Bases de dades bibliogràfiques

Export 1697 results:
Filters: Keyword is 01 narrativa  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
L
[26534] Lienas, Gemma. Querer la luna. 3ª ed. Madrid: Ediciones SM, 1992.
Il.: Echevarría, Pablo: il.; 19 cm
[26520] Lienas, Gemma. El diario azul de la Carlota. Barcelona: El Aleph Editores, 2007.
[26529] Lienas, Gemma. El diario violeta de Carlota. Barcelona: Alba, 2001.
21 cm
[26524] Lienas, Gemma. El final del juego. Barcelona: Planeta, 2003.
24 cm
[26533] Lienas, Gemma. Así es la vida, Carlota. 10ª ed. Madrid: Ediciones SM, 1996.
21 cm
[26528] Lienas, Gemma. Mi familia y el ángel. Barcelona: Diagonal, Grupo 62, 2002.
Il.: Jover, Llüisa: il.; 20 cm
[26523] Lienas, Gemma. El diario rojo de Carlota. Barcelona 2ªimpr. 2005: Destino, 2004.
Il.: Roca, Clara; 23 cm
[26532] Lienas, Gemma. Emi y Max, la aventura de las ballenas. Madrid: Alfaguara, 1999.
Il.: Romeu, Concha: il.; 20 cm
[26527] Lienas, Gemma. La aventura del lago asesino. Barcelona: Diagonal, 2002.
Il.: Valbuena, Jordi; 21 cm
[32338] Lin, Yutang. La família del barri xinès. Vol. 32. Isard 32. Barcelona: Vergara, 1966.
[46295] Llanas, Manuel, and Ramon Pinyol. "Les traduccions no castellanes de l’obra de Verdaguer, Oller i Guimerà fins a 1939." In Col·loqui europeu d’estudis catalans. La recepció de la literatura catalana a Europa, edited by Eliseu Trenc and Montserrat Roser. Vol. 1. Montpellier: Centre d’études et de recherches catalanes Université Montpellier III, 2004.
[46293] Llanas, Manuel. "Notes sobre l’editorial Maucci i les seves traduccions." Quaderns: Revista de Traducció, no. 8 (2002): 11-16.
[46297] Llanas, Manuel, and Ramon Pinyol. Proa -1928/2003- 75 anys a tot vent. Barcelona: Proa, 2003.
[46296] Llanas, Manuel, and Ramon Pinyol. "Les traduccions en el Diari Català (1879-1881)." Anuari Verdaguer, no. 12 (2004): 81-90.
[26535] Llavina, Jordi. La capa de Ozono. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Canals, Mercè: il., col.; 19 cm
[26903] Lledó, Rosa Maria Sán. El trajín del Boli: ¿y ahora, me la podrías ir a buscar?. Barcelona: La Galera, 1996.
Il.: Comella, Àngels; 21 cm
[26536] Llor, Miquel. Laura en la ciudad de los santos; La sonrisa de los santos. Barcelona Reimpressions: 1987.: Destino (Agustín Núñez), 1943.
1 h., 22 cm
[46298] Llovet, Jordi. "El Faust de Goethe en català." In Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana, edited by Arnau Pons and Simona Skrabec, 102-105. Vol. I. Barcelona: Institut Ramon Llull, 2007.
[30664] Lluc, Sant. El Sant Evangeli segons Sant Lluc. Barcelona: Societat Bíblica Británica i Estrangera, 1933.
Traduït del text grec. Sobrecoberta amb les banderes catalana i republicana i la data “1936-1937”
[26541] Lluch, Josep. El tesoro del pirata. Barcelona: La Galera, 1994.
Il.: Lluch, Joan: il. col.; 16 cm
[46303] Lluch, Carles. La novel·la catòlica a Catalunya: Precedents teòrics (1925-1936). Vol. 30. Cristianisme i Cultura 30. Barcelona: Editorial Cruïlla, 2000.
Pròleg de Jordi Castellanos. Premi Joan Maragall 1998. Inclou un apartat de “Bibliografia citada”, dividit en dues parts: “Estudis i fonts” i “Relació de buidatges de premsa”.
[26540] Lluch, Josep. Ha llovido un ángel. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Viladoms, Jordi: il., col.; 19 cm
[26539] Lluch, Enric. Potosnáguel. Madrid: Bruño, 1998.
Il.: Asensio, Agustí: il.; 19 cm
[26538] Lluch, Enric. Eugenio: un genio con mal genio. 2ª ed. Barcelona: Edebé, 1999.
Il.: Giménez, Paco: il.; 17 cm
[26555] Llull, Ramon. Libro del amigo y del amado. Buenos Aires 3a ed. N1 - reimpr. de l’ed. del 1749: Aguilar, 1981.
Pròleg: Zaragüeta, Juan; 19 cm. A la coberta hi diu: “traducción castellana anónima”
[26566] Llull, Ramon. Blanquerna | maestro de la perfección cristiana en los estados de matrimonio, religión, prelacía, apostólico señorío y vida eremítica. Mallorca: Oficina de la viuda Frau, 1749.
Traducció feta per un autor anònim basada en la versió valenciana feta per Joan Bonllavi (Rogent-Duran); 4º; 21 cm
[26550] Llull, Ramon. Libro de la orden de caballería. Madrid-Barcelona: Alianza Editorial-Enciclopèdia Catalana, 1986.
Pròleg: Cuenca, Luis Alberto de; 21 cm
[26559] Llull, Ramon. Blanquerna | maestro de la perfección cristiana en los estados de matrimonio, religión, prelacía, apostólico señorío y vida eremítica. Madrid: La Rafa, 1929.
24 cm. A la coberta hi diu: “compuesto en lengua lemosina por ... B. Raymundo Lulio, impresso en Valencia año 1552, traducido fielmente en lengua castellana”
[26545] Llull, Ramon. El Libro de las bestias. Madrid: Sufi, 1997.
[26554] Llull, Ramon. Libro de amigo y Amado. Barcelona: Planeta, 1985.
Pròleg: Badia, Lola; 18 cm
[26565] Llull, Ramon. Libro del amigo y del amado. Mallorca: Oficina de la viuda Frau, 1749.
8º (15 cm). A la coberta hi diu: “contenido en el Cap. CVII. del libro intitulado Blanquerna / compuesta en lengua lemosina por ... Raymundo Lulio; traducido en lengua española por un devoto del Santo y reducido en este pequeño uolumen à utilidad publica
[26549] Llull, Ramon. Blanquerna. Barcelona: Juan Granica, 1987.
Pròleg: Taltavull, Antoni; il.; 19 cm
[26558] Llull, Ramon. El León y su corte. Barcelona: Juventud, 1944.
Il.: Junceda, Joan: il.; 23 cm. A la coberta hi diu: “adaptación del “Libro de los animales” por
[26570] Llull, Ramon. Obras literarias. Madrid: Editorial Católica, 1948.
Edició bilingüe català-castellà de les obres següents: Vita coaetanea, Libro de la Orden de Caballería, Libro de Evast y Blanquerna, Libro de maravillas, Horas de nuestra Señora, Llanto
[26544] Llull, Ramon. El libro del amigo y del amado. Madrid: Sufi, 2001.
23 cm
[26553] Llull, Ramon. Libro de la orden de caballería. Barcelona: Teorema, 1985.
20 cm. A la coberta hi diu: “de el B. Raymundo Lulio, mártir y Doctor Iluminado: traducido
[26564] Llull, Ramon. Libro Felix, ó Maravillas del mundo. Mallorca: Oficina de la viuda Frau, 1750.
4º; 21 cm. A la coberta hi diu: “compuesto en lengua lemosina por el Iluminado Doctor, Maestro y Martyr el Beato Raymundo Lulio mallorquin y traducido en español por un Discipulo; puestas algunas notas para su mas facil inteligencia ...
[26548] Llull, Ramon. Libro del amigo y del amado. 2ª ed. Barcelona: Planeta, 1993.
Pròleg: Badia, Lola; 18 cm
[26557] Llull, Ramon. Libro de la orden de caballería; Príncipes y juglares. Buenos Aires: Espasa-Calpe, 1949.
Conté: edicions de: Libro de la Orden de Caballería [castellà]; Mil proverbios [castellà][fragment]; Libro de los proverbios [castellà][fragment]; Libro de contemplación [castellà][fragment]; Libro de la Doctrina pueril [castellà][fragment]. 18 cm
[26569] Llull, Ramon. Blanquerna | maestro de la perfección cristiana en los estados de matrimonio, religión, prelacía, apostólico señorío y vida eremítica. Madrid: Impr. de la Viuda e Hijo de Aguado, 1521.
18 cm. A la coberta hi diu: “compuesto en lengua lemosina por Raimundo Lulio; impreso
[26543] Llull, Ramon. Libro de las bestias. Madrid: Editorial Tecnos, 2006.
Pròleg: Robles Carcedo, Laureano; 20 cm
[26552] Llull, Ramon. Libro de la orden de caballería. Madrid: Espasa-Calpe, 1985.
Edició no venal distribuïda entre col•laboradors i clients de l’editorial com a regal de Nadal.
[26561] Llull, Ramon. Libro de la orden de caballería. Barcelona: Real Academia de Buenas Letras, 1901.
33 cm. A la coberta hi diu: “del B. Raimundo Lulio, traducido en lengua castellana / [algunas observaciones ... José Ramón de Luanco]”
[26547] Llull, Ramon. El libro del amigo y del amado. Barcelona: Edicomunicación, 1993.
20 cm. A la coberta hi diu: “traducción castellana, anónima, publicada en Mallorca, Vda. de Frau 1749”
[26556] Llull, Ramon. Libro del amigo y del amado; El Desconsuelo. Barcelona N1 - reimpr. de l’ed. del 1749: Juan Flors, 1950.
Pròleg: Riquer, Martín de; 18 cm
[26567] Llull, Ramon. Libro de doctrina pueril. Salamanca: Imprenta de la Sta. Cruz, por Antonio Villarroel y Torres, 1742.
[2] f. làm.; 8º (15 cm). A la coberta hi diu: “compuesto en lengua lemosina por el Iluminado Doctor, y martir invictissimo Raymundo Lulio; traducido en lengua usual española”
[26542] Llull, Ramon. El libro del amigo y del amado. Barcelona: DVD: Barcino, 2006.
Pròleg: Moga, Eduardo; Cuenca, Luis Alberto de; 21 cm
[26551] Llull, Ramon. Libro de las bestias. Mallorca: Ultramar, 1986.
Il.: Pilarín Bayés: il. col.; 25 cm
[26560] Llull, Ramon. Libro del amigo y del amado. Madrid: Saturnino Calleja, 1903.
15 cm
[26546] Llull, Ramon. Blanquerna. Barcelona: Barcino, 1995.
23 cm
[30666] Locke, William. L’inventor de canons. 1ª ed. Biblioteca Europa. Barcelona: Mentora.
[30667] London, Jack. La crida del bosc. 1ª ed. Vol. 3. Allò que perdura 3. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
[30671] Longus. Les amors de Dafnis y Cloe; Amor y Psiquis. 1ª ed. Barcelona: Publicació Joventut, 1905.
Traduccions catalanes i pròlegs de Ramon Miquel i Planas
[30670] Longus. Dafnis y Cloe. 1ª ed. Barcelona: Revista Ibèrica de Ex-libris, 1906.
Pròleg del traductor. Il·lustracions originals de Josep Triadó
[32340] Longus. Dafnis i Cloe. Vol. 7. Isard 7. Barcelona: Vergara, 1963.
Pròleg i notes del traductor.
[30669] Longus. Dafnis y Cloe. 1ª ed. Barcelona: Revista Bibliogràfica de Ex libris, 1906.
Pròleg del traductor. Amb il·lustracions originals de Josep Triadó
[30668] Longus. Dafnis i Cloe. Vol. 22. Biblioteca Univers 22. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
Data extreta de Montserrat Bacardí. Joan Lluís Puig-Franqueses, pseudònim de Josep Miracle
[30676] Louÿs, Pierre. Afrodita. 1ª ed. Vol. 16. Biblioteca Univers 16. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1930, data aproximada
[32342] Lowry, Malcolm. Sota el volcà. Vol. 83. El Balancí 83. Barcelona: Edicions 62, 1973.
[30678] Lubbock, John [Lord Aveb. Els plaers de la vida. 1ª ed. Vol. 60, 61, 62. Biblioteca popular de “L’Avenç” 60, 61, 62. Barcelona: L’Avenç, 1906.
[26571] Luna, Gonçal. Pequeña historia de Ildefons Cerdà. Barcelona: Mediterrània, 1998.
Il.: Bayés, Pilarín
[46308] Lustig, Wolf. "Viatges a Ítaca: Aproximacions catalanes a la Grècia moderna." In Miscel·lània Germà Colón, 4, 229-250. Estudis de llengua i literatura catalanes. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1995.
M
[32346] MacDonald, John Ross. Experiència amb el mal. Vol. 36. La Cua de palla 36. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Autor nord-americà.
[32347] MacDonald, John Ross. La mort t’assenyala. Vol. 9. La Cua de palla 9. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Autor nord-americà.
[26572] Mach, José. El consolador de las almas ó, Novena en sufragio de las ánimas del Purgatorio. Barcelona: Impr. de Francisco Rosal, 1890.
13 cm. A la coberta hi diu: “compuesta por José Mach y traducida al castellano por otro Sacerdote”
[30681] Machiavelli, Niccolò. Traduccions. 1ª ed. Vol. 10. Biblioteca d’humanistes 10. Barcelona: Llibreria Antiga y Moderna de S. Babra, 1921.
Ara per primera volta publicada en català, precedida d’un breu comentari per Josep Pin i Soler. Inclou diversos textos teatrals, narratius i poètics: Castruccio Castracani; Belfagor, arcidiavolo; Mandragola; Clizia; L’ase d’or
[30682] Mackay, Claude. Quasi blanca. 1ª ed. Vol. 67; 209. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 67; 209. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
Escriptor i poeta jamaicà
[32348] Mailer, Norman. El nus i els morts. Vol. 11. El Balancí 11. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Autor nord-americà.
[32349] Malaparte, Curzio. Kaputt. La Rosa dels vents. Barcelona: Plaza & Janés, 1965.
Curzio Malaparte, pseudònim de Kurt Erich Suckert.
[32350] Malraux, André. La condició humana. Vol. 124. A tot vent 124. Barcelona: Proa, 1966.
Pròleg de Maurici Serrahima.
[46330] Manent, Albert. "Francesc Payarols, primer traductor del rus al català." Serra d’Or, no. 391-392 (1992): 76-77.
Reeditat a Del Noucentisme a l’exili. Sobre cultura catalana del nou-cents, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1997, p. 113-116.
[46326] Manent, Albert. "Joan Alavedra, entre les lletres i la música." Revista de Catalunya, no. 109 (1996): 97-102.
[46335] Manent, Albert. Josep Carner i el Noucentisme: Vida, obra i llegenda. 2ª ed. Vol. 76. Llibres a l’Abast 76. Barcelona: Edicions 62, 1969.
Inclou un índex onomàstic (p. 353-362). La bibliografia és a cura de M. Montserrat Martí i Bas (p. 339-351).
[46334] Manent, Albert. "Josep Maria Casacuberta i l’Editorial Barcino." In Estudis de llengua i literatura catalanes. Homenatge a Josep M. de Casacuberta, 9-29. Vol. I. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1980.
[46333] Manent, Albert. Escriptors i editors del nou-cents. Vol. 56. Biblioteca de Cultura Catalana 56. Barcelona: Curial, 1984.
Inclou un catàleg de la Societat Catalana d’Edicions i de la Biblioteca Olotina.
[26493] Manila, Gabriel Janer. Cuando las aguas duermen. Barcelona: La Galera, 1996.
Il.: Gabán, Jesús: il., algunes col.; 22 cm
[26492] Manila, Gabriel Janer. Érase un gigante. Barcelona: La Galera, 1998.
Il.: Montserrat, Pep: il., [algunes col.]; 22 cm
[26491] Manila, Gabriel Janer. Samba para un “Menino da rua. Barcelona: Edebé, 2000.
21 cm
[26496] Manila, Gabriel Janer. Han quemado el mar. Barcelona Reimpressions: 1995, 1996, 1997, 1999: Edebé, 1993.
Il.: Piérola, Mabel; Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil; il.; 19 cm
[26495] Manila, Gabriel Janer. Acuérdate de los dinosaurios, Ana María. Barcelona. 2ª edició en 1994. Reimpressions: 1998. 6ª edició en 2000.: Edebé, 1993.
Il.: Piérola, Mabel; Ganador Premio EDEBÉ de Literatura Infantil; il.; 14 cm
[26494] Manila, Gabriel Janer. La móprea. Barcelona: La Galera, 1995.
Il.: Ballester, Arnal: il., [algunes col.]; 22 cm
[32353] Mann, Thomas. Tonio Kröger. Vol. 8. Raixa 8. Palma de Mallorca: Moll, 1955.
[32352] Mann, Thomas. La mort a Venècia. Vol. 121. A tot vent 121. Barcelona: Proa, 1966.
Pròleg de Feliu Formosa.
[26574] Mans Teixidó, Claudi. Pequeña historia de la química en Cataluña. Barcelona: Mediterrània, 2002.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[30700] Mansfield, Katherine. La Garden-party. 1ª ed. Vol. 1; 148. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 1; 148. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1937.
[30702] Manzoni, Alessandro. Els promesos: història milanesa del segle XVII. 1ª ed. Vol. 68. Biblioteca literària 68. Barcelona: Editorial Catalana, 1923.
Els dos primers volums; el tercer va aparèixer l’any següent
[30701] Manzoni, Alessandro. Els promesos. 1ª ed. Vol. 68. Biblioteca literària 68. Barcelona: Editorial Catalana, 1924.
Es tracta del tercer volum; els dos anteriors van aparèixer l’any 1923
[26577] Maragall, Joan. Elogio de la palabra. Barcelona: Edicions del Mall, 1986.
Pròleg: Maragall, Jordi
[26587] March, Ausiàs. Traducciones castellanas de Ausias March en la Edad de Oro, Edited by Martí de Riquer. Barcelona: Instituto Español de Estudios Mediterráneos, 1946.
Conté: Traducción de Ausias March por Baltasar de Romaní: Epístola, Cántica de Amor, Cántica Moral, Cántica de Muerte, Cántica Spiritual, El intérprete al autor; Obras de Ausias March traducidas por Jorge de Montemayor: [Dedicatoria], Al lector,
[46338] Marco, Josep. "Funció de les traduccions i models estilístics: el cas de la traducció al català del segle XX." Quaderns: Revista de Traducció, no. 5 (2000): 29-44.
[26594] Margarit, Meritxell. Pequeña historia del perfume. Barcelona: Mediterrània, 1997.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[26593] Margarit, Meritxell. Pequeña historia de Hiroshima: mensaje de paz entre los pueblos. Barcelona: Mediterrània, 1997.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[26592] Margarit, Meritxell. Así es la Declaración Universal de los Derechos Humanos. 2ª ed. Barcelona: Mediterrània, 1998.
Il.: Romeu, Carles: il.; 27 cm
[26591] Margarit, Meritxell. Pequeña historia de la Costa Daurada. Barcelona: Mediterrània, 2002.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[30703] Margueritte, Eve-Paul. L’amor perdona. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Blava 1. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
[26595] Marí, Antoni. El vaso de plata. Barcelona: Libros del Asteroide, 2008.
Pròleg d’Ignacio Martínez Pisón
[30704] Mario, Marc. Amor triomfant. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1933.
El nom de l’autor és pseudònim de Maurice Jogand
[30706] Marlitt, Eugenie. La minyona del mas. 1ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1928.
El nom de l’autora és pseudònim de Friederieke Henriette Christiane Eugenie John.
[30707] Marlitt, Eugenie. El secret de la tieta. 1ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1927.
El nom de l’autora és pseudònim d’Eugenie John.
[32210] Márquez, Gabriel García. Cent anys de solitud. Barcelona: Edhasa, 1970.
Escriptor colombià.

Pàgines