Bases de dades bibliogràfiques
[30147] Manfred. 1ª ed. Vol. 2. Biblioteca dels Grans Oratoris 2. Barcelona: Successors d’Henrich y Cía, 1930.
[29949] El marxant Emperador o dos somnis i una realitat. Mataró: Arts Gràfiques Vilá, 1930.
[30191] La meravellosa història de Pere Schlèmil. Vol. 17. Col·lecció popular de les ales esteses 17. Barcelona: Les Ales Esteses, 1930.
Novel·la fantàstica
[31199] Miquel Strogoff o el Correu del Tsar. Vol. 1. Biblioteca popular catalana 1. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Pel que fa al nom del traductor, es tracta molt probablement de Josep Bigordà
[31143] La mort d’Ivan Ílitx; seguit de Amo i criat; i Tres morts. 1ª ed. Vol. 6. A tot vent 6. Badalona: Proa, 1930.
[31272] Mrs. Dalloway. 1ª ed. Els d’ara. Badalona: Proa, 1930.
[30407] Les nits àtiques. 1ª ed. Vol. 51; 73; 253. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 51; 73; 253. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1930.
Volum I (llibres I-II); volum 2 (llibres III-V); volum 3 (llibres VI-IX). Text revisat i traduït per Dr. Cebrià Montserrat. El volum 3, revisat i traduït per Vicent Ferrís amb la col·laboració de Miquel Dolç. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català.
[47360] Unes noces d’argent: G. K. Chesterton." El Matí (1930): 9.
"Amb motiu del 25è aniversari de l’Illustrated London News.
[31167] El pa d’altri. 1a ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Dins Traduccions selectes: teatre
[30957] Papà ministre. 1ª ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Dins Traduccions Selectes: Teatre
[30282] La paradoxa del comediant. Vol. 15. Biblioteca Univers 15. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
[30683] Pel·leas i Melisanda. 1ª ed. Teatre líric modern. Barcelona: Duran i cia, 1930.
Drama líric en cinc actes i tretze quadres. Música de Claude Débussy. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[31160] La perla d’Adalmina: conte finlandès. 1ª ed. Biblioteca Joia. Barcelona: Políglota, 1930.
Il·lustracions de Josep Longòria. Traductor no identificat
[27041] Poesías épicas de Jacinto Verdaguer. Madrid: Ediciones FAX, 1930.
Conté: seleccions de: Poesías Juveniles; Pasión de Nuestro Señor Jesucristo; La Atlantida; Montserrat; Canigó; El Sueño de San Juan; Patria; Jesús Niño; San Francisco; Santa Eulalia; Aires del Montseny; Poesías dispersas. 17 cm
[30645] El promès desconegut. 1ª ed. Vol. 6. Col·lecció Blava 6. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
[30374] Quan el cor vol... Vol. 2. Col·lecció Blava 2. Barcelona: Políglota, 1930.
[30398] Els que no saben estimar. 1ª ed. Vol. 4. Col·lecció Blava 4. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
Domènec de Bellmunt, pseudònim de Domènec Pallerola i Munné
[30653] A la recerca d’un rei. 1ª ed. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
Biografia. Pròleg de Joan Estelrich
[30221] Remordiment. Vol. 3. Col·lecció Blava 3. Barcelona: Políglota, 1930.
[31263] El retrat de Dorian Gray. 1ª ed. Vol. 23. A tot vent 23. Badalona: Proa, 1930.
[31089] El roig i el negre. 1ª ed. Vol. 31; 31 a. A tot vent 31; 31 a. Badalona: Edicions Proa, 1930.
Traducció i pròleg de Just Cabot
[30502] Un secret. Vol. 5. Col·lecció Blava 5. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
El nom de l’autor és pseudònim de Sybille Gabrielle de Mirabeau
[30995] La senyora Berta Garlan. 1ª ed. Vol. 29. A tot vent 29. Badalona: Proa, 1930.
[31022] La tempestat. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 2. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
La Tempestat, tragèdia. El volum també inclou L’amansiment de la fera i Els dos cavallers de Verona
[26450] Tierra baja. Barcelona: Orbis, 1930.
Il.: Vassal, Mauricio de; [12] f. de làm. 28 cm il. Col. A la coberta hi diu: “drama en tres actos y en prosa”
[30210] Un tifó. Biblioteca literària. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
[31183] Tres anys. 1ª ed. Vol. 14. Biblioteca Univers 14. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
Olga Savarin, pseudònim de Josep Miracle (dada obtinguda de Montserrat Bacardí)
[30414] Tristos amors. 1ª ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Comèdia en tres actes. Dins Traduccions Selectes: Teatre
[31161] Ulls d’Estel: conte finlandès. 1ª ed. Biblioteca Joia. Barcelona: Políglota, 1930.
Il·lustracions de F. López Salas. Traductor no identificat
[26747] Vida de Manolo contada por él mismo. Madrid: Cía. Iberoamericana de Publicaciones, 1930.
Pròleg: Riba, Carles. [3] f. 20 cm
[47262] Vida de Shakespeare. Barcelona: Instittuto del Teatro, 1930.
[30169] La vídua del penjat. Vol. 126. Biblioteca literària 126. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[30208] Xang-hai. 1ª ed. Barcelona: Editorial Bistagne, 1930.
Espectacle en tres actes i un epíleg
[29896] Actes dels Apòstols. Lletra als Romans. Vol. 13. La Sagrada Bíblia 13. Barcelona: Editorial Alpha, 1929.
Edició per cura i despeses de la Fundació Bíblica Catalana. Actes dels Apòstols: text revisat, traducció, introducció i notes del Dr. Carles Cardó i del Pare Antoni Maria de Barcelona. Lletra als Romans: traducció del Dr. Cebrià Montserrat i notes del Dr. Alfons Maria Ribó
[47005] Allò que no està bé, de G. K. Chesterton." Revista de Catalunya, no. 10 (1929): 390.
"[47434] Allò que no està bé segons G. K. Chesterton." El Matí (1929): 10.
"[31285] Amok; seguit de vint-i-quatre hores de la vida d’una dona. 1ª ed. A tot vent. Badalona: Proa, 1929.
[27019] Antología lírica de Jacinto Verdaguer. Madrid: Cía. Iberoamericana de Publicaciones, 1929.
Pròleg: Mestres, Apelles; Conté: seleccions de: Idilios y Cantos Místicos; Caridad; El Sueño de San Juan; Patria; Jesús Niño; Rosal de Todo el Año; San Francisco; Flores del Calvario) Aires del Montseny; Flores de María; Al Cielo. [1] f. de làm. 19 cm. A
[46655] "Artur Schnitzler, el gran escriptor austríac, interviuat per G. S. Uleice." D’Ací d’Allà, no. 136 (1929): 134-135.
[27020] La Atlántida. Barcelona Edició del Cinquantenari 1877-1927,: Estampa de la Casa Miquel Rius, 1929.
36 cm
[30952] Les aventures de Polzet: el darrer nan del bosc. 1ª ed. Biblioteca Grumet. Badalona: Edicions Proa, 1929.
Il·lustració de Castanys
[30080] Axelle. Vol. 119; 120. Biblioteca literària 119; 120. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
[26559] Blanquerna | maestro de la perfección cristiana en los estados de matrimonio, religión, prelacía, apostólico señorío y vida eremítica. Madrid: La Rafa, 1929.
24 cm. A la coberta hi diu: “compuesto en lengua lemosina por ... B. Raymundo Lulio, impresso en Valencia año 1552, traducido fielmente en lengua castellana”
[30685] La Brusa. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Fidel Giró, 1929.
Paròdia de La Intrusa de Maurice Maeterlinck. Dins Teatre d’aficionats
[30229] Caliu sota la neu. Biblioteca Europa. Barcelona: Mentora, 1929.
[30494] La cambrera. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’aficionats
[30978] Un cap de trons. 1ª ed. Vol. 279. La Escena catalana [segona època], any 12 279. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Comèdia en tres actes
[30463] El capot. 1ª ed. Vol. 121. Biblioteca literària 121. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[30728] Carmen i altres novel·les. 1ª ed. Vol. 114. Biblioteca literària 114. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Inclou “Mateo Falcone” i “El vas etrusc”
[31127] La casa vella. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’Aficionats. Obres completes de Narcís Oller
[47361] Centenari de l’emancipació dels catòlics anglesos: Un comentari de Chesterton." El Matí (1929): 3.
"[46656] "Chesterton en català: un nou llibre, Allò que no està bé." El Matí (1929): 11.
[31025] ¡Com més petita és la nou..!. Vol. 289. La Escena catalana [segona època], any 12 289. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Comèdia en tres actes, dividits en nou quadros, basada en l’obra de Shakespeare Much Ado about Nothing. Va ser estrenada al Teatre Català (Romea) el 7 de març de 1929
[30291] Crim i càstig. Vol. 20; 20a. A tot vent 20; 20a. Badalona: Edicions Proa, 1929.
[30492] Desmemoriat?. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’aficionats
[30376] Diàlegs dels morts. Vol. 11. Biblioteca Univers 11. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Data extreta de Montserrat Bacardí
[30389] Dominique. 1ª ed. Vol. 18. A tot vent 18. Badalona: Edicions Proa, 1929.
Pròleg i traducció d’Agustí Esclasans
[31131] Dona raptada. 1ª ed. Vol. 9. A tot vent 9. Badalona: Proa, 1929.
[30804] Dues comèdies: Cal que una porta estigui oberta o tancada. Un caprici. 1ª ed. Vol. 49. Col·lecció popular Barcino 49. Barcelona: Barcino, 1929.
[47213] Erckmann-Chatrian: Rondalles de poble: Traducció de Joaquim Ruyra." In Breviari crític II: 1925-1926, 104-109. Barcelona: Biblioteca Balmes, 1929.
"[30228] El fakir Bengapur. Vol. 303. La Escena catalana 303. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Espectacle americà en tres actes
[30136] El fakir Bengapur. 1ª ed. Vol. 303. La Escena catalana [segona època], any 12 303. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1929.
Espectacle americà en tres actes
[30071] En fanalets, l’home de la barra. 1ª ed. Vol. 282. La Escena catalana 282. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1929.
[30086] El foc que es revifa malament. 1ª ed. Vol. 8. Les Ales Esteses 8. Barcelona: Tipografia Empòrium, 1929.
Comèdia dramàtica en tres actes
[30211] La follia d’Almayer. Vol. 118. Biblioteca literària 118. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
[30940] Genits canviats. Barcelona: Impremta X. Gili, 1929.
Sainet en dos quadros
[30643] Graziel·la. 1ª ed. Vol. 8. A tot vent 8. Badalona: Edicions Proa, 1929.
Pròleg de Josep Puig i Ferrater
[47047] H. G. Wells, L’home invisible." Mirador (1929): 4.
"[30063] Jerôme, 60º latitud nord. Vol. 13. Biblioteca Catalònia 13. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Premi Goncourt 1928
[31144] Kàtia. 1ª ed. Vol. 7. Biblioteca Univers 7. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Olga Savarin, pseudònim de Josep Miracle
[30181] L’enginyós cavaller Don Quixot de la Mancha. Col·lecció Obres Selectes. Barcelona: Antoni López, 1929.
Pròleg de Joan Givanel i Mas
[30292] L’etern marit. Vol. 16. A tot vent 16. Badalona: Edicions Proa, 1929.
Traducció directa del rus
[47386] L’excentricisme." Mirador (1929): 4.
"[31252] L’home invisible. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca Univers 8. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
[47003] L’home invisible." Revista de Catalunya, no. 11 (1929): 165.
"[30353] L’obra de Giovanni Boccaccio. Barcelona: La Renaixença, 1929.
[29895] Levític. Nombres. Deuteronomi. Vol. 2. La Sagrada Bíblia 2. Barcelona: Editorial Alpha, 1929.
Versió dels textos originals. Edició per cura i despeses de la Fundació Bíblica Catalana
[47372] Literats i literatura." Revista de Catalunya, no. 10 (1929): 1-22.
"[30522] La lletra vermella. 1ª ed. El Llibre Català. Barcelona: Edicions Gost, 1929.
Inclou les fotografies de l’adaptació cinematogràfica, La dona marcada, realitzada per Metro-Goldwyn-Mayer.
[30037] Llibre revelador. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca hebraico-catalana 1. Barcelona: Editorial Alpha, 1929.
Versió a partir de l’edició del text revisat i prologat pel Dr. Juli Guttmann. Tiratge d’aquesta edició: 50 exemplars en paper de fil Guarro i 750 exemplars en paper Torres Domènech
[30033] El Lliri de la vall. Vol. 10. A tot vent 10. Badalona: Proa, 1929.
[30476] Lo marit que dorm. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’aficionats: comèdies i monòlegs
[30935] Lo primer llibre Gargantua. 1ª ed. Barcelona: Llibreria Verdaguer, 1929.
Lluís Deztany, pseudònim de Lluís Faraudo de Saint-Germain
[30072] Mefistófela. 3ª ed. Vol. 25. Barcelona: José Agustí, 1929.
[29992] Les metamorfosis. Vol. 50, 53. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 50, 53. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1929.
Volum I: llibres I-IV (1929), 120 p.; Volum II: llibres VI-XI (1931), 172 p. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30165] La meva fugida dels ploms. Vol. 6. Biblioteca Univers 6. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
[30805] Mími Pinson; Frederic i Bernadeta; El fill de Tizià. 1ª ed. Vol. 5. Barcelona: Les ales esteses, 1929.
Mimí Pinson és un poema
[30000] El misteriós Jimmy Samson. 1ª ed. Vol. 296. La Escena catalana [segona època], any 12 296. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1929.
[30283] La monja. Col·lecció d’Obres Selectes. Barcelona: Antoni López, 1929.
Traducció i pròleg de Lluís Capdevila
[26842] La niña gorda. Madrid: Biblioteca Nueva, 1929.
[1] full de làm. 19 cm
[46569] Notes biogràfiques." In Poesies completes, edited by Magí Morera i Galícia, 15-18. Lleida: A. G. Ilerda, 1929.
"[47461] Notes biogràfiques." In Poesies completes, edited by Magí Morera i Galícia, 15-18. Lleida: A. G. Ilerda, 1929.
"[47056] La novel·la catòlica i el nostre temps." El Matí (1929): 6.
"Signat J. M. Junoy.
[30357] La novel·la d’una noia. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Comèdia en un acte
[47324] Oblit de Francis Jammes." El Matí (1929): 9.
"Signat J.-F. Ràfols.
[30279] Oliver Twist. Vol. 14. A tot vent 14. Badalona: Proa, 1929.
[31169] Pares i fills. 1ª ed. Vol. 12. A tot vent 12. Badalona: Proa, 1929.
Traducció directa del rus
[30176] Petits contes negres pels infants dels blancs. Biblioteca Grumet. Badalona: Proa, 1929.
Il·lustracions d’Enric C. Ricart
[31098] La platja de Falesa; El follet i l’ampolla; Markheim; Guillem del molí. 1ª ed. Vol. 2. A tot vent; Històries curtes 2. Badalona: Proa, 1929.
[30251] Poqueta cosa. Vol. 116; 117. Biblioteca literària 116; 117. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Història d’un infant