El Faust de Goethe en català

TítolEl Faust de Goethe en català
Publication TypeCapítol de llibre
Any 2007
AuthorsLlovet, Jordi
EditorPons, Arnau, and Simona Skrabec
Títol secundariCarrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana
VolumI
Pàgines102-105
EditorialInstitut Ramon Llull
LlocBarcelona
Paraules clau00 estudi descriptiu; 00 estudi històric; 01 narrativa; 01 teatre; 02 Modernisme; 02 Noucentisme; 02 Romanticisme; 03 recepció; 04 traducció; 06 literatura alemanya; 06 literatura catalana; 07 Biblioteca popular “L’Avenç”; 07 Col·lecció popular Barcino; 07 Gustau Gili; 1890-1906; 1906-1923; 1923-1939; Gual, Adrià; Lleonart, Josep; Maragall, Joan
Abstract

L’article explica la importància de la traducció i divulgació de l’obra de Goethe en el Modernisme i el Noucentisme a través de les traduccions de Maragall, i, sobretot, de Josep Lleonart, a més de les representacion d’Adrià Gual. També es comparen breument les traduccions de Maragall i Lleonart.