Bases de dades bibliogràfiques

Export 542 results:
Filters: First Letter Of Last Name is F  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
5
[47075] Fernández, Juan José et a. "50 años de traductores, críticos e imitadores de Edgar Allan Poe (1857-1913)." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 3 (1993): 159-184.
A
[39785] Farreras, Martí. "Albert Camus a la Rambla." Tele/Estel, no. núm. 153, 26 de setembre (1969): 38.
Ressenya d’El malantès d’Albert Camus, dirigida per Adolfo Marsillach.
[40076] F., M.. "Alberto Moravia, Crític." Tele/Estel, no. núm. 104, 12 de juliol (1968): 36.
Ressenya de L’home com a finalitat.
[39802] Fauli, Josep. "Aleksander Soljenitsin." Tele/Estel, no. núm. 186, 15 de maig (1970): 35.
Ressenya de la publicació d’un volum dedicat a Soljenitsin titulat Entre autoritarisme i explotació, una traducció indirecta de l’italià publicada per Edicions 62, que comprèn diveros assaigs sobre l’escriptor així com la reproducció de les cartes d Soljenitsin a la Unió d’Escriptros, exposant el seu cas.
[46183] Fontcuberta, Judit. "Alfons Maseras, traductor de Molière." Quaderns: Revista de Traducció, no. 10 (2003): 137-150.
[26096] El Alma de Cataluña. Antología poética catalana contemporánea, Edited by Josep Conangla Fontanilles. La Habana: Imp. La Milagrosa, 1941.
Conté: Aribau; Agelet Jaime; Agelet Salvador; Albert Catalina; Albert Salvador; Alfonso y Orfila; Alcocer Juan; Almela Vives Francisco; Alomar Gabriel; Arderiu Clementina; Artola Bernardo; Arus y Colomar Juan; Balaguer Víctor; Bartra Agustín; Bartrina Joa
[26208] Fernández, Francesc Pelagi Bri. La Alquería de los amores. Barcelona: Llibreteria de Joan Roca y Bros, 1866.
[1] f. de làm.: il.; 24 cm. A la coberta hi diu: “poema popular: escrit en catalá per Francesch Pelay y Briz”
[39726] F., F.. "“El amante” i “El montacargas”, de Harold Pinter, pel “Nuevo Teatro Experimental”, de Madrid. Direcció: D. Bohr (1 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 102-103.
[40550] Fàbregas), X. F.(Xavier. "Amb Shakespeare al Rosselló." Serra d’Or núm. 139 (abril) (1971): 110.
[26769] Ferrer, Miquel Rayó i. Ana y el aliso. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Piérola, Mabel: il. col.; 17 cm
[26422] Fuster, Jaume. El anillo de hierro. Barcelona: Planeta, 1985.
il.; 20 cm
[40176] Fabre, Josep Palau i. "Antonin Artaud, o la invitació a la follia." Ariel, no. Any 3. núm. 15 (febrer 1948) (1948): 9-10.
[46443] Fabre, Josep Palau i. "Apunts sobre la poètica de Marià Manent." L’Avenç: Revista d’Història, no. 120 (1988): 28.
Publicat a la secció “Dossier: Marià Manent, 90è aniversari”.
[47253] Fabre, Josep Palau i. "Apunts sobre la poètica de Marià Manent." L’Avenç: Revista d’Història, no. 120 (1988): 28.
Publicat a la secció “Dossier: Marià Manent, 90è aniversari”.
[39752] Fàbregas, Xavier. "Aquest món del teatre." Serra d’Or núm. 144 (setembre) (1971): 63.
“Els teixidors”, de Gerhart Hauptmann, traduït i prologat per Feliu Formosa. Col·lecció “El Galliner”.
[40544] Fàbregas), X. F.(Xavier. "Aquest món del teatre." Serra d’Or núm. 169 (octubre) (1973): 75.
Ressenya del muntatge de Frank V., de Dürrenmatt, a càrrec de Pau Monterde. Ressenya del muntatge de La comèdia dels errors, de Shakespeare, a càrrec de Josep-Anton Codina (trad. de Josep M. de Sagarra).
[40545] Fàbregas), X. F.(Xavier. "Aquest món del teatre." Serra d’Or núm. 148 (gener) (1972): 60.
Representació de “La comècia de l’olla”, de Plaute, en la versió de Francesc Nel·lo. Representació de “Guillem Tell”, de Schiller, en la versió de Francesc Nel·lo. Representació de “Plet per l’ombra d’un ruc”, de Friedrich Dürrenmatt, en la versió de Joan Ribas.
[40546] Fàbregas), X. F.(Xavier. "Aquest món del teatre." Serra d’Or núm. 151 (abril) (1972): 105.
Representació de “Somni d’una nit d’estiu”, de Shakesperare, segons la traducció de Josep Carner, per l’Aula de Teatre de la Institució de Montserrat.
[40547] Fàbregas), X. F.(Xavier. "Aquest món del teatre." Serra d’Or núm. 156 (setembre) (1972): 55.
Programació del XII Cicle de teatre per a nois i noies de “Cavall Fort”: “El somni d’una nit d’estiu”, de William Shakespeare; “El gran Klaus i el petit Klaus”, conte d’Andersen; “La fera sotmesa”, de William Shakespeare.
[30392] Fugazzo, F.. Ardits d’amor. 1a ed. Vol. 52. D’Ací i d’Allà, any 2 52. Barcelona: Antoni López, 1922.
Comèdia en un acte. Nom del traductor no identificat. Traducció publicada a la revista D’Ací i d’Allà (1918-1936)
[39765] Fàbregas, Xavier. "Arnold Wesker i la lluita de classes a la Gran Bretanya." Serra d’Or núm. 123 (desembre) (1969): 115-117.
[39800] Fauli, Josep. "Asterix, entre nosaltres." Tele/Estel, no. núm. 155, 3 d’octubre (1969): 30.
Ressenya sobre el còmic d’Astèix
B
[26420] Fuster, Jaume. Bajo el signo de sagitario. Barcelona: Ediciones B, 1987.
18 cm
[48558] Fuchshuber, Annegert. En Baldiri i el seu barret màgic. Barcelona: Juventud, 1978.
Col·lecció Quadrada
[40177] Fabre, Josep Palau i. "Baudelaire-Picasso." Ariel, no. Any 1. núm. 7-8 (novembre-desembre 1946) (1946): 101-102.
[39725] F. "La Beat Generation i els joves escriptors americans." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1961): 15-16.
[40086] F., M.. "Bertolt Brecht al carrer de l’Hospital." Tele/Estel, no. núm. 25, 6 de gener (1967): 30.
Extensa ressenya a la representació de “La bona persona de Sezuan”, al teatre Romea.
[46017] Ferrando, Miquel Batalla i. Bibliografia de Marià Manent In Biblioteca Serra d’Or. Vol. 131. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
[46738] Ferrando, Miquel Batalla i. Bibliografia de Marià Manent. Vol. 131. Biblioteca Serra d’Or 131. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
[47089] M. Sala, Teresa Llorens i, and Concepció Porcar i Ferrer. Bibliografía de traducciones al español de John Dos Passos, William Faulkner, F. Scott Fitzgerald y Ernest Hemingway: Noticia biográfica y comentarios críticos. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1972.
Memòria de final de carrera.
[26402] Foix, J. V.. Bien lo sabéis y es profecía. Barcelona: Edicions del Mall, 1986.
Pròleg: Ferran, Jaume
[47525] Folch, Joaquim Vilà i. "El bon so de Shakespeare en català." Serra d’Or any XXIV, no. 270 (1982): 55-56.
[40073] F., M.. "Bones notícies del Poble Nou." Tele/Estel, no. núm. 91, 12 d’abril (1968): 30.
Ressenya de la representació de Els baixos fons, de Gorki.
[47780] Poe, Edgar Allan, Arthur Conan Doyle, Dashiell Hammett, Raymond Chandler, Manuel de Pedrolo, Fredric Brown, Jaume Fuster, Donald E. Westlake, and Andreu Martín. La bossa o la vida. Antologia del conte policíac. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[44641] Flaubert, Gustave. Bouvard i Pécuchet. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
[39825] Formosa, Feliu. "Brecht a Catalunya." Inquietud artística, no. any IX. Núm. 29 (Maig) (1964): 4.
[46915] Fàbregas, Xavier. "Brecht i el teatre èpic a Catalunya." Serra d’Or any XIX, no. 210 (1977): 51-54.
[43936] Faulkner, William. El brogit i la fúria. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[26417] Fort, Glòria. La bruja Marifresa. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Fort, Glòria: il.; 19 cm
C
[30384] Francesia, P. J. B.. En el Calvari. Vol. 1. Galeria dramàtica mallorquina 1. Artà: Tipografia Catalana de A. Ferrer.
Drama religiós en un acte i en vers
[26924] Fabra, Jordi Sierra i. Campos de fresas. Barcelona Reimpressions: 2001: Círculo de Lectores, 1997.
22 cm
[30383] Fransesc d'Assís. El cant al sol. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
En cinquanta llengües amb música de Jaume Pahissa. Introducció de Joaquim Cases-Carbó
[30372] Fogazzaro, Antonio. La carbassa del mestre Quieco. Vol. 22. La Novel·la estrangera 22. Valls: E. Castells, impressor, 1925.
[26397] Figueras, Albert. Carla y las botellas de Fetivent. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Piérola, Mabel: il., col.; 19 cm
[30387] Frank, Leonhard. Carles i Anna. Vol. 57. A tot vent 57. Badalona: Proa, 1933.
[46756] Ferro, Jaume Bofill i. "Carles Riba." In Poetes catalans moderns, 161-184. Barcelona: Columna, 1986.
[46188] Friese, Birgit. Carles Riba com a traductor de l’alemany. Vol. 16. Hispanistische Studien 16. Frankfurt del Main, Berna, Nova York: Verlag Peter Lang, 1985.
[46948] Friese, Birgit. Carles Riba com a traductor de l’alemany In Carles Riba als Übersetzer aus dem Deutschen. Vol. 16. Hispanistische Studien 16. Frankfurt del Main, Berna, Nova York: Verlag Peter Lang, 1985.
[46611] Fiol, Eduard Valentí i. "Carles Riba, humanista." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 70-82. Barcelona: Curial, 1973.
Publicat en castellà a Papeles de Son Armadans, LXVIII (novembre del 1961), p. 191-205.
[46609] Fiol, Eduard Valentí i. "Carles Riba i la seva traducció de l’Odissea." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 83-99. Barcelona: Curial, 1973.
Publicat a Estudis Romànics, IX (1961), p. 127-137.
[46614] Fiol, Eduard Valentí i. "Carles Riba i la seva traducció de l’Odissea (p. 127-137)." Estudis Romànics 9 (1961): 127-137.
[39931] Fuster, Joan. "Carles Riba: poemes de Kavafis." Poemes, no. núm. 2 (primavera) (1963): 13-14.
[30351] Fabre, Émile. La carrera de ministre. 1ª ed. Vol. 4. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 4. Barcelona: Impremta Ràfols.
[46251] Guardiola, Carles Jordi, and Artur Quintana i Font. "El carteig Karl Vossler / Carles Riba." Zeitschrift für Katalanistik = Revista d’Estudis Catalans, no. 3 (1990): 167-212.
[47012] Guardiola, Carles Jordi, and Artur Quintana i Font. "El carteig Karl Vossler / Carles Riba." Zeitschrift für Katalanistik = Revista d’Estudis Catalans 3 (1990): 167-212.
[32193] Fast, Howard. El cas Winston. Vol. 5. El Trapezi 5. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Autor nord-americà.
[39863] Franquin, André. "El cau de la morena. Una aventura d’Espirú." Tretzevents-L’Infantil, no. any 23, números: 325 (n. e. núm. 187) - 335 (n. e. núm. 197); any 24. números: 336 (n. e. núm. 198) - 339 (n. e. núm. 201) (1973).
No s’indica el nom del traductor. Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[46160] Faluba, Kálman. "Cenacles literaris mallorquins de 1931 vistos por dos hongaresos." In Miscel·lània Joan Veny, p.239. Vol. 3., Submitted.
[45999] Bacardí, Montserrat, Joan Fontcuberta, and Francesc Parcerisas. Cent anys de traducció al català (1891-1990). Antologia.. Vic: Eumo Editorial, 1998.
[39771] Fàbregas, Xavier. "El centenari de Gorki a Catalunya." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 71-73.
[46920] Fàbregas, Xavier. "El centenari de Gorki a Catalunya." Serra d’Or any X, no. 104 (1968): 71-73.
[39796] Farreras, Martí. "Cervantes, autor de moda." Tele/Estel, no. núm. 124, 29 de novembre (1968): 32.
Comentari sobre la posada en escena de la comèdia cervantina “Pedro de Urdemala”
[46164] Farrés, Pere. "Chateaubriand i Verdaguer: aproximació a un concepte de pàtria (p. 151-158)." Anuari Verdaguer 3 (1988): 151-158.
[47321] Font, Artur Quintana i. "Clara Commer, traductora de Verdaguer." In Homenatge Josep M. de Casacuberta, 367-382. Vol. II. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1981.
[47507] Fiol, Eduard Valentí i. Els clàssics i la literatura catalana moderna. Barcelona: Curial, 1972.
[46467] Fontseré, Núria Petit. "Comentarios en torno a las traducciones catalanas de Montaigne." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 225-230. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1995.
[47285] Fontseré, Núria Petit. "Comentarios en torno a las traducciones catalanas de Montaigne." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 225-230. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1995.
[30674] de Lorde, André, and Charles Foleÿ. Concert Trist. 1ª ed. Vol. 15. Llegiu-me, any 2 15. Barcelona: Editorial Mentora, 1927.
Traducció publicada a la revista Llegiu-me (1926-1928)
[26925] Fabra, Jordi Sierra i. Concierto en sol mayor. Barcelona: La Galera, 1997.
Premio Joaquim Ruyra 1996: il.; 21 cm
[47220] Falcó, Josep Morera i. "Un conservador honest." Mirador (1936): 1, 7.
[46446] Fabre, Josep Palau i. "Consideracions sobre el Shakespeare de Josep M. de Sagarra." Estudios Escénicos.Cuadernos del Instituto del Teatro, no. 17 (1973): 65-74.
Datat el desembre del 1971. Dins: “Monogràfic: Shakespeare a Catalunnya”
[47256] Fabre, Josep Palau i. "Consideracions sobre el Shakespeare de Josep M. de Sagarra." Cuadernos del Instituto del Teatro, no. 17 (1973): 65-74.
[30382] France, Anatole. Contes i Narracions. Biblioteca d’El Poble Català. Barcelona: El Poble Català, 1907.
M.M.: podria tractar-se de Manuel de Montoliu
[39826] Formosa, Feliu. "Continuació a la “Introducció a Brecht”." Inquietud artística, no. any IX. Núm. 29 (Maig) (1964): 5-6.
[47318] Forcada, Helena Puigdomèn. Contribución al estudio de Maquiavelo en España. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1977.
Resum de tesi doctoral.
[30369] Fodor, Ladislao. El cor m’ho deia. 1ª ed. Vol. 113. Catalunya teatral, any 5 113. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Comèdia en tres actes
[26423] Fuster, Jaume. La Corona valenciana. Barcelona: Argos Vergara, 1983.
18 cm
[26257] Figueres, Enric Casasses. La cosa aquella. Guadalajara [Mèxico]: Arlequín: Conaculta-Fonca, 2004.
Pròleg: Guillamon Juli; il., 29 cm
[30381] France, Anatole. El crim de Silvestre Bonnard, membre de l’Institut. Vol. 2. Biblioteca Catalònia 2. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925.
[39739] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les escenes. X cicle de teatre per a nois i noies de “Cavall Fort”. Teatre estranger: La Laterna Magika, de Praga." Serra d’Or núm. 148 (gener) (1972): 58-60.
X cicle de teatre per a nois i noies de “Cavall Fort”: “Guillem Tell”, de Schiller.
[39758] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes." Serra d’Or núm. 128 (maig) (1970): 59.
“Vostè serà meva”, de Louis Verneuil
[39746] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. Bertolt Brecht, pedra d’escàndol; El cicle de “Cavall Fort”; Teatre estranger: presentació del Teatre Nacional Polonès de Pantomima de Wroclaw (Teatre Poliorama, 17-XI)." Serra d’Or núm. 136 (gener) (1971): 58-61.
Cicle de teatre de “Cavall fort”: “El destí de l’aranya”, de Sady Maurin.
[40020] Folch), J. V. F.(Joa. "Crònica de les estrenes: Dues filles d’estraperlo, de Pierre Le Ferblantier." Serra d’Or núm. 193 (octubre) (1975): 56-57.
Dues filles d’estraperlo, de Pierre Le Ferblantier. Companyia de Joan Seguí. (Teatre Barcelona, 5 de setembre.)
[40532] Folch, Joaquim Vilà i. "Crònica de les estrenes: El deixeble del diable, de George Bernard Shaw." Serra d’Or núm. 194 (novembre) (1975): 67.
El deixeble del diable, de George Bernard Shaw. Traducció de Carles Soldevila. Grup de Teatre El Globus. (Terrassa, Centre Social Catòlic, 4 d’octubre.)
[39745] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. “El gran Claus i el petit Claus”, de François Salvaing; “Electra o la caiguda de les màscares”, de Marguerite Yourcenar; Presentació del Ballet Basc Anexa." Serra d’Or núm. 159 (desembre) (1972): 68-69.
[39730] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. El II cicle de teatre de Granollers; El XIV cicle de teatre per a nois i noies de Cavall Fort; Pim, pam, pum, d’Eugène Ionesco (Grup Palestra); Estricta vigilància, de Jean Gênet (Grup de Teatre Principal)." Serra d’Or núm. 172 (gener) (1974): 51-56.
L’article comença fent esment de l’actuació a Barcelona d’algunes companyies de teatre independent que, entre d’altres, representen: Plet per a l’ombra d’un ruc, de Dürrenmatt, Cuento para la hora de acostarse, de Sean O’Casey, Gaspar, de Peter Handke, Los viejos no deben enamorarse,  d’Alfonso Castelao i La boda de los pequeños burgueses, de Bertolt Brecht. A part, en l’apartat “El II cicle de teatre de Granollers”, es ressenya la posada en escena de Danzón de exequias, pel Grupo Ditirambo, de Madrid (10-XI). Es tracta d’una recreació d’Escurial, de Michel de Gheldérode. També es ressenyen els espectacles: Vitima do dever, de Ionesco, pel Teato experimental do Porto (17-XI);  Romance de Micomicon e Adhelala, d’Eduardo Blanco Amor, per la companyia Rosalía de Castro (24-XI), i Els justos d’Albert Camus, pel TAC (7-XII). En l’apartat “El XIV cicle de teatre per a nois i noies de Cavall Fort”, es ressenya La comèdia dels errors, de Shakespeare, La farsa dels metges, de Molière-Vidal Alcover, Un invent extraordinari, Euloxio R. Ruibal.
[39769] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. El III cicle de teatre infantil organitzat per “Cavall Fort”." Serra d’Or núm. 101 (febrer) (1968): 77.
[39747] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. El IX cicle de teatre juvenil de “Cavall Fort”." Serra d’Or núm. 138 (març) (1971): 60-61.
El IX cicle de teatre juvenil de “Cavall fort”: “Plet per l’ombra d’un ruc”, de Friedrich Dürrenmatt
[39754] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. “El Knack”; Quasimodo-Villon; Teatre estranger: “Arlechino”, “L’amore e la fame”Crònica de les estrenes." Serra d’Or núm. 125 (febrer) (1970): 74-77.
[39783] Fàbregas, Xavier, and Joaquim Vilà i Folch. "Crònica de les estrenes. El militar fanfarró, de Plaute." Serra d’Or núm. 185 (febrer) (1975): 49-54.
El militar fanfarró, de Plaute, versió lliure de Joan Castells, grup de teatre “L’Escotilló”. (Vilanova i la Geltrú, 18 de gener.)
[39783] Fàbregas, Xavier, and Joaquim Vilà i Folch. "Crònica de les estrenes. El militar fanfarró, de Plaute." Serra d’Or núm. 185 (febrer) (1975): 49-54.
El militar fanfarró, de Plaute, versió lliure de Joan Castells, grup de teatre “L’Escotilló”. (Vilanova i la Geltrú, 18 de gener.)
[39763] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. El Molière imaginari." Serra d’Or núm. 117 (juny) (1969): 72-74.
[39753] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. El VI cicle de “Cavall fort”. Teatre castellà." Serra d’Or núm. 124 (gener) (1970): 68-69.
[40533] Folch, Joaquim Vilà i. "Crònica de les estrenes: Els invasors d’Egön Wolff." Serra d’Or núm. 195 (desembre) (1975): 113.
Els invasors, d’Egön Wolff. Traduïda i dirigida per Esteve Polls. Companyia del Teatre Popular de Barcelona. Patrocinada pel Club de Vanguardia. (Teatre Romea, 28 d’octubre.)
[39735] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. “Els pledejaires”, de Jean Racine." Serra d’Or núm. 166 (juliol) (1973): 53-55.
[39755] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. Entre la sarsuela i Brecht: una síntesi possible; Samuel Beckett, novament en català; Teatre castellà: “La noche de los asesinos”." Serra d’Or núm. 126 (març) (1970): 59-63.
[39761] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. Homenatge a Pompeu Fabra: Pigmalió; El cicle de teatre de “Cavall Fort”." Serra d’Or núm. 114 (març) (1969): 66-68.
Cicle de teatre de “Cavall fort”: “Alícia en terra de meravelles”.
[39776] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. IV Cicle de teatre infantil de “Cavall Fort”." Serra d’Or núm. 111 (desembre) (1968): 111.
“La comèdia de la guerra”, a partir de textos de Goldoni
[39762] Fàbregas, Xavier. "Crònica de les estrenes. L’Arnold Wesker del “Grup teatre independent” del CICF; Feliu Formosa interpreta Toller." Serra d’Or núm. 116 (maig) (1969): 72-74.
[40391] Sirera, Rodolf, Joaquim Vilà i Folch, and Josep Lluís Sirera. "Crònica de les estrenes. L’hort dels cirerers, d’Anton Txekhov; L’escola dels bufons, de Michel de Ghelderode; El petit príncep,   d’A. de Saint Exupéry." Serra d’Or núm. 189 (juny) (1975): 91-92.
L’hort dels cirerers, d’Anton Txekhov. Versió catalana de Juli Leal. Grup Carnestoltes. (S. C. “El Micalet”. València, 12 de març.); L’escola dels bufons, de Michel de Ghelderode. Traducció de Jordi Pujiula. Gest, Companyia professional d’actors. Direcció: Pere Planella. (Teatre Capsa, Barcelona, 30 d’abril.); El petit príncep, d’A. de Saint Exupéry. Adaptació i direcció de Vicenç Vidal. Grup del Centre Social Catòlic de Terrassa. (Sala Regina, “Rialles”, Terrassa, 10 de maig.)

Pàgines