Traduccions d’obres literàries al català (s. XIX-1939)
Mostrant 141 - 160 de 1464
Barbusse, Henri
El foc.
Barcelona:
Tallers Gràfics,
1930.
Barclay, Florence
La senyora de Shenstone.
Barcelona:
Impremta Ràpida,
1934.
El rosari.
Barcelona:
Editorial Mentora,
1931.
El rosari.
Barcelona:
Editorial Mentora,
1926.
Baring, Maurice
Mig minut de silenci.
Barcelona:
Edicions de la Rosa dels Vents,
1936.
Daphne Adeane.
Badalona:
Proa,
1931.
Barré, Albert
La primera vegada.
Barcelona:
Salvador Bonavía, llibreter,
1922.
El suplici de Tàntal.
Barcelona:
Millà i Piñol, editors; Fèlix Costa, impressor,
1916.
La primera vegada.
Barcelona:
Impremta d’Emili Gabañac; Kiosc del Liceu,
1915.
Barrie, Sir James Matthew
Peter Pan i Wendy: el nen que no volgué créixer.
Barcelona:
Joventut,
1935.
Barthe, Roger
La Font perduda.
Barcelona:
Publicacions de “La Revista”,
1934.
Bartlett, Vernon
Fi de jornada.
Badalona:
Proa,
1930.
Basset, Serge
De la vida escolar.
Barcelona:
Sociedad General de Publicaciones,
1910.
Bataille, Henry
La verge boja.
Barcelona:
Impremta Ràfols; Fèlix Costa, impressor,
1919.
La verge boja.
Barcelona:
Bartomeu Baxarias, editor,
1910.
Baudelaire, Charles
Els Paradisos artificials; L’haixix.
Barcelona:
Edicions de la Rosa dels Vents,
1938.
El jove fetiller; Consells als joves literats.
Barcelona:
Edicions de la Rosa dels Vents,
1937.
Petits poemes en prosa.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
1928.
Les flors del mal.
Barcelona:
Llibreria Catalònia,
1926.
Les flors del mal.
Barcelona:
Publicacions de “La Revista”,
1920.
Pàgines
