Bases de dades bibliogràfiques
[30527] Maria Chapdelaine. 1ª ed. Vol. 89. Biblioteca literària 89. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925.
[43929] Maria Chapdelaine. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[32415] Maria en la nostra intimitat. Barcelona: Ariel, 1958.
Émile Neubert, escriptor alsacià. Pròleg i traducció de Carles Cardó.
[46580] Marià Manent i les seves interpretacions de lírica xinesa." Serra d’Or, no. 111 (1968): 86-87.
"[46316] Marià Manent, xinès de cor límpid: entre Mallarmé i la poesia oriental." Revista de Catalunya, no. 134 (1998): 89-103.
"[40437] Mariposas por hombres: Paolo Paoli, de Arthur Adamov." El Ciervo, no. 93 març (1961): 15.
"[46036] Màrius Torres i la poesia francesa contemporània." In Lectures de Carles Riba i Màrius Torres, 119-127. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
"Reeditat a Mercè Boixareu, Lectures de Carles Riba i Màrius Torres, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993, p. 119-127.
[46543] Màrius Torres: versions de poesia francesa." URC.Monografies Literàries de Ponent, no. 7 (1993): 48-69.
"[30085] Martina. 1ª ed. Vol. 59; 206. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 59; 206. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
[30818] Maruf, ataconador del Caire. 1ª ed. Barcelona: Gràfiques Henrich i cia; Llibreria Verdaguer, 1922.
Òpera còmica en cinc actes treta de Les Mil i una Nits. Música de Henri Rabaud. Llibret de Lucien Népoty. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[27065] Els Marxistes i la qüestió nacional: 1848-1914. Barcelona: La Magrana, 1978.
Pròleg a la traducció catalana de Michael Lowy
[31273] Masako. 1ª ed. Vol. 62. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 62. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[32374] La màscara de carn. Col·lecció Popular Catalonia. Barcelona: Plaza & Janés, 1972.
Escriptor flamenc d’expressió francesa.
[39581] La màscara de la carn." Criterion, no. 30 (1966): 133-134.
"Ressenya sobre el llibre “La màscara de la canr” de l’escriptor Maxence van der Mensch
[39935] Mauriac en el Olimpo." El Ciervo, no. 141 novembre (1965): 14.
"[30634] Màximes. 1ª ed. Vol. 63. Biblioteca popular de “L’Avenç” 63. Barcelona: L’Avenç, 1906.
[32610] El medi diví. Assaig de vida interior. Vol. 2. L’home nou 2. Hospitalet: Nova Terra, 1964.
Estudi preliminar d’Eusebi Colomer.
[47869] Meditacions cristianes i metafísiques. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48042] Meditacions poètiques. Barcelona: Proa, 1986.
Col·lecció "Els Llibres de l'Óssa Menor"
[46325] Melcior Font, un arquetípic escriptor noucentista." Revista de Catalunya, no. 205 (2005): 3-5.
"[48011] Memòria mortal. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció La Negra
[47888] Memòries. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció La Marrana
[48191] Memòries d'Adrià. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[47601] Memòries d'Adrià. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[44644] Memòries d'Adria. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47935] Memòries d'una puça. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció La Marrana
[47590] Me'n vaig. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
[30090] Menjar de franc. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca Teatralia 13. Barcelona: Impremta de la Vda. de J. Cunill, 1909.
Comèdia en un acte
[30853] Mercaders de Glòria. 1ª ed. Vol. 98. Catalunya teatral, any 5 98. Barcelona: Llibreria Millà, 1936.
Comèdia en tres actes
[30138] La mestra. 1ª ed. Barcelona: Impremta Manel Tasis, 1906.
[32052] La mesura de l’home. Vol. 79. Llibres a l’abast 79. Barcelona: Edicions 62, 1969.
[32401] El metge a garrotades; La comèdia de l’olla. Vol. 15. El Galliner 15. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Adaptacions lliures de les comèdies originals.
[30766] El metge per força. 1ª ed. Vol. 34. Col·lecció popular Barcino 34. Barcelona: Editorial Barcino, 1928.
Arnau de Bellcaire, pseudònim de Cèsar A. Jordana
[40054] El mètode dels jocs I (extret del llibre “La méthode des jeux”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 11 (març 1948) (1948): 17-22.
"No s’indica el nom del traductor.
[40055] El mètode dels jocs II (extret del llibre “La méthode des jeux”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 12 (abril 1948) (1948): 18-21.
"No s’indica el nom del traductor.
[32416] El meu ideal, Jesús, fill de Maria. Barcelona: Ariel, 1954.
Émile Neubert, escriptor alsacià. Pròleg i traducció per Carles Cardó.
[48116] Els meus dimonis. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Mare Nostrum"
[39654] Michaux en català." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 50-51.
"[30680] El milió de l’orfaneta. 1ª ed. Vol. 144. La Escena catalana [segona època], any 6 144. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1923.
Conte sentimental en quatre actes i dotze quadros
[30805] Mími Pinson; Frederic i Bernadeta; El fill de Tizià. 1ª ed. Vol. 5. Barcelona: Les ales esteses, 1929.
Mimí Pinson és un poema
[46077] Miquel Ferrà, traductor literari." Revista de Catalunya, no. 140 (1999): 27-44.
"Inclou els poemes “Passa la meva nau” i “Visió”, de Carducci; “La visitació” i “Abril”, de D’Annunzio, i “La nit del dia de festa”, de Leopardi, tots cinc segons la traducció catalana de Ferrà.
[46021] Miquel Forteza, poeta-enginyer." Serra d’Or, no. 129 (1970): 27-31.
"[46416] Miquel Llor: Cronologia." Estudios Escénicos, no. 20 (1975): 41-46.
"[47635] Miquel Strogoff. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció L'Esparver
[32647] Miquel Strogoff. Vol. 14. Històries 14. Barcelona: Bruguera, 1965.
Il·lustració de la coberta per Bosch Penalva.
[31199] Miquel Strogoff o el Correu del Tsar. Vol. 1. Biblioteca popular catalana 1. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Pel que fa al nom del traductor, es tracta molt probablement de Josep Bigordà
[30366] Miqueta i sa mare. 1ª ed. La Escena catalana. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1911.
Comèdia en tres actes
[47981] El misantrop. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Columna / Proa Jove"
[32400] El Misantrop. Vol. 2. Col·lecció Bibliofília 2. Barcelona: Aymà, 1951.
Edició de bibliòfil. Comèdia en cinc actes. Sis aiguaforts i nou boixos de J. Granyer.
[30712] La missió de Josefina. 1ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Editorial Mentora, 1927.
El nom de l’autora és pseudònim de Marie Cadiou. Traductor sense identificar
[30094] Mister Beverley. 1ª ed. Vol. 418. La Escena catalana [segona època], any 18 418. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1935.
Comèdia en quatre actes. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[30658] El misteri de la cambra groga. 1ª ed. Vol. 111. De tots colors 111. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1913.
Drama en cinc actes
[30864] El misteri de la caritat de Joana d’Arc. 1ª ed. Vol. 33. “La Revista” 33. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1917.
Traducció publicada a La Revista (1915-1936) al 1917
[30633] El misteri de Saint Cloud o el crim del pegot. 1ª ed. Vol. 102. La Escena catalana [segona època], any 5 102. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1922.
Melodrama còmic d’espectacle en un pròleg i tres actes dividits en vuit quadros
[30730] El misteri del castell. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1932.
[32440] El misteri dels Sants Innocents. Vol. 5. Blanquerna 5. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[40365] “El misteri dels Sants Innocents”, per Charles Péguy." Serra d’Or núm. 3 (març) (1965): 55.
"[32360] El misteri Frontenac. Vol. 141. A tot vent 141. Barcelona: Proa, 1968.
[48419] El mite de Sísif. Barcelona: Edicions 62, 1987.
Col·lecció "El Cangur"
[32112] El mite de Sísif. Vol. 30; 5. Isard. Assaigs i articles 30; 5. Barcelona: Vergara, 1965.
Pròleg de Joan Fuster.
[40501] De “Mlle. de Maupin” a “Lady Chatterley”." El Pont, no. núm. 64 (1973): 13-17.
"[48675] Moderato cantabile. Barcelona: Edhasa, 1986.
Col·leccions del Nou Diari
[32100] La modificació. Vol. 8. El Balancí 8. Barcelona: Edicions 62, 1965.
[39534] “La modificació”, de Michel Butor." Serra d’Or núm. 3 (març) (1966): 67-68.
"[46182] Molière a Catalunya. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005.
[40066] Molière català." Tele/Estel, no. núm. 151, 1 de juny (1969): 33.
"[46181] Molière en català. Les reflexions dels traductors catalans. Vol. 2. Quaderns 2. Lleida: Punctum & Trilcat, 2007.
[30756] Molière i L’escola dels marits. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca Nou Esplet 3. Barcelona: Editorial Barcino, 1933.
Assaig crític sobre el teatre de Molière i traducció en vers de L’escola dels marits
[46184] Molière in Catalan Lands." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 34.
"[48291] Molloy. Barcelona: Edicions 62, 1990.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[30283] La monja. Col·lecció d’Obres Selectes. Barcelona: Antoni López, 1929.
Traducció i pròleg de Lluís Capdevila
[30687] Monna Vanna. 1ª ed. Vol. 111. La Escena catalana [segona època], any 5 111. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1922.
Drama en tres actes
[30391] Montmartre. 1ª ed. Vol. 20. La Escena catalana [segona època], any 1 20. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1918.
Comèdia en quatre actes
[30390] Montmartre. Vol. 45. La Novel·la Teatral Catalana, any 4 45. Barcelona: Impremta Ràfols, 1921.
Data de publicació obtinguda de Gallén (1987)
[48477] Morir en la tendresa. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Salut
[48056] Mort als lletjos. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció La Negra
[47969] Una mort molt dolça. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[32056] Una mort molt dolça. La Mirada. Barcelona: Proa, 1966.
Traducció i pròleg de Ramon Xuriguera
[39964] Els morts del “New Deal” (extret de “La Tribune des Nations”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 8 (desembre 1947) (1947): 84-86.
"No s’indica el nom del traductor.
[32509] Morts sense sepultura. Vol. 21. Quaderns de teatre 21. Barcelona: Aymà, 1969.
Traducció inclosa dins del volum Teatre (1969), que conté: Les mosques. A porta tancada. La p... respectuosa. Morts sense sepultura. Les mans brutes. Les troianes.
[32511] Les mosques. Vol. 21. Quaderns de teatre 21. Barcelona: Aymà, 1969.
Traducció inclosa dins del volum Teatre (1969), que conté: Les mosques. A porta tancada. La p... respectuosa. Morts sense sepultura. Les mans brutes. Les troianes. Pròleg de Xavier Fàbregas.
[47968] Els mots. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[32514] Els mots. La Mirada. Barcelona: Proa, 1965.
Autobiografia.
[43914] El mur. Barcelona: Proa, 1980.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40016] “La musica” i “Les eaux et forêts”, de Marguerite Duras, per la companyia “René Erouk”, de París. Direcció: J. Bollery i Y. Brainville (5 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 105-106.
"[47850] Nada. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[48020] Nada. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció La Negra
[40045] Un Nadal Chouan." Baloo, no. núm. 2 (desembre) (1949): 4-11.
"No s’indica el nom del traductor.
[46542] La narrativa de Francis Jammes en España: Prologuistas y traductores." Estudios de Investigación Franco-Española, no. 10 (1994): 127-157.
"[47789] Narrativa de gènere. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver Llegir
No figuren els traductors
[29909] El nas d’un notari. Vol. 18. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 18. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada d’E. Grau Sala i gravats de Fermí Altimir. Director de la col·lecció: Josep Janés i Olivé
[32513] La nàusea. Vol. 118. A tot vent 118. Barcelona: Proa, 1966.
Reimpressions: 1968, 1980.
[39531] “La nàusea”, de J. P. Sartre. Traducció i pròleg de R. Xuriguera." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1966): 57-58.
"[39706] Necesito la luna: Calígula." El Ciervo, no. 91 gener (1961): 14.
"[32042] Nicoló i el llangardaix blau. Els Grumets de la Galera. Barcelona: La Galera, 1968.
Il·lustracions de Montserrat Torres. Literatura infantil
[30269] Ninon. Vol. 52. Biblioteca Gentil 52. Barcelona: Baguñà, 1931.
El nom de l’autor és un pseudònim de Jeanne-Marie i Frédéric Petitjean de La Rosière
[39646] Nit blanca (fragments)." Poesia, no. núm. 20 (1945): 6.
"No s’indica el nom del traductor
[32570] La nit de la cruïlla. Vol. 42. La Cua de palla 42. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Escriptor belga en llengua francesa.
[31205] La nit de Vincennes. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca Univers 13. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1930, data aproximada
[48759] La nit sagrada. Barcelona: Edicions 62, 1988.