Bases de dades bibliogràfiques
Export 438 results:
Filters: First Letter Of Last Name is G [Clear All Filters]
[44645] Les afinitats electives. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "A Tot Vent"
[26452] Agua que corre. Madrid: Prensa Popular, 1920.
22 cm. A la coberta hi diu: “drama en tres actos”
[30480] Alberg de nit. 1ª ed. Vol. 112. Catalunya teatral, any 5 112. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Drama dels baixos fons
[46191] Albert Aldrich traduttore dei «Pensieri» di Leopardi." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 325-334. Leonforte: Insula, 2000.
"[46960] Alícia en terra de meravelles." La Publicitat (1928): 1.
"[47005] Allò que no està bé, de G. K. Chesterton." Revista de Catalunya, no. 10 (1929): 390.
"[26459] El Alma muerta. Madrid: Impr. de R. Velasco, 1913.
20 cm. A la coberta hi diu: “tragedia en tres actos”
[46180] Als cinquanta anys de L’art de traduir de C. A. Jordana." Revista de Catalunya, no. 36 (1989): 119-130.
"[46944] Als cinquanta anys de L’art de traduir de C. A. Jordana." Revista de Catalunya, no. 36 (1989): 119-130.
"[47691] Les altres coses de la vida. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver
[30428] Amfitrió 38. Vol. 1. “La Revista” 1. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1934.
Traducció publicada a La Revista (1918-1936)
[30397] Les amors camperoles de Perot & Janota. 1ª ed. Barcelona: A. Bulbena, 1905.
Escrites en francès per Claude Gauchet a imitació de Teòcrit. Traslladades a la llengua catalana amb la mateixa mètrica
[46348] Anàlisi descriptiva de les traduccions de poemes de W. B. Yeats i Stephen Spender a la Revista de Poesia i els Quaderns de Poesia." In Les revistes literàries a la Catalunya d’entreguerres. Crítica, recepció, traducció, edited by Jordi Malé and Joan R. Veny-Mesquida, 161-181. Lleida: Pagès Editors, 2008.
"[26468] Andrónica. Madrid: Impr. de R. Velasco, 1905.
[2] f. de mús. 20 cm. A la coberta hi diu: “tragedia en tres actos y cuatro cuadros, en verso”
[39985] Anecdotari musical (extret de “Private Lives of the Great Composers”)." El Pont, no. núm. 12 (Submitted): 31-38.
"La data de publicació no hi és indicada.
[39969] Astèrix i Cleopatra." Tretzevents-L’Infantil, no. any 23, números: 329 (n. e. núm. 191) - 335 (n. e. núm. 197); any 24. números: 336 (n. e. núm. 198) - 339 (n. e. núm. 201).
"No s’indica el nom del traductor. Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[39970] Astèrix i els llorers del Cèsar." Tretzevents-L’Infantil, no. any 23, números: 318 (n. e. núm. 180) - 328 (n. e. núm. 190) (1973).
"No s’indica el nom del traductor. Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[39966] Astèrix i els normands." Tretzevents-L’Infantil, no. any 24, números: 372 (n. e. núm. 240) - 376-377 (n. e. núm. 244-245) (1975).
"No s’indica el nom del traductor. La història continua en l’any 1976.
[39965] Astèrix legionari." Tretzevents-L’Infantil, no. any 24, números: 354 (n. e. núm. 222) - 364 (n. e. núm. 232) (1975).
"No s’indica el nom del traductor.
[26428] Aterrizaje de emergencia. Barcelona: Edebé, 1996.
Il.: Elena, Horacio: il.; 20 cm
[30399] Avatar. 1ª ed. Vol. 125. Biblioteca literària 125. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
[47845] Avatar. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[39976] Les aventures d’Espagueti. Espagueti a la fira." Cavall Fort, no. 196-204 (1971): 10-11.
"núm. 196, pp. 14-15; núm. 200, pp. 40-41 i 44-45
[39975] Les aventures d’Espagueti. Espagueti a la fira." Cavall Fort, no. 196-197 (1971): 14-15.
"núm. 197, pp. 10-11 i 14-15
[39974] Les aventures d’espagueti. La doble vida de Perniloni." Cavall Fort, no. 209-223: excepció núm: 215/216: 40-41.
"[39968] Les aventures de Lucky Luke: El pesserell." Cavall Fort, no. 281-292 (1974): 20-21.
"Núm. 285/286, pp. 4-5, 8-9 i 12-13; en el núm 292, pp. 4-5
[39971] Les aventures de Lucky Luke “Jesse James”." Cavall Fort, no. 247-260 (1973): 10-11.
"núm. 259/250, pp. 18-19 i 22-23; núm. 253, pp. 14-15; núm. 256, pp. 4-5 i 10-11; núm. 257/258, pp. 36-37
[32222] Els baixos fons. Vol. 14. El Galliner 14. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Drama en quatre actes.
[26435] Banjo. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Sández, Rosa: il., col.; 19 cm
[26476] La Basilia. Valladolid: Impr. de Mariano Galve, 1896.
17 cm. A la coberta hi diu: “sainete en un acto y en prosa”
[32212] Les bèsties. Vol. 41. Nova col·lecció lletres 41. Barcelona: Albertí, 1958.
Premi Goncourt 1953.
[30426] Bethsabé. “La Revista”. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1917.
Traducció de l’Escena segona de Bethsabé publicada a La Revista (1915-1936)
[46882] Bibliografia." Quaderns d’Estudis Arenyencs, no. 5 (1997): 44-47.
"Inclòs dins el monogràfic “Ferran de Pol, fill predilecte de la Vila.
[46973] Bibliografia de Lluís Ferran de Pol." In Homenatge a Ferran de Pol, 61-101. Arenys de Mar: Ajuntament, 1993.
"[46974] Bio-bibliografía de viajeros españoles (1900-1936). Madrid: Ollero & Ramos, 1997.
[48549] Blancaneu i els set nanets. Barcelona: Hymsa, 1978.
Col·lecció Supervis 2000
[48549] Blancaneu i els set nanets. Barcelona: Hymsa, 1978.
Col·lecció Supervis 2000
[30411] El bon viatge, o el mort a cavall. 1ª ed. Quaderns de teatre de l’Acadèmia Catòlica de Sabadell. Barcelona: Lluís Gili, 1933.
Comèdia en tres actes. Henri Ghéon, pseudònim de Henri Vangeon
[46981] The Bookman (Nadal 1933)." La Publicitat (1934): 5.
"[39963] Brecht i el teatre alemany. Un exemple." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 194. Octubre (1968): 615.
"[48138] La bruixa que havia nasacut del vinagre. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció El Petit Esparver
[26444] La Brujita Teresita. Barcelona Reimpressions: 1993 i 2002.: La Galera, 1992.
Il.: Boscà, Ferran; il.; 21 cm
[47460] Buidat i índex de Terramar, publicació quinzenal d’art, lletres i deports: 1919-1920. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1985.
Memòria de final de carrera.
[40272] Cacoyannis (l’home de “Zorba el Grec”) voldria treballar a Roses..." Tele/Estel, no. núm. 67, 27 d’octubre (1967): 32-33.
"Entrevista a Michael Cacoyannis
[30499] Caliban parla. 1ª ed. Sabadell: Joan Sallent; Publicacions La Fona, 1933.
[39967] El califa i el gran visir." Tretzevents-L’Infantil, no. any 24, números: 340 (n. e. núm. 202) - 350 (n. e. núm. 209), 359 (n. e. núm. 218) (1974).
"Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[30494] La cambrera. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’aficionats
[30496] La cambrera: monólech. 1ª ed. Joventut. Barcelona: Estampa La Renaixença, 1900.
Traducció publicada a la revista Joventut, l’1 de febrer de 1900
[32224] Caminant pel món. Vol. 18. El Trapezi 18. Barcelona: Edicions 62, 1969.
[30404] Capeau, marit. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca catalana de vodevil 4. Barcelona: Impremta d’E. Gabañac, 1914.
Vodevil en tres actes
[48662] El capità i l'enemic. Barcelona: Edhasa, 1989.
[30463] El capot. 1ª ed. Vol. 121. Biblioteca literària 121. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[48066] La Caputxeta Vermella i altres contes. Barcelona: La Magrana, 1986.
Col·lecció El Petit Esparver
[48066] La Caputxeta Vermella i altres contes. Barcelona: La Magrana, 1986.
Col·lecció El Petit Esparver
[39988] “Carambolades”, per Fred Kassak. Trad. M. Aurèlia Capmany." Serra d’Or, no. núm. 10 (octubre) (1964): 54-55.
"[30396] Carn de dona. 1ª ed. Vol. 51. La Novel·la Teatral Catalana, any 4 51. Barcelona: Impremta Rossend Ràfols, 1921.
Comèdia passional en quatre actes
[46323] Carner en terra de meravelles: Una traducció de l’anglès." Serra d’Or, no. 298-299 (1984): 58-60.
"[47113] Carner en terra de meravelles: Una traducció de l’anglès." Serra d’Or any XXVI, no. 298-299 (1984): 58-60.
"Publicat a la secció “Monogràfic: Josep Carner tindria cent anys”.
[46251] El carteig Karl Vossler / Carles Riba." Zeitschrift für Katalanistik = Revista d’Estudis Catalans, no. 3 (1990): 167-212.
"[47012] El carteig Karl Vossler / Carles Riba." Zeitschrift für Katalanistik = Revista d’Estudis Catalans 3 (1990): 167-212.
"[47011] Les cartes de Carles Riba. Balanç d’una investigació." In Actes del Simposi Carles Riba (Barcelona, 17-19 d’octubre de 1984), edited by Jaume Medina and Enric Sullà, 119-138. Vol. Biblioteca Filològica. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
"[30486] El casament de Kàtia. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1934.
Pseudònim d’Alice Durand
[30425] Les Caves del Vaticà. 1ª ed. Vol. 202. A tot vent 202. Badalona: Edicions Proa, 1930.
[43922] Les caves del Vaticà. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[46961] Chesterton i l’edat mitjana." La Publicitat (1925): 1.
"[48462] La ciutat i la casa. Vic: EUMO, 1990.
Col·lecció Narratives
[47720] La civilització del gen. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver Ciència
[46220] Classicisme i Renaixement: una idea d’Itàlia durant el Noucentisme. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005.
[47553] El client. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "Best Seller"
[47608] El client. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[39987] La col·lecció “Històries” d’E. Bruguera." Serra d’Or núm. 3 (març) (1965): 60.
"La ressenya parla d’una nova col·lecció juvenil que s’inicia amb els llibres “Joana d’Arc”, d’Aldo Brunetti, i “La Cabana de l’oncle Tom”, de Herriet Beecher Stowe.
[30420] Com les fulles. Vol. 40. Biblioteca popular de “L’Avenç” 40. Barcelona: L’Avenç, 1905.
Comèdia en quatre actes
[30415] Com les fulles. 1ª ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Comèdia en quatre actes. Dins Traduccions Selectes: Teatre
[30417] Com les fulles. 2ª ed. Vol. 40. Biblioteca popular de “L’Avenç” 40. Barcelona: L’Avenç, 1910.
Comèdia en quatre actes
[39938] Un comentari sobre “El silenci del Mar”." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 11 (març 1948) (1948): 65-70.
"[46963] Concilis literaris." La Publicitat (1920): 1.
"[47895] Confidència africana. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció La Marrana
[47221] Consideracions sobre les interpretacions dels personatges de Shakespeare. Barcelona: Publicacions de l’Escola Catalana d’Art Dramàtic de la Mancomunitat de Catalunya i l’Ajuntament de Barcelona, 1921.
[47954] El cònsol honorari. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció Meridiana
[30491] Contes d’infants i de la llar: 1a sèrie. 1ª ed. Vol. 15. Biblioteca literària 15. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.
[30491] Contes d’infants i de la llar: 1a sèrie. 1ª ed. Vol. 15. Biblioteca literària 15. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.
[30490] Contes d’infants i de la llar: 2a sèrie. 1ª ed. Vol. 38. Biblioteca literària 38. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
[30490] Contes d’infants i de la llar: 2a sèrie. 1ª ed. Vol. 38. Biblioteca literària 38. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
[48573] Contes per a nens i nenes políticament correctes. Barcelona: Quaderns Crema, 1995.
Col·lecció Mínima de Butxaca
[46958] Conversa amb Josep Carner [1927]." In Cinc converses. Barcelona: Columna, 1985.
"[40056] Una conversa amb Pier Paolo Pasolini." Serra d’Or núm. 8 (agost) (1965): 27-30.
"[26427] Copérnico, planeta habitable. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Gubianas, Valentí
[46979] Crítica literària del mateix censor." In L’enginyós hidalgo don Quixote de la Mancha. Traducció d’Ildefonso Rullán, edited by Miguel de Cervant Saavedra, 326-329. Vol. II. Felanitx: Imprempta d’en Bartoméu Rèus, 1906.
"[40014] Crònica: “El camí de Roma”, d’Hilaire Belloc." Baloo, no. núm. 4 (febrer) (1950): 8-11.
"[46971] Cronologia." Quaderns d’Estudis Arenyencs, no. 5 (1997): 4-10.
"Inclòs dins el monogràfic “Ferran de Pol, fill predilecte de la Vila”.
[32226] Cultura i literatura. Vol. 6. Biblioteca bàsica de cultura contemporània 6. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Pròleg de Jordi Solé-Tura.
[47002] Daphne Adeane." Revista de Catalunya, no. 12 (1930): 557.
"[47001] Daphne Adeane." La Publicitat (1931): 5.
"[46962] El deixeble del diable." La Publicitat (1925): 1.
"[30493] Desmemoriat?. 1ª ed. Ilustració Catalana. Barcelona: Estampa La Renaixença.
Monòleg
[30492] Desmemoriat?. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’aficionats
[32236] El destí es diu Clotilde. La Rosa dels vents. Escriptors contemporanis. Barcelona: Plaza & Janés, 1963.
[30264] El detectiu Sherlock Holmes. 1ª ed. Vol. 49. La Escena catalana 49. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1907.
Comèdia melodramàtica en cinc actes i sis quadres. Adaptació escènica de la novel·la d’Arthur Conan-Doyle per Pierre Decourcelle i William Gillette
[26436] El diamante en el agua. Barcelona: Edicions del Bronce, 2002.
22 cm
[26448] Discurso del Presidente de los Juegos Florales de Barcelona [Sobre la postergación de Cataluña] leido en la fiesta de distribución de premios que tuvo lugar el día 5 de Mayo de 1889. Barcelona: Imp. La Renaixensa, 1889.
25 cm