Bases de dades bibliogràfiques

Export 143 results:
Filters: First Letter Of Last Name is J  [Clear All Filters]
0
[30590] Jerome, Jerome Klapka. Tres homes dins d’una barca sense comptar-hi el gos. Vol. 38. Biblioteca Univers 38. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1935, data aproximada
1903
[30595] Jókai, Mór. La dama dels ulls de mar. 1ª ed. Vol. 4. Novelas catalanas y extrangeras 4. Barcelona: “La Renaixensa”, 1903.
El volum V també conté una altra obra: Onze mentides de Ferdinand Gross
1908
[30600] Jones, Henry Arthur. La victòria dels filisteus. 1ª ed. Vol. 82. Biblioteca popular de “L’Avenç” 82. Barcelona: L’Avenç, 1908.
Comèdia en tres actes
1909
[30599] Jones, Henry Arthur. Els hipòcrites. 1ª ed. Vol. 98. Biblioteca popular de “L’Avenç” 98. Barcelona: L’Avenç, 1909.
Comèdia en quatre actes
1911
[30598] Jones, Henry Arthur. Els mentiders. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, impressor, 1911.
Comèdia en quatre actes
[30597] Jones, Henry Arthur. La victòria dels filisteus. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, impressor, 1911.
Comèdia en tres actes
1912
[30596] Jones, Henry Arthur. Els hipòcrites. 1ª ed. Vol. 1. De tots colors 1. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1912.
Comèdia en quatre actes
1918
[30589] Jammes, Francis. Les Geòrgiques cristianes. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció de Lírics Mundials 2. Barcelona: La Revista, 1918.
Prefaci de Josep Maria de Sagarra
[30602] Joubert, Joseph. Pensaments. 1ª ed. Vol. 4. Minerva. Col·lecció de literatures modernes 4. Barcelona: Impremta de Ricard Duran i Alsina, 1918.
1919
[30586] Jacobs, William Wymark. La mà de mico. Vol. 13. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 13. Barcelona: Rossend Ràfols, 1919.
Rondalla dramàtica en un acte i tres quadros
[30500] Junqueiro, Abílio Manuel Gue. Oració al pa i altres poemes. Vol. 119. La Novel·la Nova 119. Impremta Ràfols, 1919.
1919, data aproximada
1920
[30593] Jerome, Jerome Klapka. Tres anglesos s’esbargeixen. 1ª ed. Vol. 32. Biblioteca literària 32. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
1921
[30592] Jerome, Jerome Klapka. Tres homes dins d’una barca sense comptar-hi el gos. 1ª ed. Vol. 41. Biblioteca literària 41. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
1925
[47057] Junoy, Josep M.. "El match Chesterton-Shaw." La Veu de Catalunya (1925): 5.
[47049] Jordana, Cèsar August. "Les novel·les de Wells." Revista de Catalunya, no. 3 (1925): 58-85.
1926
[30588] Jammes, Francis. El llibre de Sant Josep. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca de “La paraula cristiana” 1. Barcelona: Tipografia Occitania, 1926.
1927
[30897] Jove, Plini el. Lletres. 1ª ed. Vol. 25; 28. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 25; 28. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1927.
Volum I: llibres I-IV. Volum II: llibres V-IX. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30594] Johnson, Owen. Seixanta u...!. 1ª ed. Vol. 100. Biblioteca literària 100. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1927.
1929
[47047] Jordana, Cèsar August. "H. G. Wells, L’home invisible." Mirador (1929): 4.
[47056] Junoy, Josep M.. "La novel·la catòlica i el nostre temps." El Matí (1929): 6.
Signat J. M. Junoy.
[47048] Jordana, Cèsar August. "Teresa dels Urbervilles." Mirador (1929): 4.
1930
[47055] Junoy, Josep M.. "Catolicisme i edicions." El Matí (1930): 10.
Signat J. M. Junoy.
1931
[47046] Jordana, Cèsar August. "H. G. Wells, L’amor i Mr. Lewisham." Mirador (1931): 4.
[30587] Jammes, Francis. El Senyor Rector d’Ozeron. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca Horitzons 6. Barcelona: Editorial Balmes, 1931.
1932
[30895] Jove, Plini el. Correspondència amb Trajà. 1ª ed. Vol. 63. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 63. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1932.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30896] Jove, Plini el. Panegíric. 1ª ed. Vol. 61. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 61. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1932.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
1936
[30601] Jordà, Josep Maria, and Lluís Capdevila. Crim i càstig. 1ª ed. Vol. 95. Catalunya teatral, any 5 95. Barcelona: Llibreria Millà, 1936.
Drama en 3 actes i 19 quadres. Escenificació de la novel·la de Fiodor Dostojevskij
[47045] Jordana, Cèsar August. "Reflexions sobre Chesterton." La Publicitat (1936): 2.
[47044] Jordana, Cèsar August. "Reflexions sobre Wells." Mirador (1936): 5.
[30591] Jerome, Jerome Klapka. Tres anglesos s’esbargeixen. Vol. 44. Biblioteca Univers 44. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1936.
Data extreta de Montserrat Bacardí
1938
[47043] Jordana, Cèsar August. "L’art de traduir." Revista de Catalunya, no. 88 (1938): 357-370.
1945
[32617] Teresa de Lisieux, and Santa Teresa del Jesús. Poemes de Santa Teresa de l’Infant Jesús. Barcelona: Balmes, 1945.
Teresa de Lisieux, coneguda també com a Santa Teresa del Nen Jesús.
1948
[40026] Jenkins, A. C.. "A Moscú vaig conèixer una noia (extret del llibre “Dear Olga”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 10 (febrer 1948) (1948): 36-39.
No s’indica el nom del traductor.
1954
[32615] Teresa de Lisieux, and Santa Teresa del Jesús. Darreres paraules de Santa Maria de Jesús Infant recollides de la pròpia boca de la Santa per la Mare Agnès de Jesús. Barcelona: Balmes, 1954.
Teresa de Lisieux, coneguda també com a Santa Teresa del Nen Jesús. Agnès Galand, coneguda com a Mare Agnès de Jesús. Traductor no identificat.
[32616] Teresa de Lisieux, and Santa Teresa del Jesús. L’esperit de Santa Maria de Jesús Infant, segons els seus escrits i els testimonis oculars. Barcelona: Balmes, 1954.
Teresa de Lisieux, coneguda també com a Santa Teresa del Nen Jesús. Traductor no identificat.
1956
[47038] Janner, Hans. "Traducciones alemanas de las literaturas hispánicas." Acta Salmanticensia [Serie ‘Filosofía y Letras’], no. 1-2 (1956): 33-56.
Primeras Jornadas de Lengua y Literatura Hispanoamericana.
1958
[26770] Jaume I. Crónica histórica o “llibre dels fets”. Barcelona: IBERIA, 1958.
Pròleg: Palau, Enrique. 25 cm 2 volums
1959
[47042] Jordana, Cèsar August. "Josep Carner, traductor." In L’obra de Josep Carner: Volum d’homenatge a cura de setanta-dos autors, 194-197. Barcelona: Selecta, 1959.
[46270] Jordana, Cèsar August. "Josep Carner, traductor." In L’obra de Josep Carner. Volum d’homenatge a cura de setanta-dos autors, 194-197. Barcelona: Selecta, 1959.
1960
[40158] Jover, José Ignacio Mo. "Maragall y Ausias March Hablan a Dios." El Ciervo, no. 89, novembre (1960): 11.
L’article inclou les traduccions d’”El cant espiritual” de tots dos poetes.
1963
[32613] Teresa de Lisieux, and Santa Teresa del Jesús. Manuscrits autobiogràfics: història d’una ànima. Barcelona: Balmes, 1963.
Revisada i autoritzada per la Oficina Central de Lisieux.
[32293] Japrisot, Sébastien, and Jean-Baptiste Rossi. Parany per a una noia. Vol. 1. La Cua de palla 1. Barcelona: Edicions 62, 1963.
Sébastien Japrisot, pseudònim de Jean-Baptiste Rossi.
[32294] Japrisot, Sébastien, and Jean-Baptiste Rossi. Víctimes en fals. Vol. 4. La Cua de palla 4. Barcelona: Edicions 62, 1963.
Sébastien Japrisot, pseudònim de Jean-Baptiste Rossi.
1965
[40022] Jané, Albert. "“La camperola”, d’Alberto Moravia. Biblioteca A tot vent. Edicions Proa." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1965): 93.
[40021] Jané, Albert. "“Nus d’escurçons”, de François Mauriac. Biblioteca A tot vent. Edicions Proa." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1965): 93.
[32291] Janosch, and Horst Eckert. Reineke el guillot. Barcelona: Lumen, 1965.
Il·lustrat i adaptat per Janosch, pseudònim de Horst Eckert. Literatura infantil i juvenil.
1967
[32295] Joyce, James. Retrat de l’artista adolescent. Vol. 36. Isard 36. Barcelona: Vergara, 1967.
Autor irlandès.
1968
[40013] J. E. A.. "Qui és Anaïs Nin?" Tele/Estel, no. núm. 91, 12 d’abril (1968): 26.
1970
[32292] Japrisot, Sébastien, and Jean-Baptiste Rossi. Adéu, amic. Vol. 69. La Cua de palla 69. Barcelona: Edicions 62, 1970.
Sébastien Japrisot, pseudònim de Jean-Baptiste Rossi.
1974
[40361] Juan, Sebastià Sánchez, and Joan Ramon Masoliver. "Sebastià Sánchez-Juan: poemes." Camp de l’Arpa. Revista de Literatura, no. núm. 15 (1974): 3-7.
1976
[26514] Julió, Montserrat. Memorias de un futuro bárbaro. Madrid: Sedmay, 1976.
22 cm
[26188] Jornet, Josep M. Benet i. Taller de fantasía; La noche de los juguetes. Barcelona: Ediciones 62, 1976.
18 cm
1977
[26187] Jornet, Josep M. Benet i. El sueño de Bagdad. Barcelona: Edebé, 1977.
Il. n.; 17 cm
1984
[46615] Plana, Jaume Vallcorba. "Introducció." In Obra poètica, edited by Josep Maria Junoy, XI-CXVIII. Barcelona: Quaderns Crema, 1984.
Aquesta introducció és part del treball que l’autor va desenvolupar per obtenir el títol de doctor a la Universitat de Barcelona el maig de 1983.
[26186] Jornet, Josep M. Benet i. Motín de brujas. Madrid: Preyson, 1984.
16 cm
[46606] Jovani, Lluís Urpinell i. "Sobre la història de la traducció de poesia anglesa i nord-americana als Països Catalans." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 4 (1984): 127-131.
[47505] Jovani, Lluís Urpinell i. "Sobre la història de la traducció de poesia anglesa i nord-americana als Països Catalans." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 4 (1984): 127-131.
1985
[26185] Jornet, Josep M. Benet i. El manuscrito de Alí Bey. Madrid: Preyson, 1985.
15 cm
[26184] Jornet, Josep M. Benet i. Supertot. Barcelona: Edebé, 1985.
Il.
[43940] James, Henry. Washington Square. Barcelona: Proa, 1985.
Col·lecció "A Tot Vent"
1986
[46970] Jordan, Pilar Garcia i. Els catòlics catalans i la Segona República (1931-1936). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
1987
[26906] Jordi, Jordi de Sant. En mal poder. Barcelona: Edicions del Mall, 1987.
Pròleg: Riquer, Martín de; 22 cm
[46262] Josa, Núria Illas i. "Notas sobre Joubert en España." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 8-9 (1987): 247-256.
[47033] Josa, Núria Illas i. "Notas sobre Joubert en España." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 8-9 (1987): 247-256.
1988
[48668] Joyce, James. Dublinesos. Barcelona: Edhasa, 1988.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[48219] Jüner, Ernst. Jocs africans. La Magrana; Edicions 62, 1988.
Col·lecció Venècies
[48477] Jomain, Christiane. Morir en la tendresa. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Salut
[48664] Joyce, James. Retrat de l'artista adolescent. Barcelona: Edhasa, 1988.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
1990
[47699] Joan de la Creu. Càntic espiritual. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47658] Joan Crisòstom. Catequesis baptismals / Tractat sobre el sacerdoci. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[26183] Jornet, Josep M. Benet i. Historia del virtuoso caballero Tirant lo Blanc. Madrid: Antonio Machado, 1990.
[44643] Jünger, Ernst. El problema d'Aladí. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
1991
[47377] Jiménez, Jesús Rubio. "Edmond Rostand en España: Ensayo de aproximación." Investigación Franco-Española, no. 5 (1991): 59-72.
[46269] Jorba, Manuel. "Morera i Galícia, traductor de Shakespeare." URC.Monografies Literàries de Ponent, no. 6 (1991): 61-78.
1992
[47713] Joan Damascè. Exposició acurada de la fe ortodoxa. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47039] Jiménez, Dolores. "Mirbeau en Espagne: Notes sur quelques aspects de la réception de son oeuvre." In Octave Mirbeau: Actes du colloque d’Angers. Angers: Presses de l’Université d’Angers, 1992.
1993
[46047] M. Juan, Carme Bosch, and Jordi Larios Aznar. "Bibliografia de Llorenç Villalonga." Randa, no. 33 (1993): 131-175.
Publicat a la secció “Monogràfic: Vida i obra de Llorenç Villalonga”.
[46771] M. Juan, Carme Bosch, and Jordi Larios Aznar. "Bibliografia de Llorenç Villalonga." Randa, no. 33 (1993): 131-175.
Publicat a la secció “Monogràfic: Vida i obra de Llorenç Villalonga”. La bibliografia no és exhaustiva.
[47735] Jeroni. Homilies / Vides d'ermitans / Cartes. Barcelona: Proa, 1993.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
1994
[26182] Jornet, Josep M. Benet i. La desaparición de Wendy. Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 1994.
[26181] Jornet, Josep M. Benet i. Descripción de un paisaje. Madrid: Fundamentos, 1994.
[48412] Capek, Karel, Isaak Bàbel, Italo Calvino, Albert Camus, Isak Dinesen, Alfred Döblin, Peter Handke, James Joyce, Katherine Mansfield, Cesare Pavese et al. Eurocontes. Narrativa breu europea. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver Llegir
1995
[46232] Janer, Marta Giné. "Carner y Folguera, traductores de Villiers." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 287-292. Barcelona: PPU, 1995.
[46983] Janer, Marta Giné. "Carner y Folguera, traductores de Villiers." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 287-292. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1995.
[26498] Janer, Montserrat. Dicho y hecho. Barcelona: Edebé, 1995.
Il.: Janer, Montserrat: il. col.; 19 cm
[46982] Janer, Marta Giné. "Epíleg." In Contes cruels, edited by Villiers de l’Isle-Adam, 125-148. Barcelona: La Magrana, 1995.
Traducció de Josep Carner i Joaquim Folguera.
[46231] Janer, Marta Giné. "Epíleg." In Contes cruels, edited by Villiers de l’Isle-Adam, 125-148. Barcelona: La Magrana, 1995.
[48440] Juaristi, Felipe. Guardià en la boira. Vic: EUMO, 1995.
Col·lecció Jardins de Samarcanda
1996
[46045] M. Juan, Carme Bosch. "Horaci a les Illes." In Miscel·lània Germà Colón, 5, 149-169. Vol. XXXII. Estudis de llengua i literatura catalanes XXXII. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1996.
Inclou l’apèndix del llibre de J. N. Hillgarth Readers and books in Majorca 1229-1550, amb l’inventari de vint biblioteques mallorquines on figura Horaci.
[46769] M. Juan, Carme Bosch. "Horaci a les Illes." In Estudis de llengua i literatura catalanes/XXXII: Miscel·lània Germà Colón/5, 149-169. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1996.
Inclou l’apèndix del·llibre de J. N. Hillgarth Readers and books in Majorca 1229-1550, amb l’inventari de vint biblioteques mallorquines on figura Horaci.
[46392] Jori, Eulàlia Miralles i. "La Nausica de Sebastià Juan Arbó." In Tradició clàssica. Actes de l’XI Simposi de la Secció Catalana de la SEEC, edited by Mercè Puig Rodríguez-Escalona, 467-473. Andorra: Govern d’Andorra, 1996.
[26180] Jornet, Josep M. Benet i. Testamento. Madrid: Visor, 1996.
[46770] M. Juan, Carme Bosch. "La traducció de l’Eneida de Mn. Riber." In Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció (abril 1992), edited by Miquel Edo Julià, 885-896. Vol. II. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 1996.
[46046] M. Juan, Carme Bosch. "La traducció de l’Eneida de Mn. Riber." In Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció (abril 1992), edited by Miquel Edo Julià, 885-896. Vol. II. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 1996.
[46770] M. Juan, Carme Bosch. "La traducció de l’Eneida de Mn. Riber." In Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció (abril 1992), edited by Miquel Edo Julià, 885-896. Vol. II. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 1996.
[46046] M. Juan, Carme Bosch. "La traducció de l’Eneida de Mn. Riber." In Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció (abril 1992), edited by Miquel Edo Julià, 885-896. Vol. II. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona, 1996.

Pàgines