Bases de dades bibliogràfiques

Export 85 results:
Filters: First Letter Of Last Name is N  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
A
[46930] Nistral, Purificación Fernández. "La acogida de la obra poética de Walt Whitman en el mundo de habla hispana: Las traducciones." ES: Revista de Filología Inglesa, no. 12 (1982): 283-300.
[32413] Nascimento, Manuel do. Agonia. Vol. 42. Nova col·lecció lletres 42. Barcelona: Albertí, 1958.
[46817] Carner, Josep. "Amb motiu d’una novel·la [1908]." In El reialme de la poesia, edited by Núria Nardi and Iolanda Pelegrí, 96-97. Vol. L’Alzina. Barcelona: Edicions 62, 1985.
[30824] Nesmy, Jean. Amor disposa. 1ª ed. Vol. 8. Col·lecció Blava 8. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
El nom de l’autor és pseudònim d’Henri Surchomp
[47651] Newman, John Henry. Apologia "pro vita sua". Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
B
[46690] Noguera, Núria Amat i. Bibliografía de obras alemanas, inglesas y francesas traducidas al catalán, de los años 1903 a 1969. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1970.
Memòria de final de carrera.
[47195] Navarra, Joan Molar i, and Montserrat Vilà i Bayerri. "Bibliografia sobre Lluís Nicolau d’Olwer." Llengua i Literatura: Revista Anual de la Societat Catalana de Llengua i Literatura, no. 7 (1996): 407-425.
[44693] Natsume, Soseki. Botxan. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40160] Nel·lo, Francesc. "Brecht al Liceu." Serra d’Or núm. 138 (març) (1971): 62-63.
[30827] Nicolas, Amédée. Breu relació de la aparició de la Verge Santíssima a dos pastorets en la montanya de la Saleta. 1ª ed. Vic: Lluis Barjau, 1863.
[47526] M. Nadal, Assumpció Viladrich. Buidat i índex de Monitor, gaseta nacional de política, art i literatura: 1921-1923. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1985.
Memòria de final de carrera.
C
[47681] Nöstlinger, Christine. Com dues gotes d'aigua. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció L'Esparver
[30832] Nodier, Charles. Contes fantàstics. 1ª ed. Vol. 30. La Novel·la estrangera; Col·lecció Garba 30. Barcelona: Llibreria l’Arc de Barà, 1925.
Títol a la coberta: Joan-Francesc-les-Mitges-Blaves
D
[30816] Némirovsky, Irène. David Golder. 1ª ed. Vol. 79. A tot vent. Sèrie estrangera 79. Badalona: Edicions Proa, 1935.
[47641] Nöstlinger, Christine. El diari de Júlia. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció L'Esparver
[30813] Negri, Ada. El Diner. 1ª ed. Vol. 64. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 64. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[30811] Nadal, Alfonso. La dona de l’aigua. 1ª ed. Vol. 16; 163. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 16; 163. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1937.
E
[40159] Nagy, Gyorgy. "Edat nova." Inquietud, no. Any IV. Núm. 14 (setembre) (1958): 7.
No s’indica el nom del traductor.
[30835] Novalis. Enric d’Ofterdingen. 1ª ed. Vol. 65-66. Biblioteca popular de “L’Avenç” 65-66. Barcelona: L’Avenç, 1907.
El nom de l’autor és pseudònim de Friedrich Leopold von Hardenberg
[30834] Novalis. Enric d’Ofterdingen. 1ª ed. Vol. 11. Obres completes de Joan Maragall 11. Barcelona: Sala Parés; Fills de Joan Maragall, 1931.
El nom de l’autor és pseudònim de Friedrich Leopold von Hardenberg. Versió catalana de Joan Maragall amb una introducció de Manuel Reventós.
[32419] Nin, Anaïs. Una espia a la casa de l’amor. Vol. 138. A tot vent 138. Barcelona: Proa, 1968.
Escriptora franco-americana.
[46938] Ricart, Montserrat Ferrer i, and Antònia Grau i M. Nogueras. Esquella de la Torratxa: 1910-1919: Articles teatrals. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1975.
Memòria de final de carrera.
F
[32412] Namora, Fernando. Flors a la tomba de Clarisse. Vol. 65-66. Nova col·lecció lletres 65-66. Barcelona: Albertí, 1961.
[48599] Novalis. Fragments. Barcelona: Quaderns Crema, 1998.
Col·lecció In Amicorum
[30831] Nodier, Charles. Franciscus Columna. 1ª ed. Barcelona: Escola d’Arts Gràfiques, 1934.
Edició extreta del llibre Contes de bibliòfil, publicat per l’Institut Català de les Arts del Llibre amb motiu del XXV aniversari de la seva fundació. Il·lustracions de Josep Triadó. Traductor sense identificar
G
[30836] Novelli, Augusto, and Giusseppe Pietri. La gata maula. 1ª ed. Vol. 60. La Novel·la Teatral Catalana, any 4 60. Barcelona: Impremta Ràfols, 1922.
Sarsuela en tres actes adaptada als costums populars barcelonins
H
[30851] Nasó, Publi Ovidi. Heroides. 1ª ed. Vol. 29. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 29. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1927.
[32421] Novalis. Himnes a la nit. Vol. 19. Llibres del Mall 19. Barcelona: Curial, 1975.
Edició bilingüe. Pròleg de Pere Gimferrer.
I
[44739] Nodier, Charles. Inés de las Sierras. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30829] Nodier, Charles. Inés de las Sierras. 1ª ed. Vol. 60. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 60. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[40162] Nel·lo, Francesc. "Introducció a Brecht." Inquietud artística, no. any IX. Núm. 29 (Maig) (1964): 1-3.
J
[46267] Nadal, Alfonsina Janés. "Joan Maragall i la cultura austríaca." In Estudis de llengua i literatura catalanes, 147-163. Vol. XXVIII. Miscel·lània Germà Colón, 1 XXVIII. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1994.
Inclou el “Volkslied” de Mendelssohn amb lletra de Feuchtersleben, i la traducció de Joan Maragall.
[47036] Nadal, Alfonsina Janés. "Joan Maragall i la cultura austríaca." In Estudis de llengua i literatura catalanes/XXVIII: Miscel·lània Germà Colón/1, 147-163. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1994.
[48068] Nöstlinger, Christine. Jokel, Jula i Jerichó. Barcelona: La Magrana, 1986.
Col·lecció El Petit Esparver
K
[48133] Nöstlinger, Christine. En Karl TV. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció El Petit Esparver
L
[46816] Carner, Josep. "De l’art de traduir [1944]." In El reialme de la poesia, edited by Núria Nardi and Iolanda Pelegrí, 193-196. Barcelona: Edicions 62, 1986.
[30815] Nemcová, Bozena. L’Àvia. 1ª ed. Vol. 73; 74. Biblioteca literària 73; 74. Barcelona: Editorial Catalana, 1924.
[39729] N., F.. "“L’éventail”, de Goldoni, per la companyia “Edmond Tamiz”, de París. Direcció: E. Tamiz (7 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 106.
[47463] Noguera, Valentí Soler i. L’obra crítica de Tomàs Garcés. Universitat de Barcelona, 1991.
Tesi en curs.
[46268] Nadal, Alfonsina Janés. L’obra de Richard Wagner a Barcelona. Barcelona: Editorial Rafael Dalmau, 1983.
[47037] Nadal, Alfonsina Janés. L’obra de Richard Wagner a Barcelona. Barcelona: Editorial Rafael Dalmau, 1983.
[26662] Nin, Andreu. Las dictaduras de nuestro tiempo. Madrid: Ediciones Hoy, 1930.
[46748] Bermúdez-Cañete, Federico. "Las traducciones poéticas de Rilke en España." In Actas del Sexto Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, edited by Juan Paredes Núñez and Andrés Soria Olmedo, 245-250. Granada: Universidad de Granada, 1989.
[40163] Nel·lo, Francesc. "“Le tigre” i “Les Dactylos”, de Murray Schisgael. “Théâtre de Lutèce”, de París." Serra d’Or, no. núm. 12 (desembre) (1964): 79-80.
[47616] Nabokov, Vladimir. L'encantador. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[48673] Nabokov, Vladimir. L'encantador. Barcelona: Edhasa, 1987.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[48362] Neto, Joao Cabral de. L'enginyer / Psicologia de la composició. Barcelona: Edicions 62, 1994.
Col·lecció "L'Escorpí. Poesia Universal. Segle XX"
[47777] Neblett, William. La lògica de Sherlock Holmes. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[47934] Nabokov, Vladimir. Lolita. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[26660] Nel•lo, David. Los antiladrones. Barcelona: Edebé, 2001.
Il.: Sempere, Jordi: il.; 20 cm
[39728] N., F.. "“Los milagros del Jornal” de C. Arniches i “La fuerza bruta”, de J. Benavente, per la companyia “Teatro de Arte”, de Madrid. Direcció C. de Valcárcel (29 de setembre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 101-102.
M
[32415] Neubert, Émile. Maria en la nostra intimitat. Barcelona: Ariel, 1958.
Émile Neubert, escriptor alsacià. Pròleg i traducció de Carles Cardó.
[32417] Nidasio, Grazia. Marta i els gangsters. Llibres anxaneta. Aventures de Marta. Barcelona: Anxaneta, 1967.
Literatura infantil i juvenil.
[30818] Népoty, Lucien. Maruf, ataconador del Caire. 1ª ed. Barcelona: Gràfiques Henrich i cia; Llibreria Verdaguer, 1922.
Òpera còmica en cinc actes treta de Les Mil i una Nits. Música de Henri Rabaud. Llibret de Lucien Népoty. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[30853] Pagnol, Marcel, and Paul Nivoix. Mercaders de Glòria. 1ª ed. Vol. 98. Catalunya teatral, any 5 98. Barcelona: Llibreria Millà, 1936.
Comèdia en tres actes
[30850] Nasó, Publi Ovidi. Les metamorfosis. 1ª ed. Vol. 40; 49; 69. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 40; 49; 69. Barcelona: Fundació Bernat Metge.
volum II: llibres VI-X; volum III (150 p.): llibres XI-XVText bilingüe llatí-català. Paginació doble. Text revisat i traducció de Adela Mª Trepat i Anna Mª Saavedra.
[32416] Neubert, Émile. El meu ideal, Jesús, fill de Maria. Barcelona: Ariel, 1954.
Émile Neubert, escriptor alsacià. Pròleg i traducció per Carles Cardó.
[47642] Nilved, Giorgio. Missatge de Belfast. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció L'Esparver
[30825] Neustadt, Arthur. Mr. Flips a Sant Moritz. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Junior 1. Barcelona: Editorial Políglota, 1928.
[40164] Neruda, Pablo. "Murieta, el bandit xilè de Califòrnia." Oriflama, no. 123 (1972): 23-24.
L’article, anònim, presenta l’obra teatral en vers Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, de Pablo Neruda, i n’inclou alguns fragments traduïts per Francesc Vallverdú.
N
[30814] Nemcová, Bozena. Nostre Senyor i sant Pere. 1ª ed. Vol. 665. En Patufet 665. Barcelona: Baguñà, 1925.
Il·lustracions de Ricard Opisso. Conte remès pel professor Rudolf Slaby. Jordi Català és un pseudònim de Xavier Bonfill
[40165] Nonell, Lluís. "Notes de llibres: La Sagrada Bíblia. Volum VII." Ariel, no. Any 3. núm. 16 (abril 1948) (1948): 39.
[32418] Nin, Anaïs. La novel·la del futur. Vol. 18. Pinya de rosa 18. Barcelona: Dopesa, 1974.
Escriptora franco-americana.
O
[30833] Nodier, Charles. Els orbs de Chamouny. 1ª ed. Vol. 33. La Novel·la estrangera 33. Valls: E. Castells, 1925.
[40166] Novell, Maria. "Els orígens del teatre. Una tragèdia grega: Prometeu encadenat." Cavall Fort, no. 168 (1970): 16-17.
P
[48171] Nabokov, Vladimir. Parla, memòria. Barcelona: La Magrana; Edicions 62, 1986.
Col·lecció Venècies
[32411] Nabokov, Vladimir. Pnin. Vol. 48. El Balancí 48. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[48641] Nietzsche, Friedrich. Poesies. Barcelona: Quaderns Crema, 1999.
Col·lecció In amicorum
[47062] Lafarga, Francisco. "Portée et limites de la traduction en espagnol des textes dramatiques de Diderot." In Ici et ailleurs: Le dix-huitième siècle au présent. Mélanges offerts à Jacques Proust, edited by Hisayasu et al Nakagawa, 81-85. Tòquio: Librairie France Tosho, 1996.
R
[48142] Nimmo, Jenny. El ratolí de pedra. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció El Petit Esparver
[47885] Nicolau de Cusa. La recerca de Déu i altres escrits. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[30812] Nadeau, Ludovic. El remordiment d’un sinn-feiner. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció esplai 2. Barcelona: Roma, 1932.
Inclou també Yanko, el músic, d’Henryk Sienkiewicz, i El compliment del deure, d’Henri Bordeaux. Dibuixos de Joan Junceda. Traductor sense identificar
S
[48453] Nin, Anaïs. Sota una campana de vidre. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Narratives
[48486] Neill, Alexander S.. Summerhill. Vic: EUMO, 1986.
Col·lecció Textos Pedagògics
T
[48625] Nosaka, Akiyuki. La tomba de les llumenetes. Les algues americanes. Barcelona: Quaderns Crema, 1999.
Col·lecció Biblioteca mínima
[47178] Álvarez, Raquel Merino. "La traducción del teatro inglés en España: cuarenta años de plagios." In III Curso Superior de Traducción: Perspectivas de la traducción inglés/español, edited by Purificación Fernández Nistral and J. M. Bravo Gonzalo, 75-90. ICE de la Universidad de Valladolid, 1995.
[47227] Newman, Mary Ann. Translation Theory and Eugeni d’Ors. Nova York: New York University, 1993.
[26661] Nesquens, Daniel. Una travesura. Barcelona: La Galera, 2001.
Il.: Simó, Roger: principalment il. col.; 17 x 17 cm
[40161] Nel·lo, Francesc. "“Les tres germanes”." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1966): 69-70.
V
[30830] Nodier, Charles. La vall de l’home mort. 1ª ed. Vol. 84. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 84. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
Felip Cavestany, pseudònim de Josep Janés segons Ramon Pinyol
[32420] Noël, Marie. El viatge de Nadal i altres contes. Barcelona: Delos-Aymà, 1963.
[30826] Newsky, Pierre. La vida pel Czar!. 1ª ed. Vol. 61-64. Biblioteca popular teatral 61-64. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1911.
Drama en quatre actes
[30817] Nepos, Corneli. Vides d’homes il·lustres. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 2. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Editorial Catalana, 1923.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[47580] Neville, Katherine. El Vuit. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Beta"
W
[46236] Nogué, Pilar Godayol i. "We’re Mericans: Apuntes sobre la traducción de literatura chicana al catalán." Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad 3, no. 1 (2008): 18-36.