Bases de dades bibliogràfiques

Export 1468 results:
Filters: Keyword is 06 literatura francesa  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
J
[40023] Jané, Albert. "Els llibres: “Tartarí de Tarascó” i “Tartarí als Alps”, d’Alphonse Daudet, “Thérèse Desqueyroux”, de François Mauriac; “Barrabàs”, de Pär Lagerkvist." Serra d’Or, no. núm. 7 (juliol) (1964): 52-53.
[46232] Janer, Marta Giné. "Carner y Folguera, traductores de Villiers." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 287-292. Barcelona: PPU, 1995.
[46231] Janer, Marta Giné. "Epíleg." In Contes cruels, edited by Villiers de l’Isle-Adam, 125-148. Barcelona: La Magrana, 1995.
[32292] Japrisot, Sébastien, and Jean-Baptiste Rossi. Adéu, amic. Vol. 69. La Cua de palla 69. Barcelona: Edicions 62, 1970.
Sébastien Japrisot, pseudònim de Jean-Baptiste Rossi.
[32294] Japrisot, Sébastien, and Jean-Baptiste Rossi. Víctimes en fals. Vol. 4. La Cua de palla 4. Barcelona: Edicions 62, 1963.
Sébastien Japrisot, pseudònim de Jean-Baptiste Rossi.
[32293] Japrisot, Sébastien, and Jean-Baptiste Rossi. Parany per a una noia. Vol. 1. La Cua de palla 1. Barcelona: Edicions 62, 1963.
Sébastien Japrisot, pseudònim de Jean-Baptiste Rossi.
[48477] Jomain, Christiane. Morir en la tendresa. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Salut
[46018] Jordà, Carles Batlle i. Adrià Gual (1891-1902): per un teatre simbolista In Textos i estudis de cultura catalana. Vol. 81. Barcelona: Diputació de Barcelona, Xarxa de Municipis, Institut del Teatre, 2001.
[46420] Jordà, Antoni Munné. "Antoni Ribera, senyor de la fantasia científica." Serra d’Or, no. 504 (2001): 25-27.
[46270] Jordana, Cèsar August. "Josep Carner, traductor." In L’obra de Josep Carner. Volum d’homenatge a cura de setanta-dos autors, 194-197. Barcelona: Selecta, 1959.
[46262] Josa, Núria Illas i. "Notas sobre Joubert en España." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 8-9 (1987): 247-256.
[30602] Joubert, Joseph. Pensaments. 1ª ed. Vol. 4. Minerva. Col·lecció de literatures modernes 4. Barcelona: Impremta de Ricard Duran i Alsina, 1918.
[46043] M. Juan, Carme Bosch. "Llorenç Villalonga: Un senyor que coneix Proust." In Llorenç Villalonga: Camins creuats, edited by Àngels Santa, 167-187. Vol. IV: Homenatge a Víctor Siurana. Lleida: Universitat de Lleida / Pagès Editors, 1997.
[46275] Julià, Lluïsa. "Joaquim Ruyra, traductor." Quaderns: Revista de Traducció, no. 2 (1998): 33-43.
K
[30612] Kessel, Joseph. Els cors purs; Les nits de Sibèria. 1ª ed. Vol. 4. A tot vent 4. Badalona: Edicions Proa, 1930.
[32310] Kessel, Joseph. El lleó. Vol. 139. A tot vent 139. Barcelona: Proa, 1968.
[32309] Kessel, Joseph. Belle de jour. Tròpics. Badalona: Aymà, 1975.
[30615] Kindel, G., and Eugène Müller. Lluyta domèstica; La Mionnette. 1ª ed. Biblioteca literària de “Catalunya Artística”. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1901.
Il·lustracions d’Argemi i Arcadi Casanovas
[48513] Korczak, Janusz. Com estimar l'infant. Vic: EUMO, 1999.
Col·lecció Textos Pedagògics
[47955] Kristof, Agota. Ahir. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció Meridiana
[47793] Kristof, Agota. L'hora grisa, o L'últim client. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver Teatre
[47950] Kristof, Agota. La tercera mentida. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció Meridiana
[47943] Kristof, Agota. El gran quadern. La Magrana: Barcelona, 1989.
Col·lecció Meridiana
[47949] Kristof, Agota. La prova. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció Meridiana
L
[48585] la Rochelle, Pierre Drieu. El foc follet. Barcelona: Quaderns Crema, 1997.
Col·lecció Mínima Minor
[32318] Labiche, Eugène-Marin. Un barret de pallla d’Itàlia. Vol. 4. El Barret de Danton 4. Barcelona: Occitània, 1965.
[30637] Labiche, Eugène, and Édouard Martin. El viatge del senyor Pons. 1ª ed. Vol. 25. La Escena catalana 25. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1908.
Comèdia en quatre actes
[30636] Labiche, Eugène, and Édouard Martin. La sospita. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Dramàtica Internacional 1. Barcelona: Vídua de J. Miquel, 1909.
[30635] Labiche, Eugène, and Pierre-Edmond Gondinet. La primera relliscada. 1ª ed. Vol. 37. La Escena catalana [segona època], any 2 37. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1919.
Vodevil en tres actes
[46283] Lafarga, Francisco. "Notas acerca de la fortuna de Diderot en España." Anuario de Filología, no. 5 (1979): 353-367.
[46282] Lafarga, Francisco. "La réception de l’oeuvre de Victor Hugo en Catalogne." In Le rayonnement international de Victor Hugo, edited by Francis Claudon, 61-73. Berna: Peter Lang, 1989.
[46281] Lafarga, Francisco. Traducciones españolas de Victor Hugo. Repertorio bibliográfico. Barcelona: PPU, 2002.
[44584] Lambert, Bernard. Els pagesos i la lluita de classes. Barcelona: La Magrana, 1979.
Col·lecció Alliberament
[47798] Lander, X. Y.. Viena. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció Guies de Viatge
[32320] Langfus, Anna. La sal i el sofre. Vol. 32. Club dels novel·listes 32. Barcelona: Club Editor, 1965.
Anna Langfus, escriptora polonesa d’expressió francesa. Pròleg i versió catalana de Lluís Ferran de Pol.
[32323] Lavolle, Louise Noëlle. L’estany perdut. Els Grumets de la Galera. Barcelona: La Galera, 1968.
Il·lustracions de Fina Rifà. Literatura infantil i juvenil.
[40042] Lawrence, Esyllt T.. "Els remordiments i el mite d’Orestes." Tele/Estel, no. núm. 134, 7 de febrer (1969): 12-13.
L’article compara les versions clàssiques de lmite d’Orestes amb la que en fa Sartre a Les moques.
[40044] Lázaro, G.. "Albert Camus. Advocat de l’home." Oriflama, no. 100 (1970): 31.
Nota bibliogràfica sobre Albert Camus en la qual es fa esment a L’estrany, Els justos i La pesta.
[32324] Le Breton, Auguste. Batudes a la ciutat. Vol. 18. La Cua de palla 18. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[48053] Le Breton, Auguste. Rififí. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció La Magrana
[30645] Le Maire, Éveline. El promès desconegut. 1ª ed. Vol. 6. Col·lecció Blava 6. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
[47889] Leduc, Violette. Thérèse i Isabelle. Barcelona: La Magrana, 1993.
Col·lecció La Marrana
[30648] Lemonnier, Camille. Els bons amics. Barcelona: La Veu de Catalunya, 1899.
Traductor no identificat
[30650] Lemoyne, Jean Baptiste. Los molins. Vol. 19. Biblioteca de La Talía Catalana 19. Barcelona: Tipografia Moderna, 1899.
Drama en cinc actes. Traducció catalana i en vers, reduït a quatre actes, per Antoni Mas Casanovas
[30649] Lemoyne, Jean Baptiste. Los molins. Barcelona, 1909.
Drama en cinc actes
[30651] Lenormand, Henri-René. Els fracassats. “La Revista”. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1928.
Traducció publicada a La Revista (1915-1936) al número de gener-juny de 1928
[30652] Lenôtre, Théodore Gosselin. Llegendes de Nadal. I sèrie. 1ª ed. Col·lecció Gemmes. Valls: Edicions de l’Arc de Barà, 1930.
[40045] Lenôtre, Georges. "Un Nadal Chouan." Baloo, no. núm. 2 (desembre) (1949): 4-11.
No s’indica el nom del traductor.
[30653] Léonardon, Henri. A la recerca d’un rei. 1ª ed. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
Biografia. Pròleg de Joan Estelrich
[30658] Leroux, Gaston. El misteri de la cambra groga. 1ª ed. Vol. 111. De tots colors 111. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1913.
Drama en cinc actes
[30659] Lesage, Alain-René. Gil Blas de Santillana. 1ª ed. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1936, data aproximada. Extreta de Manuel Llanas i Ramon Pinyol
[32335] Lévi-Strauss, Claude. Tristos tròpics. Vol. 4. Textos 4. Barcelona: Anagrama, 1969.
[32334] Lévi-Strauss, Claude. Raça i història. Vol. 6. Llibres de l’escorpí 6. Barcelona: Edicions 62, 1969.
Pròleg de Georges Raillard.
[32333] Lévi-Strauss, Claude. El pensament salvatge. Vol. 23. Biblioteca bàsica de cultura contemporània 23. Barcelona: Edicions 62, 1971.
Pròleg d’Eugeni Trias.
[47591] Levy, Marc. I si fos veritat.... Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
[40051] Lipski, V.. "Les llengües vives, són mortes? (extret de “La Tribune des Nations”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 7 (novembre 1947) (1947): 70-73.
No s’indica el nom del traductor.
[30662] Littré, Émile. Positivisme. 1ª ed. Vol. 29. Biblioteca popular de “L’Avenç” 29. Barcelona: Llibreria L’Avenç, 1904.
[46286] Litvak, Lily. "Maeterlinck en Cataluña." Revue des Langues Vivantes, no. 2 (1968): 184-198.
[46296] Llanas, Manuel, and Ramon Pinyol. "Les traduccions en el Diari Català (1879-1881)." Anuari Verdaguer, no. 12 (2004): 81-90.
[46294] Llanas, Manuel, and Ramon Pinyol. "La presència de Victor Hugo en la literatura catalana fins a 1939: contribució al seu estudi." In Alexandre Dumas y Victor Hugo. Viaje de los textos y textos del viaje, edited by Àngels Santa and Francisco Lafarga, 19-33. Lleida: Pagès Editors i Universitat de Lleida, 2006.
[46293] Llanas, Manuel. "Notes sobre l’editorial Maucci i les seves traduccions." Quaderns: Revista de Traducció, no. 8 (2002): 11-16.
[46292] Llanas, Manuel. "Notes sobre la recepció de Paul Valéry en les lletres catalanes." In Professor Joaquim Molas: memòria, escriptura, història, 589-599. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2003.
[40311] Llorca, Vicenç Riera. "Angelo Rinaldi." Oriflama, no. 143 (1974): 63-64.
Repàs de la trajectòria d’Angelo Rinaldi i comentari de l’obra l’Education de l’oublie
[40310] Llorca, Vicenç Riera. "Jean Camp." Oriflama, no. 143 (1974): 63.
Repàs de la trajectòria de Jean Camp
[46303] Lluch, Carles. La novel·la catòlica a Catalunya: Precedents teòrics (1925-1936). Vol. 30. Cristianisme i Cultura 30. Barcelona: Editorial Cruïlla, 2000.
Pròleg de Jordi Castellanos. Premi Joan Maragall 1998. Inclou un apartat de “Bibliografia citada”, dividit en dues parts: “Estudis i fonts” i “Relació de buidatges de premsa”.
[40055] Loiseau, J.. "El mètode dels jocs II (extret del llibre “La méthode des jeux”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 12 (abril 1948) (1948): 18-21.
No s’indica el nom del traductor.
[40054] Loiseau, J.. "El mètode dels jocs I (extret del llibre “La méthode des jeux”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 11 (març 1948) (1948): 17-22.
No s’indica el nom del traductor.
[30677] Louÿs, Pierre. Petits poemes de Bilitis. 1ª ed. Vol. 37. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[30676] Louÿs, Pierre. Afrodita. 1ª ed. Vol. 16. Biblioteca Univers 16. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1930, data aproximada
[47858] Louÿs, Pierre. Tres filles de sa mare. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció La Marrana
[47804] Louÿs, Pierre. Afrodita. Barcelona: La Magrana, 1984.
Col·lecció Llibres a Mà
[47862] Louÿs, Pierre. Diàlegs de cortesanes. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció La Marrana
[47853] Louÿs, Pierre. Manual d'urbanitat per jovenetes., 1988.
Col·lecció La Marrana
M
[40064] M. "Les belles imatges, de Simone de Beauvoir (“Biblioteca A tot vent”, 137). Barcelona, 1968." Oriflama, no. 75 (1968): 20.
Ressenya.
[44612] M'Bow, Amadou-Mahtar. Un futur més humà. Unesco: 40 anys d'experiència. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció Centre Unesco de Catalunya
[40016] M., J. L.. "“La musica” i “Les eaux et forêts”, de Marguerite Duras, per la companyia “René Erouk”, de París. Direcció: J. Bollery i Y. Brainville (5 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 105-106.
[44670] Maalouf, Amin. Samarcanda. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "A Tot Vent"
[44678] Maalouf, Amin. Els jardins de llum. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47596] Maalouf, Amin. Lleó l'Africà. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[44653] Maalouf, Amin. Lleó l'africà. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "A Tot Vent"
[44734] Maalouf, Amin. El segle primer després de Beatrice. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30680] Machard, Alfred. El milió de l’orfaneta. 1ª ed. Vol. 144. La Escena catalana [segona època], any 6 144. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1923.
Conte sentimental en quatre actes i dotze quadros
[47855] MacOrlan, Pierre. La senyoreta de Mustelle i les seves amigues. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció La Marrana
[44642] Madame de La Fayette. La princesa de Clèves. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30690] Maeterlinck, Maurice. Sor Beatriu. 1ª ed. Vol. 125. Biblioteca popular de “L’Avenç” 125. Barcelona: L’Avenç, 1912.
Inclou també Les set princeses
[30685] Maeterlinck, Maurice. La Brusa. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Fidel Giró, 1929.
Paròdia de La Intrusa de Maurice Maeterlinck. Dins Teatre d’aficionats
[30689] Maeterlinck, Maurice. Les set princeses. 1ª ed. Vol. 125. Biblioteca popular de “L’Avenç” 125. Barcelona: L’Avenç, 1912.
Inclou també Sor Beatriu
[30684] Maeterlinck, Maurice. La intel·ligència de les flors. 1ª ed. Vol. 122. Biblioteca literària 122. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[30688] Maeterlinck, Maurice. L’alcalde de Stilmonde. 1ª ed. Vol. 55. La Escena catalana [segona època], any 3 55. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1920.
Drama en tres actes
[30683] Maeterlinck, Maurice. Pel·leas i Melisanda. 1ª ed. Teatre líric modern. Barcelona: Duran i cia, 1930.
Drama líric en cinc actes i tretze quadres. Música de Claude Débussy. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[30692] Maeterlinck, Maurice. L’intrusa. 1ª ed. Vol. 15; 16. Biblioteca de “L’Avenç” [segona època], any 5 15; 16. Barcelona: Impremta i llibreria de l’Avenç, 1893.
[30687] Maeterlinck, Maurice. Monna Vanna. 1ª ed. Vol. 111. La Escena catalana [segona època], any 5 111. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1922.
Drama en tres actes
[30691] Maeterlinck, Maurice. Quinze Cançons. 1ª ed., 1900.
Il·lustracions de la coberta d’Octavi de Romeu (Eugeni d’Ors)
[30686] Maeterlinck, Maurice. La vida de les abelles. 1ª ed. Vol. 115. Biblioteca literària 115. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
[46316] Malé, Jordi. "Marià Manent, xinès de cor límpid: entre Mallarmé i la poesia oriental." Revista de Catalunya, no. 134 (1998): 89-103.
[46312] Malé, Jordi. "Gide o Dostoieski? Els inicis literaris de Sebastià Juan Arbó (La gènesi de L’inútil combat)." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 76 (2005): 31-52.
[47869] Malebranche, Nicolas. Meditacions cristianes i metafísiques. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48049] Malet, Leo. Carrer de l'Estació, 120. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció La Negra
[48657] Mallarmé, Stéphane. Vint-i-cinc poemes. Barcelona: Quaderns Crema, 1986.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[30698] Mallarmé, Stéphane. Stéphane Mallarmé. 1ª ed. Vol. 2. Oreig de la Rosa dels Vents: lírics francesos 2. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
Versió bilingüe francès-català. Es tracta d’una antologia poètica d’Stéphane Mallarmé amb una breu introducció i traduccions d’Agustí Esclasans.

Pàgines