Carles Riba

TítolCarles Riba
Publication TypeCapítol de llibre
Any 1987
AuthorsSullà, Enric
EditorMolas, Joaquim
Títol secundariHistòria de la literatura catalana. Part moderna
VolumIX
Pàgines322-327
EditorialAriel
LlocBarcelona
Paraules clau00 estudi descriptiu; 00 estudi històric; 01 narrativa; 01 poesia; 02 Classicisme; 02 hel·lenisme; 02 humanisme; 02 Noucentisme; 03 recepció; 04 traducció; 04 traduccions directes; 06 literatura alemanya; 06 literatura catalana; 06 literatura grega; 06 literatura llatina; 06 literatura nord-americana; 07 Editorial Catalana; 07 Fundació Bernat Metge; 07 Societat Catalana d’Edicions; 1906-1923; 1923-1939; 1939-1975; Carner, Josep; Èsquil; Eurípides; Hölderlin, Friedrich; Homer; Kavafis, Konstandinos; Plutarc; Poe, Edgar Allan; Riba, Carles; Rilke, Rainer Maria; Sòfocles; Virgili; Xenofont
Abstract

Enric Sullà fa un repàs exhaustiu de les traduccions de Carles Riba i diferencia les que fa per a la Fundació Bernat Metge i les que fa pròpiament per encàrrec. També parla de com s’insereix aquesta tasca de Riba dins l’ideal noucentista i de la importància que l’escriptor dóna a l’humanisme. Finalment, explica la concepció de la traducció de Riba i els seus preceptes traductològics, a més d’analitzar amb més deteniment les dues versions que va fer de l’Odissea d’Homer.