Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)

Mostrant 141 - 160 de 1464

Barbusse, Henri

El foc. Barcelona: Tallers Gràfics, 1930.

Barclay, Florence

La senyora de Shenstone. Barcelona: Impremta Ràpida, 1934.
El rosari. Barcelona: Editorial Mentora, 1931.
El rosari. Barcelona: Editorial Mentora, 1926.

Baring, Maurice

Mig minut de silenci. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
Daphne Adeane. Badalona: Proa, 1931.

Barré, Albert

La primera vegada. Barcelona: Salvador Bonavía, llibreter, 1922.
El suplici de Tàntal. Barcelona: Millà i Piñol, editors; Fèlix Costa, impressor, 1916.
La primera vegada. Barcelona: Impremta d’Emili Gabañac; Kiosc del Liceu, 1915.

Barrie, Sir James Matthew

Barthe, Roger

La Font perduda. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1934.

Bartlett, Vernon

Fi de jornada. Badalona: Proa, 1930.

Basset, Serge

De la vida escolar. Barcelona: Sociedad General de Publicaciones, 1910.

Bataille, Henry

La verge boja. Barcelona: Impremta Ràfols; Fèlix Costa, impressor, 1919.
La verge boja. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1910.

Baudelaire, Charles

Petits poemes en prosa. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
Les flors del mal. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1926.
Les flors del mal. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1920.
Els Paradisos artificials; L’haixix. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
El jove fetiller; Consells als joves literats. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1937.

Pàgines

Subscriure a Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)