Les versions de Hölderlin, per Carles Riba

TítolLes versions de Hölderlin, per Carles Riba
Publication TypeCapítol de llibre
Any 1971
AuthorsFerrater, Gabriel
Títol secundariSobre literatura. Assaigs, articles i altres textos (1951-1971)
Pàgines33-42
EditorialEdicions 62
LlocBarcelona
Paraules clau00 estudi històric; 01 assaig; 01 poesia; 02 Classicisme; 02 Noucentisme; 03 influència; 03 recepció; 04 traducció; 05 assimilació; 06 literatura alemanya; 06 literatura catalana; 1923-1939; 1939-1975; Hölderlin, Friedrich; Riba, Carles
Abstract

Assaig sobre la traducció de Riba dels poemes de Hölderlin. L’autor vol investigar el pes i el sentit que Riba va trobar a l’autor alemany, com a referent estètic per la propia creació literària. Entre els poemes trobem “Cant d’Hiperió”, “Grècia”, “L’àguila”, “El llenguatge”, “Fragment”, “País natal”, “Quan el sarment...” i “Un dia vaig interrogar...”.