Bases de dades bibliogràfiques
[32345] Teatre i acció popular. Vol. 2. Quaderns 3 i 4 2. València: Tres i Quatre, 1973.
[40008] Teatre i antiteatre." Inquietud artística, no. any VII. Núm. 23 (Octubre) (1961): 10-12.
"[32040] El teatre i el seu doble. Vol. 5. Clàssics d’ara 5. Barcelona: Anagrama, 1970.
[46197] Teatre i societat a la Catalunya d’entreguerres." In Història de la cultura catalana, edited by Pere Gabriel, 149-164. Vol. IX. Barcelona: Edicions 62, 1998.
"[46739] El “Teatre Íntim”." Pausa, no. 4 (1990): 13-18.
"[40004] El teatre irlandès contemporani." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1964): 51-54.
"Traduït de l’anglès. No s’indica el nom del traductor.
[46978] El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller: Giacosa, Rovetta i Goldoni." Quaderns d’Italià, no. 2 (1997): 99-109.
"[46226] El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller: Giacosa, Rovetta i Goldoni." Quaderns d’Italià, no. 2 (1997): 99-109.
"Inclou una cronologia de les traduccions de l’italià fetes per Oller.
[32555] Teatre: La tempestat. Romeo i Julieta. Nit de Reis. Othel·lo. Vol. I. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[40184] El Teatre laboratori de Wroclaw a París. Apocalypsis cum figuris." Serra d’Or núm. 172 (gener) (1974): 57-58.
"[40438] Teatre. Los delfines, psudo-literatura del moment." Oriflama, no. 82 (1969): 50-51.
"Ressenya.
[40354] Teatre nord-americà. La generació de la segona postguerra." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1965): 39-42.
"[40572] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1967): 74.
"“El meu sogre és un barrut”, d’A. Fernández Lepina, en adaptació catalana de C. S. Beüt i Antoni Santós.
[40557] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 114 (març) (1969): 68.
"“Les arrels”, d’Arnold Wesker; “Els justos”, d’Albert Camus; “La gata y el buho”, de Bill Mankoft.
[40559] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 117 (juny) (1969): 76.
"“
[40561] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 120 (setembre) (1969): 79.
"“Burul”, d’Italo Ricardi
[40563] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 101 (febrer) (1968): 78.
"“Tartuf”, de Molière; “Els teixidors”, de Hauptmann; “Hingeman”, de Toller; “Galileu Galilei”, de Brecht; “El diable i el bon Déu”, de Sartre; “Tot esperant Godot”, de Beckett; “La indagació”, de Weiss; “Les arrels”, de Wesker.
[40548] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 136 (gener) (1971): 60.
"“Tot esperant Godot”, de Samuel Beckett; “Arlequí, servidor de dos amos”, de Carlo Goldoni.
[40565] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 73.
"“Figuretes de vidre”, de Tennessee Williams; “L’aniversari” i “El prometatge”, d’Anton Txékhov; “Patent professional”, de Luigi Pirandello; “Les arrels”, d’Arnold Wesker; “Tot esperant Godot”, de Samuel Becket.
[40567] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 106 (juliol) (1968): 57-58.
"Publicació de “La bona persona de Sezuan” als “Quaderns de teatre” de l’ADB.
[40552] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 125 (febrer) (1970): 77.
"“Els físics”, de Friedrich Dürrenmatt; “Ricard III”, de William Shakespeare
[40569] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 111 (desembre) (1968): 112.
"“Edip, rei”; “Poesía y verdad”, de Peter Weiss; “Un hombre para la eternidad”, de Robert Bolt; “L’òpera de tres rals”, de Bertolt Brecht; “Enterreu els morts”, d’Irwing Shaw
[40554] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 12 7(abril) (1970): 92.
"[40571] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 6 (juny) (1967): 76.
"Es ressenyen les obres: “Els diàlegs de Ruzzante” i “La font de les bones gràcies”.
[40556] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 129 (juny) (1970): 75.
"[40573] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 85-86.
"“L’encens i la carn” (teatre popular europeu dels segles XV i XVI), adaptació de Feliu Formosa; “Tartuf”, de Molière, en traducció de Bonaventura Vallespinosa; “Els justos”, de Camus, en traducció de Bonaventura Vallespinosa; “Terror y miserias del III Reich”, de Bertolt Brecht, en adaptació de Herman Bonin, en llengua castellana.
[40558] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 116 (maig) (1969): 74.
"“Edip, rei”, de Sòfocles; “Edip 67”, de John Richardson; “Les tres germanes”, d’Anton Txèkhov; “Tot esperant Godot”, de Samuel Becket.
[40560] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 118 (juliol) (1969): 58.
"“La indagació”, de Peter Weiss
[40562] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 100 (gener) (1968): 77.
"“La diada boja o les noces de Fígaro”, de Beaumarchais.
[40564] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 103 (abril) (1968): 120.
"“La rosa i l’anell”, de W. M. Thackeray; “Juli Cèsar”, de William Shakespeare; “Els justos”, d’Albert Camus.
[40549] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 137 (febrer) (1971): 58.
"“Tot esperant Godot”, de Samuel Beckett; “Repetitio zanini ou confabulatio coquinaria” i “Philogenia”, d’Ugolino Pisani; “La pau retorna a Atenes” (versió de “La pau”, d’Aristòfanes); “Que vagi de gust, senyor comissari”, de Gilbert Laporte
[40566] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 105 (juny) (1968): 125.
"“La comèdia de l’olla”, de Plaute
[40551] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 124 (gener) (1970): 70.
"“La pau”, d’Aristòfanes.
[40568] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 108 (setembre) (1968): 78.
"[40553] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 126 (març) (1970): 64.
"Aparició de la col·lecció “El Galliner”. Ressenyes de “Knack”, d’Ann Jellicoe i de “L’òpera de tres rals”, de Bertolt Brecht.
[40570] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1967): 75.
"Es ressenyen les obres: “Arlechino servitore di due padrone”, de Carlo Goldoni, “Volpone”, de Ben Johnson i “Les arrels”, d’Arnold Wesker.
[40555] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 128 (maig) (1970): 59.
"[40208] El teatre occità de l’edat mitjana." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1961): 22-24.
"[40207] Teatre occitá: “Mireia” i “Calendal”, de Federic Mistral, a Sant-Romeig de Provença." Serra d’Or, no. núm. 11 (novembre) (1962): 47-48.
"[32551] Teatre: Pericles. Cimbeli. Un somni de nit de Sant Joan. La comèdia dels errors. Vol. V. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[46206] El teatre procedent del Principat representat a València (1833-1936)." Caplletra, no. 3 (1988): 127-138.
"[46966] El teatre procedent del Principat representat a València (1833-1936)." Caplletra, no. 3 (1988): 127-138.
"[30579] El teatre tal com és. 1ª ed. Vol. 8. De tots colors 8. Barcelona: Baxarias, 1910.
Assaig, conferència. Traductor no identificat
[48331] Teatre. Un home és un home. El senyor Puntila i el seu criat Matti. El cercle de guix caucasià, precedides per l'assaig Petit Organon per al teatre. Barcelona: Edicions 62, 1988.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[26211] Teatro Brossa. Ciudad Real: Ñaque, 2001.
Conté: Red, La; Torrero, El; Jugada, La; Sal y el dragón, La; Zapatero, El. 24 cm
[46347] El teatro clásico francés en España: Historia de una discontinuidad." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 99-120. Murcia: Universidad de Murcia, 1996.
"[47139] El teatro clásico francés en España: Historia de una discontinuidad." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 99-120. Murcia: Universidad de Murcia, 1996.
"[47069] El teatro de Diderot en España." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 4 (1984): 109-118.
"[40153] El teatro. Dos obras de Dürrenmatt." El Ciervo, no. 140 octubre (1965): 15.
"[40152] El teatro. El zapato de raso, de Paul Claudel. Intermezzo, de Jean Girandoux. El auto de la compadecida, de Ariano Suassuna, adapatación de José M. Pemán." El Ciervo, no. 136 juny (1965): 17.
"Ressenya teatral
[47179] Teatro inglés en España: ¿Traducción, adaptación o destrucción? Algunas calas en textos dramáticos. Lleó: Universidad de León, 1992.
Tesi doctoral inèdita.
[26213] Teatro: Oro y sal; El gancho; Novela. Madrid: Cuadernos para el diálogo (EDICUSA), 1968.
18 cm
[44582] Técnica, técnics i lluita de classes. Barcelona: La Magrana, 1979.
Col·lecció Alliberament
[48688] Tehanu: l'últim llibre de Terramar. Barcelona: Edhasa, 1993.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[30857] Teixeira de Pascoaes. 1ª ed. Vol. 10. Oreig de la Rosa dels Vents. Lírics portuguesos 10. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
Versió bilingüe portuguès-català. Es tracta d’una antologia. Conté: Cants indecisos; Elegies
[32244] Els teixidors. Vol. 9. El Galliner 9. Barcelona: Edicions 62, 1971.
Pròleg i traducció de Feliu Formosa.
[30511] Els teixidors de Silèsia. Vol. 10. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 10. Barcelona: Impremta Ràfols.
1919, data aproximada. Drama en cinc actes
[30512] Els teixidors de Silèsia. 1ª ed. Biblioteca Teatralia. Barcelona: Impremta de la Vda. de J. Cunill, 1909.
Drama en cinc actes
[26223] La telaraña. Barcelona: Argos Vergara, 1984.
20 cm
[47620] La tele boja. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció L'Esparver
[39425] "Teló de tela. Till Olibaspill." Patufet, no. Segona època, núm. 35 (1970): 38-39.
Adaptació tealtral del Till Eulenspiegel per Frederic Ulsamer i Aurora Díaz-Plaja
[26649] El tema del tema. Barcelona: El Acantilado, 2003.
21 cm
[40315] Temes de la rosa." Poesia, no. núm. 5 (1944): 3.
"[31041] La tempesta. 1ª ed. Vol. 16. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 16. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1910.
[48145] La tempesta. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Óssa Major Teatre"
[31022] La tempestat. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 2. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
La Tempestat, tragèdia. El volum també inclou L’amansiment de la fera i Els dos cavallers de Verona
[39996] El Temple del Sol." Tretzevents-L’Infantil, no. any 23, números: 320 (n. e. núm. 182) - 324 (n. e. núm. 186) (1973).
"El traductor és Joaquim Ventalló, però el seu nom no hi és indicat. Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[32267] El temple del sol. Les Aventures de Tintín. Barcelona: Joventut, 1965.
Autor belga.
[32470] Una temporada a l’infern. Il·luminacions. Vol. 35. Isard 35. Barcelona: Vergara, 1966.
[40078] Temporada catalana en el romea." Tele/Estel, no. núm. 115, 27 de setembre (1968): 30.
"Comentari sobre la programació teatral del Romea que inclou Nit de reis
[47631] Temporada d'hivern. Diari d'una ballena. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció L'Esparver
[47779] Temps al temps. Antologia de contes de ciència-ficció. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció L'Esparver Llegir
Antologia
[32387] El temps dels assassins. La Mirada. Barcelona: Proa, 1975.
Henry Miller, escriptor nord-americà.
[39817] El temps i l’àtom (extret de “Soviet News”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 4 (agost 1947) (1947): 42-47.
"No s’indica el nom del traductor.
[30132] Temptació de dona. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Bosch, 1934.
[44667] Les temptacions de Sant Antoni. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40034] Les temptacions del novel·lista (extret del llibre “The Yogi and the Comissar”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 1-7.
"No s’indica el nom del traductor.
[32202] Tendra és la nit. Vol. 36. El Balancí 36. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Autor nord-americà.
[26212] El Tentetieso. Barcelona: Plaza y Janés, 1998.
[47763] Teogonia; Els treballs i els dies. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[32344] La teoria de la novel·la. Vol. 32. Llibres a l’abast 32. Barcelona: Edicions 62, 1965.
[48403] La teoria de la relativitat i altres textos. Vic: EUMO, 2000.
Col·lecció Clàssics de la Ciència
[48491] La teoria dels corrents educatius. Vic: EUMO, 1987.
Col·lecció Textos Pedagògics
[47067] Teoría y práctica en el teatro de Diderot: El ejemplo de las traducciones españolas." In Diderot, edited by Francisco Lafarga, 163-173. Barcelona: Universidad de Barcelona, 1987.
"[48476] Terapèutica del pacient amb càncer terminal. Vic: EUMO, 1987.
Col·lecció Salut
[48010] El tercer home. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció La Negra
[47950] La tercera mentida. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció Meridiana
[44681] Terceres núpcies. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30510] Teresa dels Ubervilles. Vol. 15; 15a. A tot vent 15; 15a. Barcelona: Proa, 1929.
[47048] Teresa dels Urbervilles." Mirador (1929): 4.
"[42827] Teresa dels Urbervilles. Proa, 1979.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47004] Teresa dels Urbervilles, de Tomàs Hardy." Revista de Catalunya, no. 12 (1929): 249-250.
"[30718] Teresa Desqueyroux. 1ª ed. Vol. 127. Quaderns literaris 127. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
[32650] De la terra a la lluna. Vol. 8. Col·lecció Sant Jordi 8. Barcelona: Miquel Arimany, 1961.
Il.lustracions: Josep Mª de Fàbregues.
[32651] De la terra a la lluna. Vol. 288. Biblioteca Selecta 288. Barcelona: Selecta, 1960.
Notes del traductor.
[40441] “De la terra a la lluna” de Jules Verne." Serra d’Or, no. núm. 4 (abril) (1962): 45-46.
"[39673] “De la terra a la lluna” de Jules Verne." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1961): 17.
"[26466] Terra baixa | Tierra baja. Madrid: Francisco Granada, 1909.
19 cm. A la coberta hi diu: “compendiada por el notable escritor Nogueras Oller”
[31274] La terra del desig. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1927.
Traducció publicada al número de “La Revista” de juliol-desembre de 1927 (pp. 122-132)
[32495] Terra dels homes. Vol. 57. Nova col·lecció lletres 57. Barcelona: Albertí, 1960.