Elogi del torsimany

TítolElogi del torsimany
Publication TypeArticle de revista
Any 1994
AuthorsPòrtulas, Jaume
Títol secundariAnuari de Filologia
VolumXVII
Tom5
Pàgines77-82
Paraules clau00 estudi descriptiu; 04 traducció; 04 traduccions directes; 06 literatura catalana; 06 literatura grega; 07 Fundació Bernat Metge; 1906-1923; 1923-1939; 1939-1975; Eurípides; Riba, Carles; Sòfocles
Abstract

Jaume Pòrtulas s’aproxima a les traduccions dels clàssics grecs per part de Carles Riba a partir dels principis establerts per Riba a l’hora d’enfrontar-se a la tasca traductora. A partir d’aquí, analitza alguns aspectes de les seves traduccions, sobretot les diferències entre la traducció poètica i la traducció en prosa i la lluita constant entre el Riba poeta i el Riba filòleg, amb l’ajuda de fragments de traduccions de Sòfocles i Eurípides.

Notes

Text que reprodueix, amb molt lleugers retocs, el que fou llegit a la Taula Rodona sobre Les Traduccions de Carles Riba, que tingué lloc el 15 de desembre de 1993.