Quatre versions catalanes d’une fable de La Fontaine (“La cigale et la fourmi”)

TítolQuatre versions catalanes d’une fable de La Fontaine (“La cigale et la fourmi”)
Publication TypeCapítol de llibre
Any 1991
AuthorsM. Colell, Àngels Vidal
EditorLepinette, Brigitte, Amparo M. Olivares, and Emma Sopeña
Títol secundariActas del Primer Coloquio Internacional de Traductología (Valencia, mayo de 1989)
Títol terciariQuaderns de Filologia
Pàgines215-218
EditorialUniversitat de València
LlocValència
Paraules clau00 estudi descriptiu; 01 faula; 04 traducció; 05 versió; 06 literatura catalana; 06 literatura francesa; 1906-1923; 1923-1939; 1939-1975; 1975-XXX; Benguerel, Xavier; Bergue, Paul; Carner, Josep; La Fontaine, Jean de; Moreu-Rey, Enric
Abstract

Comentari de les versions de Paul Bergue, Josep Carner, Xavier Benguerel i Enric Moreu-Rey de la coneguda faula de La Fontaine, en què s’insisteix en el caràcter creatiu de les traduccions, obres de creadors en la seva pròpia llengua.