Bases de dades bibliogràfiques
[39985] Anecdotari musical (extret de “Private Lives of the Great Composers”)." El Pont, no. núm. 12 (Submitted): 31-38.
"La data de publicació no hi és indicada.
[46216] De Sanctis nella tradizione critica catalana." Quaderns d’Italià, no. 16 (2011): 85-100.
"[46227] Goldoni en les traduccions de J. M. de Sagarra i de J. Oliver." Llengua & Literatura. Revista Anual de la Societat Catalana de LLengua i Literatura 21 (2010): 311-323.
"[46217] Les traduccions al català de Maquiavel a principi del segle XX." Quaderns d’Italià, no. 15 (2010): 77-87.
"[46348] Anàlisi descriptiva de les traduccions de poemes de W. B. Yeats i Stephen Spender a la Revista de Poesia i els Quaderns de Poesia." In Les revistes literàries a la Catalunya d’entreguerres. Crítica, recepció, traducció, edited by Jordi Malé and Joan R. Veny-Mesquida, 161-181. Lleida: Pagès Editors, 2008.
"[46192] Dramaturgs d’exportació: el cas hongarès." La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI I. La traducción y su práctica (2008): 185-197.
"[26216] El testamento de Moisés. Barcelona: Ediciones el Andén, 2008.
[46194] Dramaturgs d’exportació: El cas hongarès." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 83 (2007): 45-59.
"[46215] Sàtirs, faunes i nuditats a l’inici del noucents." In Mites clàssics en la literatura catalana moderna i contemporània, edited by Jordi Malé and Eulàlia Miralles, 107-121. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 2007.
"[46218] Traducció i reescriptura: A propòsit de les traduccions d’Esclasans de poesia italiana." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 83 (2007): 61-76.
"[46193] Traducció, literatura i compromís en Fabra." In La figura i l’obra de Pompeu Fabra, edited by DD. AA., 67-83. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 2007.
"[46201] La recepció d’Alexandre Dumas a Catalunya." In Alexandre Dumas y Victor Hugo. Viaje de los textos y textos del viaje, edited by Àngels Santa y Fr Lafarga, 119-143. Lleida: Pagès Editors i Universitat de Lleida, 2006.
"[46201] La recepció d’Alexandre Dumas a Catalunya." In Alexandre Dumas y Victor Hugo. Viaje de los textos y textos del viaje, edited by Àngels Santa y Fr Lafarga, 119-143. Lleida: Pagès Editors i Universitat de Lleida, 2006.
"[46230] La recepció del teatre francès en el Diario de Barcelona durant la Dècada Moderada (1834-1854): una aproximació." In Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo, edited by Francisco Lafarga and Luis Pegenaute, 191-203. Bern: Peter Lang AG, 2006.
"[46219] La via occitanofrancesa al petrarquisme de J.V. Foix." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 78 (2006): 21-35.
"[46220] Classicisme i Renaixement: una idea d’Itàlia durant el Noucentisme. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005.
[46221] Un fragment d’El Príncep de Maquiavel per Pere Coromines." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 72 (2004): 105-113.
"[46228] Joan Oliver i el teatre de bulevard." Els Marges, no. 72 (2004): 77-91.
"[26436] El diamante en el agua. Barcelona: Edicions del Bronce, 2002.
22 cm
[48398] Gèneres i identitats sexuals. Vic: EUMO, 2002.
Col·lecció Capsa de Pandora
[26439] Gruñi se esconde. Madrid: Anaya, 2002.
Il.: Ginesta, Montserrat; il. col.; 17 cm
[46250] The Odyssey by Carles Riba." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 12.
"[26438] ¡Vamos, Gruñi!. Madrid: Anaya, 2002.
Il.: Ginesta, Montserrat: il. col.; 17 cm
[46222] De Leopardi a Ungaretti. Un segle de poesia italiana.. Barcelona: Proa, 2001.
[45981] El rastre de la pantera perfumada. Dant en les poètiques catalanes de la modernitat." In Sobre el Dant, edited by Rossend Arqués and Alfons Garrigós, 23-53. Vol. 51. Quaderns de la Fundació Joan Maragall 51. Barcelona: Editorial Claret, 2001.
"[46233] El teatre du bon sense en català: l’exemple de Dumas fill." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Luis Pegenaute, 75-88. Barcelona: PPU, 2001.
"[46195] Traduccions del teatre clàssic francés al català (1903-1937)." In Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción., edited by Francisco Lafarga and Antonio Domínguez, 39-45. Barcelona: PPU, 2001.
"[46196] Traduir i adaptar teatre a Catalunya (1898-1938)." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Pegenaute Luis, 49-74. Barcelona: PPU, 2001.
"[46191] Albert Aldrich traduttore dei «Pensieri» di Leopardi." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 325-334. Leonforte: Insula, 2000.
"[47608] El client. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[48152] Una dona desconeguda. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Perfils"
[26447] Los ojos de la Nereida. Barcelona: Edebé, 2000.
Il.: Ortega, Manuel: il.; 17 cm
[47963] Poesies. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Clàssics Universals"
[46235] Presenza di Leopardi in alcuni epistolari di scrittori spagnoli: Miquel Costa i Llobera, Antoni Rubió i Lluch, Josep Carner." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 363-376. Leonforte: Insula, 2000.
"[46223] “La vita solitaria” nelle versioni di Josep Carner e di Tomàs Garcés." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione., edited by de las Nieves M. Muñiz, 335-349. Leonforte: Insula, 2000.
"Conté un apèndix amb les dues traduccions.
[46214] Dos fragments d’una versió anglesa, inèdita, de “L’Atlàntida”." In Homenatge a Arthur Terry. Vol. II. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1999.
"Inclou un apèndix amb la transcripció d’una carta inèdita de Bonaparte-Wyse a Verdaguer, la reproducció d’una versió catalana a càrrec de Verdaguer d’un poema en provençal que li dedicà Bonaparte-Wyse i la relació dels exemplars d’obres de Bonaparte-Wyse que pertanyien a Verdaguer amb la transcripció de les dedicatòries autògrafes.
[47598] El factor humà. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[47599] La firma. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[46179] L’experiència de traduir Günter Grass o la importància de la documentació." Quaderns: Revista de Traducció 3 (1999): 137-145.
"[26434] El ladrón de ombligos. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Blanch, Ignasi: il., col.; 19 cm
[46225] Le versioni pascoliane di Maria Antònia Salvà: un approccio storico e un’indagine formale." Quaderns d’italià, no. 4-5 (1999): 145-161.
"[48208] L'estiueig. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Teatre Nacional de Catalunya"
[47602] L'informe pelicà. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[48196] El nostre home a l'Havana. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[46224] Nota su alcune traduzioni catalane novecentesche di Petrarca." La parola del testo III, no. 2 (1999): 381-402.
"Inclou els vuit sonets traduïts per Maria-Antònia Salvà.
[46522] Santiago Rusiñol, traductor de Tartarin de Tarascon d’Alphonse Daudet." In La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico, edited by Marta Giné, 105-116. Lleida: Universitat de Lleida, 1999.
"[48138] La bruixa que havia nasacut del vinagre. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció El Petit Esparver
[48598] Ferdydurke. Barcelona: Quaderns Crema, 1998.
Col·lecció Biblioteca Mínima
[48156] Hansel i Gretel. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Teatre dels Contes
[48156] Hansel i Gretel. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Teatre dels Contes
[47595] Jo, Claudi. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[26441] El secreto de las gafas. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Cuxart, Bernadette: il.; 17 cm
[46229] El teatre de Joan Oliver. Vol. 36. Monografies de Teatre 36. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
[46197] Teatre i societat a la Catalunya d’entreguerres." In Història de la cultura catalana, edited by Pere Gabriel, 149-164. Vol. IX. Barcelona: Edicions 62, 1998.
"[46197] Teatre i societat a la Catalunya d’entreguerres." In Història de la cultura catalana, edited by Pere Gabriel, 149-164. Vol. IX. Barcelona: Edicions 62, 1998.
"[47691] Les altres coses de la vida. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver
[47845] Avatar. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[26435] Banjo. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Sández, Rosa: il., col.; 19 cm
[46882] Bibliografia." Quaderns d’Estudis Arenyencs, no. 5 (1997): 44-47.
"Inclòs dins el monogràfic “Ferran de Pol, fill predilecte de la Vila.
[46974] Bio-bibliografía de viajeros españoles (1900-1936). Madrid: Ollero & Ramos, 1997.
[26427] Copérnico, planeta habitable. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Gubianas, Valentí
[46971] Cronologia." Quaderns d’Estudis Arenyencs, no. 5 (1997): 4-10.
"Inclòs dins el monogràfic “Ferran de Pol, fill predilecte de la Vila”.
[47923] La filla d'Homer. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[47754] Nits àtiques. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
Selecció
[26432] Pequeña historia del Museo de Morella. Tiempo de dinosaurios. Barcelona: Mediterrània, 1997.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[46978] El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller: Giacosa, Rovetta i Goldoni." Quaderns d’Italià, no. 2 (1997): 99-109.
"[46226] El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller: Giacosa, Rovetta i Goldoni." Quaderns d’Italià, no. 2 (1997): 99-109.
"Inclou una cronologia de les traduccions de l’italià fetes per Oller.
[47289] Les traduccions de literatura russa a Catalunya fins a la guerra civil: Esbós d’una bibliografia." In Traducció i literatura: Homenatge a Ángel Crespo, edited by Soledad González and Francisco Lafarga, 247-264. Vic: Eumo Editorial, 1997.
"[46477] Les traduccions de literatura russa a Catalunya fins a la Guerra Civil: Esbós d’una bibliografia." In Traducció i literatura. Homenatge a Ángel Crespo, edited by Soledad González and Francisco Lafarga, 247-264. Vic: Eumo Editorial, 1997.
"[48649] Tres relats de Sant Petersburg. Barcelona: Quaderns Crema, 1997.
Col·lecció Mínima minor
[26428] Aterrizaje de emergencia. Barcelona: Edebé, 1996.
Il.: Elena, Horacio: il.; 20 cm
[47720] La civilització del gen. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver Ciència
[46972] Ferran de Pol: l’escriptura i la vida." Serra d’Or any XXXVIII, no. 433 (1996): 34-37.
"[26440] Los cazadores de fresas. Barcelona: Edebé, 1996.
Il.: Puig, Pere: il.; 17 cm
[47236] La presencia de Molière en la Barcelona de principios de siglo." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 417-426. Murcia: Unversidad de Murcia, 1996.
"[46430] La presencia de Molière en la Barcelona de principios de siglo." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 417-426. Murcia: Unversidad de Murcia, 1996.
"[46997] Pròleg." In Entre la vida i els llibres, edited by Joan Estelrich, V-XXVII. Vol. Biblioteca Marian Aguiló. Barcelona//Palma de Mallorca: Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la Universitat de les Illes Balears//Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1996.
"El·llibre és una reproducció en forma de facsímil de l’edició de 1926, apareguda en la col·lecció “El Ram d’Olivera” de la Llibreria Catalònia.
[26442] Punto negro. Zaragoza: Edelvives, 1996.
[48447] Regles angloamericanes de catalogació. Traducció de les Anglo-American Cataloguing Rules. Second Edition. 1988 Revision. Vic: EUMO, 1996.
Col·lecció Materials per a la biblioteca pública
[46347] El teatro clásico francés en España: Historia de una discontinuidad." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 99-120. Murcia: Universidad de Murcia, 1996.
"[47139] El teatro clásico francés en España: Historia de una discontinuidad." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 99-120. Murcia: Universidad de Murcia, 1996.
"[47080] Une approche espagnole du Surréalisme: Bilan des traductions." In De Baudelaire a Lorca: Acercamiento a la modernidad literaria, edited by José Manuel Los Goya, K. Reichenberger and Rodríguez A. López-Vázquez, 745-754. Vol. III. Kassel: Reichenberger, 1996.
"[47895] Confidència africana. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció La Marrana
[47954] El cònsol honorari. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció Meridiana
[48573] Contes per a nens i nenes políticament correctes. Barcelona: Quaderns Crema, 1995.
Col·lecció Mínima de Butxaca
[47922] Faust. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[46951] Història i sentit: Els articles d’Hilari Belloc a El Matí (1929-1936). Vol. 18. Eixos 18. Barcelona: Barcelonesa d’Edicions, 1995.
[48189] El petit Nicolas. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[44671] Quell merdé hurrible de via Merulana. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "A Tot Vent"
[46198] La recepció del teatre francès en les col·leccions catalanes de preguerra (1918-1938)." In Teatro y traducción, edited by Roberto Dengler and Francisco Lafarga, 193-204. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 1995.
"[47109] Una traducció de Sterne a la biblioteca de L’Avenç." A Sol Post: Estudis de Llengua i Literatura, no. 3 (1995): 151-156.
"[46320] Una traducció de Sterne a la biblioteca de L’Avenç." A Sol Post: Estudis de Llengua i Literatura, no. 3 (1995): 151-156.
"[47178] La traducción del teatro inglés en España: cuarenta años de plagios." In III Curso Superior de Traducción: Perspectivas de la traducción inglés/español, edited by Purificación Fernández Nistral and J. M. Bravo Gonzalo, 75-90. ICE de la Universidad de Valladolid, 1995.
"[47553] El client. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "Best Seller"
[46976] Josep Alsina, traductor al català." In Doctor Josep Alsina, universitari i estudiós, 41-43. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1994.
"[46102] Josep Pin i Soler, editor i traductor dels humanistes." In Actes del Simposi Pin i Soler, edited by Josep M. Domingo and Francesc Roig, 169-191. Tarragona: Diputació de Tarragona, 1994.
"[46838] Josep Pin i Soler, editor i traductor dels humanistes." In Actes del Simposi Pin i Soler, edited by Josep M. Domingo and Francesc Roig, 167-191. Tarragona: Diputació de Tarragona, 1994.
"[26430] Los ojos del dragón. Madrid: Anaya: Anaya, 1994.
Il.: Poch, Joan Antoni: il.; 19 cm
[26431] Mi tortuga. Barcelona: La Galera, 1994.
Il.: Adzerias, Maria: principalment il.; 16 x 16 cm
[46999] La Revista de Catalunya i l’esperit de l’època (1924-1938)." In De Maragall a l’exili: Assaigs de crítica literària, 66-70. Tarragona: Institut d’Estudis Tarraconenses Ramon Berenguer IV. Ajuntament de Tarragona, 1994.
"