Bases de dades bibliogràfiques

Export 634 results:
Filters: First Letter Of Last Name is S  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
Z
[47952] Stuart, Alexander. Zona de guerra. Barcelona: La Magrana, 1994.
[30096] Berton, Pierre, and Charles Simon. Zazà. 1ª ed. Vol. 12. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 12. Barcelona: Impremta Ràfols, 1910.
[30095] Berton, Pierre, and Charles Simon. Zazà. 1ª ed. Biblioteca popular teatral. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavía, 1910.
Comèdia dramàtica en cinc actes
Y
[31070] Sienkiewicz, Henryk. Yanko, el músic. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció esplai 2. Barcelona: Editorial Roma, 1932.
Inclou també El remordiment d’un sinn-feiner, de Ludovic Nadeau i El compliment del deure, d’Henry Bordeaux, escriptors francesos. Dibuixos de Joan Junceda. Traductor sense identificar
X
[31039] Shakespeare, William. XXIV sonets de Shakespeare. Vilanova i la Geltrú: Oliva impressor, 1912.
Traducció directa amb breus notes d’introducció per Magí Morera i Galícia. Conté 24 sonets: 1, 8, 23, 27, 29, 30, 33, 44, 57, 66, 71, 73, 74, 91, 93, 94, 95, 116 (apareix, per error, amb el número 96). Vid. Dídac Pujol (2010).
[30713] Sans, Sinibald de Mas i. La Xina. 1ª ed. Vol. 32. Col·lecció popular Barcino 32. Barcelona: Editorial Barcino, 1927.
Traducció i pròleg de Joan Sacs, pseudònim de Feliu Elias. Sinibald de Mas i Sans és un autor català, però va escriure aquest text en francès
W
[47420] Serrahima, Maurici. "Willoughby Pattern, l’Egoista." Revista de Catalunya, no. 17 (1938): 185-212.
[40349] Saladrigas, Robert. "Wesker-Gas a l’Aliança." Tele/Estel, no. núm. 140, 21 de març (1969): 20.
Entrevista a Arnold Wesker en motiu de l’estrena de Tot amb patates al teatre Aliança, sota la direcció de Màrius Gas.
V
[40350] Saladrigas, Robert. "Vittorio Gassman." Tele/Estel, no. núm. 124, 29 de novembre (1968): 27-14.
Entrevista a Vittorio Gassman.
[32108] Sotelo, Joaquín Calvo. La visita que no va tocar el timbre. Vol. 108. Catalunya teatral 108. Barcelona: Millà, 1968.
[40371] Sassosn, Siegfried. "Visita a Thomas Hardy (extret de “Siegfried’s Journey”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 18-22.
No s’indica el nom del traductor.
[26914] Serrano, Rosa. Un viejo lobo de mar. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Giménez, Paco: il., col.; 19 cm
[44655] Sterne, Laurence. Vida i opinions de Tristam Shandy. Barcelona: Proa, 1993.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31111] Swift, Jonathan. Viatges de Gulliver a diverses nacions del món: primera part. Vol. 131. Biblioteca popular de “L’Avenç” 131. Barcelona: L’Avenç, 1913.
Lluís Deztany, pseudònim de Lluís Faraudo de Saint-Germain. Menció del traductor obtinguda de la p. 10. Segons Palau només es publicarà la primera part
[31109] Swift, Jonathan. Els viatges de Gulliver. Vol. 28. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 28. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
[31110] Swift, Jonathan. Viatges de Gulliver. Vol. 64. Biblioteca literària 64. Barcelona: Editorial Catalana, 1923.
Conté: Viatge a Lil·liput i Viatge a Brobdingnac. Traducció i pròleg de Josep Farran i Mayoral
[31092] Sterne, Laurence. El viatge sentimental a través de França i Itàlia. Vol. 36. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 36. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada de Grau Sala
[31093] Sterne, Laurence. Viatge sentimental. 1ª ed. Vol. 123-124. Biblioteca popular de “L’Avenç” 123-124. Barcelona: L’Avenç, 1912.
Pròleg i traducció de Manuel Vallvé
[48163] Schami, Rafik. Viatge entre la nit i el dia. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Vària
[31108] Swift, Jonathan. Viatge de Gulliver al país dels cavalls. Vol. 105. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 105. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1936.
[46551] Sawicka, Anna. "Verdaguer a Polònia." Anuari Verdaguer 11 (2002): 355-368.
[48192] Sacks, Oliver. Veig una veu. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[31090] Stendhal. Vanina Vanini. 1ª ed. Vol. 5. La Novel·la estrangera 5. Barcelona: Antoni López impressor, 1924.
[26874] Sabaté Rodié, Teresa. Vamos al mercado. Barcelona: Miguel A. Salvatella, 1994.
Il.: Culla, Rita: il
T
[40089] S., M.. "“Tutto per bene”, de Luigi Pirandello, per Renzo Ricci i la seva companyia (3 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 105.
[26865] Sabaté Rodié, Teresa. ¡Tú también, Sara!. Barcelona: Miguel A. Salvatella, 2002.
Il.: Solà Ortega, Carme: il. col.; 15 cm
[31014] Shakespeare, William. Troilus i Cressida. Vol. 6. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 6. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Timó d’Atenes
[32510] Sartre, Jean-Paul. Les troianes. Vol. 21. Quaderns de teatre 21. Barcelona: Aymà, 1969.
Traducció inclosa dins del volum Teatre (1969), que conté: Les mosques. A porta tancada. La p... respectuosa. Morts sense sepultura. Les mans brutes. Les troianes.
[47953] Stuart, Alexander. Tribus. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció Meridiana
[40406] Supervielle, Jules. "Tres poemes de Jules Supervielle." Serra d’Or núm. 141 (juny) (1971): 40.
[32595] Strindberg, Johan August. Tres obres en un acte. Vol. 25. El Galliner 25. Barcelona: Edicions 62, 1974.
Pròleg de Josep Palau i Fabre.
[31048] Shakespeare, William. Treball d’amor endebades. 1ª ed. Vol. 9. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 9. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[40377] Schwartz, Selwyn. "A través d’ulls líquids." Ariel, no. Any 5, núm. 23 (desembre 1951) (1951): 73.
[48220] Seghers, Anna. Trànsit. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Venècies
[32577] Sòfocles. Tragèdies: Èdip Rei, Èdip a Colonos, Antígona. Vol. I. Barcelona: Societat Aliança d’Arts Gràfiques (SADAG), 1951.
Traducció en vers. Edició de bibliòfil. Gravats de Josep Obiols.
[32578] Sòfocles. Tragèdies. Vol. 100; 130; 140; 153. Text i Traducció. Escriptors grecs 100; 130; 140; 153. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1951.
4 volums. Conté: 1. Les Dones de Traquis. Antígona. 2. Àiax. Èdip rei. 3. Electra / notícia preliminar i notes per Joan Petit. Filoctetes / notícia preliminar i notes per Manuel Balasch. 4. Èdip a Colonos / introducció i notes per Manuel Balasch. Els Sàtirs rastrejadors / text revisat i traducció de Manuel Balasch. Volums publicats entre 1951 i 1964.
[31051] Shakespeare, William. La tragèdia de Macbeth. Vol. 74. Biblioteca popular de “L’Avenç” 74. Barcelona: Tipografia L’Avenç, 1908.
És la mateixa edició que la de 1907, però inclou un extens pròleg i abundants notes: XLIII+179 p. (vid. Dídac Pujol, 2010)
[31036] Shakespeare, William. La tragèdia de Coriolanus. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1917.
[31026] Shakespeare, William. La tragèdia d’Othel·lo. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1929.
[46560] Seva, Antoni. "Traduir: trair? Triar." L’Espill, no. 5 (1980): 9-24.
[47439] Seva, Antoni. "Traduir: trair? Triar." L’Espill, no. 5 (1980): 9-24.
[47026] Fanost, Claire Hue. "Traductores españoles de las novelas de Emilio Zola." In Fidus Interpres: Actas de las Primeras Jornadas Nacionales de Historia de la Traducción, edited by Julio-César et al Santoyo, 338-343. Vol. II. Lleó: Universidad de León, 1989.
[46552] Schejbal, Jan. "Les traduccions en txec i eslovac d’obres literàries catalanes i viceversa." Quaderns: Revista de Traducció, no. 11 (2004): 45-57.
[46684] Schökel, Luis Alonso, and Eduardo Zurro. La traducción bíblica: Lingüística y estilística. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1977.
[47413] Sellent, Joan. "La traducció literària en català al segle XX: Alguns títols representatius." Quaderns: Revista de Traducció, no. 2 (1998).
En premsa.
[46127] Meya, Jordi Cors i. "La traducció de l’Odissea per Carles Riba." In Actes del Simposi Carles Riba (Barcelona, 17-19 d’octubre de 1984), edited by Jaume Medina and Enric Sullà, 61-72. Vol. 17. Biblioteca Filològica 17. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
[46871] Meya, Jordi Cors i. "La traducció de l’Odissea per Carles Riba." In Actes del Simposi Carles Riba (Barcelona, 17-19 d’octubre de 1984), edited by Jaume Medina and Enric Sullà, 61-72. Vol. Biblioteca Filològica. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
[31045] Shakespeare, William. Tot va bé si acaba bé. 1ª ed. Vol. 15. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 15. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[30982] Sardou, Victorien. La Tosca. 1ª ed. La Escena catalana. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1909.
Drama en quatre actes i cinc quadros estrenat al teatre Català (Romea) el 6 d’abril de 1909
[30979] Sardou, Victorien. La Tosca. 2ª ed. Vol. 13. La Escena catalana [segona època], any 1 13. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1918.
[32523] Schulz, Charles M.. Torna a casa, Snoopy!. Vol. 11. Peanuts 11. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Escriptor nord-americà.
[32588] Stagnaro, Guido. Topo Gigio i l’automòbil. Barcelona: Lumen, 1964.
Ninots de Maria Perego. Literatura infantil i juvenil.
[47467] Susanna, Àlex. "Tomàs Garcés." Crònica d’Ensenyament (1992).
Inclou l’article “Tomàs Garcés a recer del temps que fuig”, de Joan Triadú (Avui, 30-novembre-1991), uns fragments del que ha dit la crítica sobre la seva obra, una bibliografia dels seus llibres publicats i una selecció de textos (fragments d’El temps que fuig, i els poemes “Balada”, “Cançó de grumet”, “Com la fina petjada”, “Les tres besades”, “Oda a Europa”, “Ponte Vecchio”, “La fira d’Agrigento” i “La casa pirata”).
[31016] Shakespeare, William. Timó d’Atenes. 1ª ed. Vol. 6. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 6. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum inclou també Troilus i Cressida
[30981] Sardou, Victorien. Theodora. 1ª ed. Vol. 96. De tots colors 96. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1912.
Drama en set actes
[47390] Saillard, Simone. "Les textes traduits de Zola: Bilan et perspectives de recherches." In Zola y España: Actas del coloquio internacional (Lyon, septiembre 1996), edited by Simone Saillard and Adolfo Sotelo Vázquez, 99-115. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona, 1997.
[47390] Saillard, Simone. "Les textes traduits de Zola: Bilan et perspectives de recherches." In Zola y España: Actas del coloquio internacional (Lyon, septiembre 1996), edited by Simone Saillard and Adolfo Sotelo Vázquez, 99-115. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona, 1997.
[31022] Shakespeare, William. La tempestat. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 2. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
La Tempestat, tragèdia. El volum també inclou L’amansiment de la fera i Els dos cavallers de Verona
[48145] Shakespeare, William. La tempesta. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Óssa Major Teatre"
[31041] Shakespeare, William. La tempesta. 1ª ed. Vol. 16. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 16. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1910.
[32551] Shakespeare, William. Teatre: Pericles. Cimbeli. Un somni de nit de Sant Joan. La comèdia dels errors. Vol. V. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[40354] Salvat, Ricard. "Teatre nord-americà. La generació de la segona postguerra." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1965): 39-42.
[40438] Torrens, R., Víctor M. Siurana, and Ramon López i Buron. "Teatre. Los delfines, psudo-literatura del moment." Oriflama, no. 82 (1969): 50-51.
Ressenya.
[32555] Shakespeare, William. Teatre: La tempestat. Romeo i Julieta. Nit de Reis. Othel·lo. Vol. I. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[32550] Shakespeare, William. Teatre: Els dos cavallers de Verona. L’amansiment de l’harpia. Les tres alegres casades de Windsor. A bon fi tot li és camí. Vol. IV. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[32549] Shakespeare, William. Teatre: El rei Joan. El rei Enric IV (Primera i segona part). El rei Ricard III. Vol. VII. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[32553] Shakespeare, William. Teatre: Coriolà. Juli Cèsar. Antoni i Cleopatra. Titus Andrònic. Vol. II. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[32552] Shakespeare, William. Teatre: Conte d’hivern. Treball d’amor perdut. Mesura per mesura. Timon d’Atenes. Vol. VI. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[40356] Salvat, Ricard. "El teatre alemany de l’any 1944 al 1964. La generació de la segona postguerra." Serra d’Or, no. núm. 9 (setembre) (1964): 43-47.
[32554] Shakespeare, William. Teatre: Al vostre gust. El mercader de Venècia. Molt soroll per a no res. Macbeth. Vol. III. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[32507] Sartre, Jean-Paul. Teatre. Vol. 21. Quaderns de teatre 21. Barcelona: Aymà, 1969.
Conté: Les mosques. A porta tancada. La p... respectuosa. Morts sense sepultura. Les mans brutes. Les troianes. Pròleg de Xavier Fàbregas.
[31000] Scott, Walter. El talismà. 1ª ed. Vol. 51 (vol. II). Biblioteca literària 51 (vol. II). Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
S
[26869] Sabaté Rodié, Teresa. La sonrisa de Carlos. Barcelona: Miguel A. Salvatella, 2002.
Il.: Solà Ortega, Carme: il. col.; 15 x 22 cm
[40383] Shakespeare, William. "Sonnet LXXIII." Poemes, no. núm. 8 (tardor) (1964): 71.
S’inclouen cinc traduccions d’aquest mateix sonet dutes a terme per diversos traductors.
[32547] Shakespeare, William. Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Els Cinquanta-Cinc, 1958.
Estudi i selecció d’interpretacions. Text en anglès i català.
[31028] Shakespeare, William. Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Llibreria Verdaguer, 1928.
L’edició inclou breus notes d’introducció, notes i un pròleg d’Alexandre Plana
[47782] Scott, Walter, John William Polidori, Edgar Allan Poe, Joseph Sheridan, Guy Maupassant, H. H. Munro, James Montague Rodes, H. P. Lovecraft, Robert Bloch, and Ofelia Dracs. Somni de sang. Antologia del conte de terror. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[47782] Scott, Walter, John William Polidori, Edgar Allan Poe, Joseph Sheridan, Guy Maupassant, H. H. Munro, James Montague Rodes, H. P. Lovecraft, Robert Bloch, and Ofelia Dracs. Somni de sang. Antologia del conte de terror. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[46567] Solà, Josep Maria. El somni de Grècia. La recepció catalana de la cultura clàssica. Berga: L’Albí, 2006.
[31049] Shakespeare, William. El somni d’una nit d’estiu. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 3. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
El mateix any es fa una reimpressió
[31024] Shakespeare, William. Somni d’una nit d’estiu. 1ª ed. Vol. 50. Col·lecció popular Barcino 50. Barcelona: Editorial Barcino, 1929.
[32584] Spark, Muriel. Els solters. Vol. 86. El Balancí 86. Barcelona: Edicions 62, 1973.
[47711] Schleiermacher, Friedrich. Sobre la religió. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40394] Sivel, William. "El so i el micro al cinema (extret de “L’Écran Français”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 7 (novembre 1947) (1947): 11-14.
No s’indica el nom del traductor.
[32525] Schulz, Charles M.. Snoopy i el Baró Roig. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Escriptor nord-americà.
[32532] Schulz, Charles M.. Snoopy, el gos unidimensional. Vol. 4. Peanuts 4. Barcelona: Edicions 62, 1969.
Escriptor nord-americà.
[40375] Schulz, Charles M.. "Snoopy." Cavall Fort, no. 137/138 (1968): 31.
[47697] Swindells, Robert. Smash!. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver
[32566] Simenon, Georges. Signat Picpus. Vol. 65. La Cua de palla 65. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor belga en llengua francesa.
[31060] Shakespeare, William. Shakespeare y Moratín ante la fosa y traducción catalana de un cuadro de Shakespeare: memoria leída en la Real Academia de Buenas Letras celebrada el día 10 de diciembre de 1890. Barcelona: Establecimiento Tipográfico de Jaime Jepús, 1896.
Les p. 3-11 són una invectiva contra la versió castellana de Hamlet feta per Leandro Fernández de Moratín (1798); les p. 11-23 són una traducció catalana de Hamlet V.i (“L’enterrament d’Ofelia”). Vid. Dídac Pujol (2010)
[31101] Strong, Austin. El setè cel. 1ª ed. Vol. 353. La Escena catalana [segona època], any 15 353. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1932.
Comèdia dramàtica en tres actes
[43919] Siomin, Vitali N.. Set en una casa. Barcelona: Proa, 1982.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47647] Savonarola, Jeroni. La senzillesa de la vida cristiana / Darrera meditació. Barcelona: Proa, 1898.
Col·lecció "Classics del Cristianisme"
[30973] Saltykov-Shchedrin, Mikhail. Els senyors de Golovliovi. 1ª ed. Vol. 42; 42 a. A tot vent 42; 42 a. Badalona: Proa, 1931.
Mikhail Saltykov-Shchedrin és també conegut amb el pseudònim de Schedrin
[48623] Schnitzler, Arthur. La senyoreta Else. Barcelona: Quaderns Crema, 1997.
Col·lecció Mínima minor
[30994] Schnitzler, Arthur. La senyoreta Elsa. 1ª ed. Vol. 17. Biblioteca Univers 17. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[43918] Schnitzler, Arthur. La senyora Berta Garlan. Barcelona: Proa, 1982.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30995] Schnitzler, Arthur. La senyora Berta Garlan. 1ª ed. Vol. 29. A tot vent 29. Badalona: Proa, 1930.
[44620] Svevo, Italo. Senilitat. Barcelona: Proa, 1987.
Col·lecció "A Tot Vent"
[32519] Schulz, Charles M.. Sempre endavant, Charlie Brown!. Vol. 16. Peanuts 16. Barcelona: Edicions 62, 1974.
Escriptor nord-americà.

Pàgines