. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[39573] Brooke de Sarawak (article extret de “The Sunday Times”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 1 (maig 1947) (1947): 3-5.
"No s’indica el nom del traductor.
[39438] "La bruixa, conte popular rus." Patufet, no. Segona època, núm. 52 (1970): 848-849.
[48138] La bruixa que havia nasacut del vinagre. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció El Petit Esparver
[26499] La bruja aseada. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Joma.: il.; 19 cm
[26417] La bruja Marifresa. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Fort, Glòria: il.; 19 cm
[26619] La bruja que no sabía reír. Barcelona: Edebé, 1997.
Il.: Tidor, Penélopeil.; 17 cm
[26444] La Brujita Teresita. Barcelona Reimpressions: 1993 i 2002.: La Galera, 1992.
Il.: Boscà, Ferran; il.; 21 cm
[26768] La brujita tiene pipí. Barcelona: La Galera, 1994.
Il.: Filella, Lluís: il. col.; 16 cm
[30685] La Brusa. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Fidel Giró, 1929.
Paròdia de La Intrusa de Maurice Maeterlinck. Dins Teatre d’aficionats
[30693] La Brusa. 1a ed. Vol. 10. Teatre d’Aficionats/Obres Completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1890.
[30202] Brutus. Vol. 7. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 7. Barcelona: Editorial Catalana; Fundació Bernat Metge, 1924.
Paginació doble. Text bilingüe en llatí i català
[46436] La Bruyère en l’ideari i en la traducció de Josep Carner." In Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción., edited by Francisco Lafarga and Antonio Domínguez, 175-196. Barcelona: PPU, 2001.
"[46368] La Bucòlica IV de Virgili, traduïda per Carles Riba." Faventia 5, no. 1 (1983): 85-87.
"[31214] Les Bucòliques. Barcelona: Impremta Altés, 1911.
[31211] Les Bucòliques. Vol. 4. Col·lecció de literatures antigues 4. Barcelona: R. Duran Alsina, 1918.
Traduïda del llatí en romanç i en vers catalanesc per Llorenç Riber
[26843] Buena gente. Madrid: Prensa Moderna, 1927.
16 cm. A la coberta hi diu: “comedia en cuatro actos”
[26864] ¡Buenas noches!. Barcelona: Miguel A. Salvatella, 2002.
Il.: Solà Ortega, Carme: principalment il. col.; 15 x 22 cm
[26242] ¡Buenos días Tina!. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Filella, Luis; il.; 17 cm
[47216] Buidat dels articles de crítica teatral fets per en Sagarra a La Publicitat. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1974.
Memòria de final de carrera.
[47526] Buidat i índex de Monitor, gaseta nacional de política, art i literatura: 1921-1923. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1985.
Memòria de final de carrera.
[47460] Buidat i índex de Terramar, publicació quinzenal d’art, lletres i deports: 1919-1920. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1985.
Memòria de final de carrera.
[47412] Buidat i índex dels articles de fons dels Quaderns d’Estudi: 5 1ers. volums: octubre 1915 - gener 1918. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1984.
Memòria de final de carrera.
[30773] El burgès gentilhome. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca literària 13. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.
[48523] Buscant el sentit. Manual d'instruccions per acompanyar Pimi. Vic: EUMO, 1990.
Projecte Filosofia 3/18