Bases de dades bibliogràfiques

Export 694 results:
Filters: Keyword is 03 crítica  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
L
[40036] Lafont, Robèrt. "Renaixença catalana i Renaixença occitana." Serra d’Or núm. 107 (agost) (1968): 31-34.
[46283] Lafarga, Francisco. "Notas acerca de la fortuna de Diderot en España." Anuario de Filología, no. 5 (1979): 353-367.
K
[40034] Koestler, Athur. "Les temptacions del novel·lista (extret del llibre “The Yogi and the Comissar”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 1-7.
No s’indica el nom del traductor.
[40028] Kavafis, Konstantinos. "Poesia del món: quatre poemes de C. P. Cavafis." Serra d’Or núm. 156 (setembre) (1972): 42.
I
[40011] Isanda, Anna. "Anne Philipe, o la brevetat de la felicitat." Tele/Estel, no. núm. 24, 30 de dersembre (1966): 16.
Ressenya del llibre Le temps d’un soupir
[40010] Isanda, Anna. "Edmonde Charles-Roux." Tele/Estel, no. núm. 21, 9 de desembre (1966): 13.
Edmonde Charles-Roux, guanyadora del premi Goncourt de novel·la.
[40009] Isanda, Anna. "Si era una dona!" Tele/Estel, no. núm. 132, 24 de gener (1969): 39.
Article dedicat a Richmal Crompton, autora del personatge de literatura infantil William Brow.
[46108] Isabel, Coll i Mirabent. "El Surrealisme a través de tres revistes d’avantguarda: “Terramar”, “Monitor” i “L’amic de les arts”." In Surrealisme a Catalunya. 1924-1936., 27-31. Barcelona: Polígrafa, 1988.
[40126] Iribó, Manuel Mas. "Napoleó: un gran home de lletres." Tele/Estel, no. núm. 161, 21 de novembre (1969): 4-5.
Article sobre Napoleó Bonaparte, que fa referència a Les souper de Beaucaire, una obra de joventut de l’emperador, i sobretot comenta la trajectòria de Goethe.
[46265] Iribarren, Teresa. "Ramon Esquerra o l’”altra” modernitat." Quaderns de Vallençana, no. 1 (2003): 82-91.
[40008] Ionesco, Eugene. "Teatre i antiteatre." Inquietud artística, no. any VII. Núm. 23 (Octubre) (1961): 10-12.
H
[40004] Hutchinson, Pearse. "El teatre irlandès contemporani." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1964): 51-54.
Traduït de l’anglès. No s’indica el nom del traductor.
[40002] Huertas. "Federico. Dossier Andalusia." Oriflama, no. 109/110 (1971): 65-25.
Crònica de l’estada a Fuentavaqueros que inclou fragments de la poesia de Federico García Lorca en versió original.
[46571] Horta, Anna Soler. "Notícia de la recepció del teatre de G. B. Shaw a Catalunya (1908-1938)." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Luis Pegenaute, 295-311. Barcelona: PPU, 2001.
[40001] Hormigón, Juan Antonio. "Goldoni a París." Serra d’Or núm. 172 (gener) (1974): 58.
[46256] Hina, Horst. "“Oh amiga, com us coneixem mal per aquí!”. La imatge d’Alemanya en l’obra (catalana) d’Eugeni d’Ors." L’Aiguadolç, no. 14 (1991): 27-47.
Publicat a la secció “Dossier: lletres alemanyes / lletres catalanes”.
[46255] Hina, Horst. "Traducción y crítica en la Cataluña de comienzos de siglo (Joan Maragall, Josep Carner, Carles Riba)." Brispania, no. 2 (1993): 71-89.
[46542] Hernández, Manuela San Miguel. "La narrativa de Francis Jammes en España: Prologuistas y traductores." Estudios de Investigación Franco-Española, no. 10 (1994): 127-157.
[39990] H. "La Rússia d’Arthur Miller." Oriflama, no. 120 (1972): 45.
Ressenya del llibre En Russia (Editorial Lumen, 1971).
G
[46464] Guitérrez, Francisco Pérez. Renan en España: Religión, ética y política. Madrid: Taurus, 1988.
[39989] Guansé, Domènec. "“El garrell”, de Louis Delluc." Serra d’Or, no. núm. 11 (novembre) (1963): 31-32.
[39988] Guansé, Domènec. "“Carambolades”, per Fred Kassak. Trad. M. Aurèlia Capmany." Serra d’Or, no. núm. 10 (octubre) (1964): 54-55.
[39987] Guansé, Domènec. "La col·lecció “Històries” d’E. Bruguera." Serra d’Or núm. 3 (març) (1965): 60.
La ressenya parla d’una nova col·lecció juvenil que s’inicia amb els llibres “Joana d’Arc”, d’Aldo Brunetti, i “La Cabana de l’oncle Tom”, de Herriet Beecher Stowe.
[39986] Guansé, Domènec. "Profanació de Rubén Darío." Tele/Estel, no. núm. 32, 24 de febrer (1967): 6-7.
[39936] J. Grau, Garcia i. "Testimoni d’un temps." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 50-51.
Testimonis literaris de la revolució cubana.
[46243] Graells, Guillem-Jordi. "Ramon Esquerra, crític i traductor." In Amfitrió 38, edited by Jean Giraudoux, 5-14. Barcelona: Institut del Teatre: Edicions del Mall, 1985.
[39963] Gomis, Ramon. "Brecht i el teatre alemany. Un exemple." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 194. Octubre (1968): 615.
[40272] Girbal, Jaume Pol. "Cacoyannis (l’home de “Zorba el Grec”) voldria treballar a Roses..." Tele/Estel, no. núm. 67, 27 d’octubre (1967): 32-33.
Entrevista a Michael Cacoyannis
[39943] Gimferrer, Pere. "Notes de lectura." Serra d’Or núm. 150 (març) (1972): 38.
Es comenta la recurència de la rima francesa “tombes”/”colombes” amb què s’obre “Le Cimètiere marin” de Paul Valéry.
[39948] Gimferrer, Pere. "Per a una lectura de Proust." Serra d’Or núm. 139 (abril) (1971): 83.
[39942] Gimferrer, Pere. "Notes de lectura." Serra d’Or núm. 148 (gener) (1972): 40.
En la darrera part de l’article es parla de les influències castellanes en la poesia de Joan Brossa.
[39947] Gimferrer, Pere. "Notes de lectura." Serra d’Or núm. 157 (octubre) (1972): 42.
El text parla de Genji monogatari, de Murasaki, i de la prosa de Fernando Pessoa.
[39946] Gimferrer, Pere. "Notes de lectura." Serra d’Or núm. 153 (juny) (1972): 46.
L’article parla, en general, de la literatura castellana del segle XIX.
[39945] Gimferrer, Pere. "Notes de lectura." Serra d’Or núm. 152 (maig) (1972): 32.
L’article parla de Arthur Conan Doyle, Gabriele D’Annunzio i Constantinos Cavafis
[39944] Gimferrer, Pere. "Notes de lectura." Serra d’Or núm. 151 (abril) (1972): 100.
En la primera part de l’article es relaciona J. V. Foix amb Petrarca. En la segona part es parla de Calderón de la Barca.
[46230] Gibert, Miquel M.. "La recepció del teatre francès en el Diario de Barcelona durant la Dècada Moderada (1834-1854): una aproximació." In Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo, edited by Francisco Lafarga and Luis Pegenaute, 191-203. Bern: Peter Lang AG, 2006.
[39941] Gassó, Lluís. "A l’entorn del “Cementiri Marí”." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 4 (agost 1947) (1947): 69-70.
[39940] Gassó, Lluís. "Notes de llibres: El Cementiri Marí." Ariel, no. Any 2. núm. 10 (setembre 1947) (1947): 48.
[39939] Gasch, Sebastià. "García Lorca a Catalunya." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1967): 30-32.
[39938] Garma, Simone. "Un comentari sobre “El silenci del Mar”." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 11 (març 1948) (1948): 65-70.
[46199] Gallén, Enric. "La reanudación del “Teatre Íntim” de Adrià Gual en los años veinte." In El teatro en España entre la tradición y el vanguardismo, 1918-1939, edited by Dru Dougherty and Francisca M. Vilches, 165-173. Madrid: CSIC / Fundación García Lorca / Tabacalera, 1992.
La versió catalana de l’article, “La represa del ‘Teatre Íntim’ als anys vint”, va ser publicada a Els Marges, núm. 50 (1994): 119-125.
[46209] Gallego, Jesús García. La recepción del surrealismo en España (1924-1931): La crítica de las revistas literarias en castellano y catalán. Granada: Antonio Ubago, 1984.
[46208] Gallego, Jesús García. "La réception du Surréalisme en Espagne (1924-1936): La critique des revues littéraires en castillan et en catalan." Queste, no. 4 (1988): 89-98.
Reeditat a R. T. Segers (ed.), Études de réception. Reception Studies. Actes du XIe Congrès de l’AILC/ICLA. Berna: Peter Lang, 1993, p. 141-150.
[46207] Gallego, Jesús García. "La recepción del surrealismo en Cataluña." In Imágenes de Francia en las letras hispánicas, edited by Francisco Lafarga, 355-367. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1989.
Reeditat amb el títol “La recepción del Dadaísmo y Surrealismo en Cataluña”, a Ínsula, núm. 515 (1989), p. 25-27.
[40014] Galí, Jordi. "Crònica: “El camí de Roma”, d’Hilaire Belloc." Baloo, no. núm. 4 (febrer) (1950): 8-11.
[39934] Galí, Ramon. "Presència de Péguy." Serra d’Or, no. núm. 7 (juliol) (1960): 5-8.
F
[39931] Fuster, Joan. "Carles Riba: poemes de Kavafis." Poemes, no. núm. 2 (primavera) (1963): 13-14.
[39930] Fuster, Joan. "Restriccions mentals. Els últims heroismes." Serra d’Or núm. 148 (gener) (1972): 35.
L’article parla d’André Malraux.
[39929] Fuster, Jaume. "Noticiari." Tele/Estel, no. núm. 159, 7 de novembre (1969): 38.
Comentaris sobre l’obra de Samuel Beckett -aquell any li havien donat el novel- i sobre l’estrena de Jardin des delices de Fernando Arrabal.
[39928] Fuster, Jaume. "Teatre alemany al Romea." Tele/Estel, no. núm. 159, 7 de novembre (1969): 38.
Ressenya d’una versió escència d’El Castell de Kafka presentada per la comanyia Die Brücke
[39926] Fullat, Octavi. "La juventud soviètica." Tele/Estel, no. núm. 57, 18 d’agost (1967): 8-10.
Entre altres coses, l’article parla de la influència sobre els joves soviètics dels poetes Voznesenski i Ievtuixenko, i els novel·listes Okudjava i Mnacko (de l’actual Eslovàquia).
[39925] Fullat, Octavi. "Fa deu anys que morí Albert Camus." Tele/Estel, no. núm. 167, 2 de gener (1970): 12-13.
[46206] Frasquet, Gabriel Garcia. "El teatre procedent del Principat representat a València (1833-1936)." Caplletra, no. 3 (1988): 127-138.
[39827] Fràbregas, Xavier. "El X cicle de teatre llatí." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 81-85.
29 de setembre ”L’Éte”, de Romain Weintgarten, pel “Théâtre de Poche” de Montparnasse. Actors: Catherine Hubeau, Richard Leduc, Marc Egraud i Ramain Weingarten. Dirrecció: Jean François Adam; 4 d’octubre ”Agamennone”, de Vittorio Alfieri, per la companyia “Proclemer-Albertazzi”. Principals intèrprets: Giorgio Albertazzi, Anna Proclemer, Daniela Nobili i Franco Graziosi. Direcció: Davide Montemurri; 6 d’Octubre ”Godot est arrivé”, de Miodrag Bulatovic, pel “Théâtre de l’Atelier”, de Ginebra. Actors: Alain Le Coultre, François Rochaix, Armen Godel, Dominique Catton, Rolan Bertin i François Germond. Direcció: Jorge Lavelli; 8 d’octubre ”Proceso por la sombra de un burro”, de Friedrich Dürrenmatt, pel “Teatro Estudio” de Madrid. Principals intèrprets: Francisco Salazar, José Francisco Vidal, Joaquin Pueyo, Antonio Llopis, Miguel Ángel G. Ayones, José María Buzón i Carmen Álvarez Buylla. Direcció: José Carlos Plaza
[39824] Formosa, Feliu. "“La mort de William Posters”, d’Alan Sillitoe." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1966): 58.
[39823] Formosa, Feliu. "“Desdejuni a Can Tiffany” de Truman Capote. Traducció de Ramon Folch i Camarasa." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1966): 50.
[39822] Formosa, Feliu. "“La novel·la de tres rals”, de Bertolt Brecht. Traducció d’Artur Quintana. Col·lecció El Balancí, 26. Edicions 62. Barcelona 1966." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1967): 63.
[39826] Formosa, Feliu. "Continuació a la “Introducció a Brecht”." Inquietud artística, no. any IX. Núm. 29 (Maig) (1964): 5-6.
[39825] Formosa, Feliu. "Brecht a Catalunya." Inquietud artística, no. any IX. Núm. 29 (Maig) (1964): 4.
[46496] Fontrodona, Esteban Pujals. "Shakespeare y sus traducciones en España: Perspectiva histórica." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 5-6 (1985): 77-85.
Reeditat, en versió catalana, a Esteve Pujals, Perspectives de literatura anglesa, Barcelona, Columna, 1994, p. 45-56.
[40020] Folch), J. V. F.(Joa. "Crònica de les estrenes: Dues filles d’estraperlo, de Pierre Le Ferblantier." Serra d’Or núm. 193 (octubre) (1975): 56-57.
Dues filles d’estraperlo, de Pierre Le Ferblantier. Companyia de Joan Seguí. (Teatre Barcelona, 5 de setembre.)
[40532] Folch, Joaquim Vilà i. "Crònica de les estrenes: El deixeble del diable, de George Bernard Shaw." Serra d’Or núm. 194 (novembre) (1975): 67.
El deixeble del diable, de George Bernard Shaw. Traducció de Carles Soldevila. Grup de Teatre El Globus. (Terrassa, Centre Social Catòlic, 4 d’octubre.)
[40531] Folch, Joaquim Vilà i. "Crònica de les estrenes. Uap al; Orestes, de Lluís Solà." Serra d’Or núm. 190 (juliol) (1975): 56-57.
Uap al, espectacle basat en La pau d’Aristòfanes. Aula de Teatre. (Auditori de l’Acadèmia de Belles Arts. Sabadell, 8 de juny.); Orestes, de Lluís Solà. Basada en la traducció de Carles Riba de Les Coèfores. Grup La Gàbia. (Temple Romà. Vic, 14 de juny.)
[40533] Folch, Joaquim Vilà i. "Crònica de les estrenes: Els invasors d’Egön Wolff." Serra d’Or núm. 195 (desembre) (1975): 113.
Els invasors, d’Egön Wolff. Traduïda i dirigida per Esteve Polls. Companyia del Teatre Popular de Barcelona. Patrocinada pel Club de Vanguardia. (Teatre Romea, 28 d’octubre.)
[39819] Foix, J. V.. "Els poemes de Max Jacob, tan clars..." Ariel, no. Any 1. núm. 1(maig 1946) (1946): 16.
[46031] Ferro, Jaume Bofill i. Vint-i-cinc anys de crítica. Vol. 265. Barcelona: Selecta, 1959.
[39816] Ferrer, Josep M.. "“El Guepard”, del príncep de Lampedusa." Serra d’Or, no. núms. 8-9 (agost-setembre) (1962): 38.
[46169] Ferraté, Joan. Papers sobre Carles Riba. Vol. 8. Assaig Minor 8. Barcelona: Quaderns Crema, 1993.
[46017] Ferrando, Miquel Batalla i. Bibliografia de Marià Manent In Biblioteca Serra d’Or. Vol. 131. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
[46285] Fernández, Juan José Lane, and Secundino Villoria Andreu. "Primeras traducciones españolas de Nathaniel Hawthorne." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 2 (1992): 203-219.
[46239] Fernández, Martín González. "La réception de Montaigne en Espagne." Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, no. 11-12 (1988): 17-34.
[39814] Feliu, Eduard, and Jaume Riera. "Les dificultats de la narrativa d’Agnon." El Pont, no. núm. 38 (desembre) (1969): 30.
[39807] Fauli, Josep. "Nathanael West." Tele/Estel, no. núm. 89, 29 de març (1968): 16.
Ressenya de la novel·la Senyoreta Corsolitari, de Nathanael West.
[39802] Fauli, Josep. "Aleksander Soljenitsin." Tele/Estel, no. núm. 186, 15 de maig (1970): 35.
Ressenya de la publicació d’un volum dedicat a Soljenitsin titulat Entre autoritarisme i explotació, una traducció indirecta de l’italià publicada per Edicions 62, que comprèn diveros assaigs sobre l’escriptor així com la reproducció de les cartes d Soljenitsin a la Unió d’Escriptros, exposant el seu cas.
[39811] Fauli, Josep. "Greene, una altra vegada." Tele/Estel, no. núm. 110, 23 d’agost (1968): 16.
Ressenya de la novel·la Els comediants, de Graham Greene.
[39806] Fauli, Josep. "Zweig." Tele/Estel, no. núm. 88, 22 de març (1968): 19.
Ressenya de la novel·la Amok, de Stefan Zweig.
[39801] Fauli, Josep. "Sillitoe “Dickens amb ràbia”." Tele/Estel, no. núm. 157, 24 d’octubre (1969): 30.
Ressenya de l’obra Dissabte a la nit i dilluns al matí d’Alan Sillitoe
[39810] Fauli, Josep. "Notes de lectura." Tele/Estel, no. núm. 118, 18 d’octubre (1968): 16-14.
Repàs de l’obra de Graham Greene
[39805] Fauli, Josep. "Notes de lectura. Tornen els “Quaderns”." Tele/Estel, no. núm. 82, 9 de febrer (1968): 16.
El text parla de la reaparició de la col·lecció “Quaderns de Teatre ADB” i es ressenya la publicació de La bona persona de Sezuan, de Bertolt Brecht.
[39800] Fauli, Josep. "Asterix, entre nosaltres." Tele/Estel, no. núm. 155, 3 d’octubre (1969): 30.
Ressenya sobre el còmic d’Astèix
[39809] Fauli, Josep. "El món de Dashiell Hammett." Tele/Estel, no. núm. 117, 11 d’octubre (1968): 16.
Ressenya sobre Collita roja
[39804] Fauli, Josep. "Notes de lectura. Chesterton." Tele/Estel, no. núm. 77, 5 de gener (1968): 13.
Ressenya del llibre Sant francesc d’Assís, de J. K. Chesterton.
[39813] Fauli, Josep. "Hemingway." Tele/Estel, no. núm.74, 15 de desembre (1967): 30.
Ressenya sobre el llibre Més enllà del riu i sotra el arbres d’Ernst Hemingway, traduït al català per Ramón Folch i Camarasa
[39808] Fauli, Josep. "Tagore." Tele/Estel, no. núm. 115, 27 de setembre (1968): 14.
Article sobre la publiacació de les obres selectes de Rabindranath Tagore
[39803] Fauli, Josep. "Vint-i-dos anys de teatre sartrià." Tele/Estel, no. núm. 137, 28 de febrer (1969): 18.
[39812] Fauli, Josep. "Pavese, encara." Tele/Estel, no. núm. 65, 13 d’octubre (1967): 14.
Ressenya de la traducció d’El bell estiu de Cesare Pavese, traducció al català de Bonaventrua Vallespinosa
[39798] Farreras, Martí. "El “living theatre” a l’esencari del Romea." Tele/Estel, no. núm. 69, 10 de novembre (1967): 30.
Ressenya de la posada en esncena de l’adaptació que Bertolt Brecht fa de l’Antígona de Sófocles, per la companyia de teatre “Living theatre”
[39793] Farreras, Martí. "Teatre." Tele/Estel, no. núm. 161, 21 de novembre (1969): 28.
Comentari sobre els assaigs d’El adefesio d’Alberti,  dirigida per Màrius Gas i amb escenografia de Fabià Puigserver.
[39788] Farreras, Martí. "El fabulós “Ubu”." Tele/Estel, no. núm. 156, 17 d’octubre (1969): 36.
Ressenya de l’espectacle Ubu roi dirigit per Mario Conte
[39797] Farreras, Martí. "Retrat politic dels USA." Tele/Estel, no. núm. 59, 1 de setembre (1967): 20.
Ressenya sobre el llibre Restrat polític dels USA de l’autor Pierre Dommergues, traducció al catala de Ramón Folch. Tal i com assenyala Farreras, el títol de Retrat polític pot resultar desorientador, també trobem comentaris d’autors com Albee, Bellow, McCullers, Miller, Salinger o Williams, entre d’altres.
[39792] Farreras, Martí. "Harold Pinter a la rambla." Tele/Estel, no. núm. 161, 21 de novembre (1969): 29.
Comentari sobre les obres de Harold Pinter La col·lecció i L’amant representades al Teatre Poliorama.
[39787] Farreras, Martí. "Les representacions del cicle de teatre llatí." Tele/Estel, no. núm. 155, 3 d’octubre (1969): 35.
Comentari sobre el cicle de teatre llatí, en el qual es fa esment de l’estrena d’Ubu re per part de la companyia italiana del “Centro Universitario Teatrale di Genova”, un muntatge de Tonino Conte.
[39796] Farreras, Martí. "Cervantes, autor de moda." Tele/Estel, no. núm. 124, 29 de novembre (1968): 32.
Comentari sobre la posada en escena de la comèdia cervantina “Pedro de Urdemala”
[39791] Farreras, Martí. "El novè cicle de teatre medieval al Tinell." Tele/Estel, no. núm. 161, 21 de novembre (1969): 28.
Comentari sobre el teatre de Juan de Encina.
[39786] Farreras, Martí. "Una gran versió de Ruzante." Tele/Estel, no. núm. 153, 26 de setembre (1969): 38.
Ressenya de La moscheta de Ruzante i presentada per Marcel Maréchal en un cicle de teatre francès.

Pàgines