Carner y Folguera, traductores de Villiers

TítolCarner y Folguera, traductores de Villiers
Publication TypeCapítol de llibre
Any 1995
AuthorsJaner, Marta Giné
EditorLafarga, Francisco, Albert Ribas, and Mercedes Tricás
Títol secundariLa traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés
Pàgines287-292
EditorialPPU
LlocBarcelona
Paraules clau00 estudi descriptiu; 03 influència; 04 traducció; 06 literatura catalana; 06 literatura francesa; 07 Editorial Catalana; 1906-1923; Carner, Josep; Folguera, Joaquim; Villiers de l’Isle-Adam, Auguste de
Abstract

Estudi de la traducció catalana dels Contes cruels, de 1919, que posa de manifest les coincidències ideològiques i estètiques entre Villiers i els seus traductors catalans, Carner i Folguera, i la influència que l’obra de l’autor francès va tenir en la literatura catalana del moment.