Bases de dades bibliogràfiques

Export 7268 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
S
[48769] Berberova, Nina. El subratllat és meu. Barcelona: Edicions 62, 1996.
[48309] Berberova, Nina. El subratllat és meu. Barcelona: Edicions 62, 1996.
Col·lecció "Escriptores del segle XX"
[32190] Ely, David. Substituts. Vol. 67. La Cua de palla 67. Barcelona: Edicions 62, 1969.
Autor nord-americà.
[26194] Benguerel, Xavier. Suburbio. Barcelona: E. A, 1938.
Pròleg: Morales, María Luz; 19 cm
[26320] Duarte, Carles. El sueño. Barcelona: DVD ediciones, 2002.
[26625] Metge, Bernat. El sueño. Barcelona: DVD Ediciones: Barcino, 2006.
Pròleg: Carrión, Jorge; 21 cm
[26627] Metge, Bernat. El sueño. Barcelona: Planeta, 1985.
Pròleg: Riquer, Martín de; 18 cm
[26626] Metge, Bernat. El sueño. Madrid: Alianza Editorial, 1987.
Pròleg: Badia, Lola; 21 cm
[26629] Metge, Bernat. El Sueño. Sevilla: Bibliófilos Sevillanos, 1948.
Pròleg: Sáinz de Robles, Federico Carlos. 24 cm
[26187] Jornet, Josep M. Benet i. El sueño de Bagdad. Barcelona: Edebé, 1977.
Il. n.; 17 cm
[27035] Verdaguer, Jacint. El Sueño de San Juan. Jerez. 2ª edició en 1890: Impr. de” El Guadalete”, 1889.
22 cm. A la coberta hi diu: “leyenda del sagrado corazón de Jesús”
[27021] Verdaguer, Jacint. El Sueño de San Juan. 3ª ed. Sevilla: Imp. y Lib. Sobrino de Izquierdo, 1927.
17 cm. A la coberta hi diu: “leyenda del sagrado corazón de Jesús “
[26628] Metge, Bernat. El sueño | El sueño [Texto impreso]; Seguido de “Cómo se comportó Ovidio estando enamorado”, y otros escritos. Barcelona: Diamante, 1962.
Pròleg: Sáinz de Robles F.C.; Aguilera, Emiliano M.; 3 h.; 19 cm
[46745] Berenguer, Ángel. "La suerte de Hamlet en España entre 1772 y 1989." Parole, no. 2 (1989): 137-144.
[47462] Olivé, Felip Solé i. "Suggestions sobre l’obra de Magí Morera i Galícia." Vida Lleidatana any II, no. 28 (1927): 74-79.
[46570] Olivé, Felip Solé i. "Suggestions sobre l’obra de Magí Morera i Galícia." Vida Lleidatana, no. 28 (1927): 74-79.
[26215] Burgel, Jaume. Suicidio involuntario. Barcelona: Edebé, 2000.
Il.: Llobet, Carmela; il.; 20 cm
[30627] Kuprin, Aleksándr Ivánovic. Sulamita. 1ª ed. Vol. 31. Biblioteca Univers 31. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
[47222] Muñiz, María de las Nie. "Sulla ricenzione di Pirandello in Spagna (Le prime traduzioni)." Quaderns d’Italià, no. 2 (1997): 113-148.
[46419] Muñiz, María de las Nie. "Sulla ricezione di Pirandello in Spagna (Le prime traduzioni)." Quaderns d’Italià 2 (1997): 113-148.
[47875] Ramon de Penyafort. Suma de penitència, cartes i documents. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47501] Triadú, Joan. "La summa de Dostoievski." Serra d’Or any III, segona època, no. 9 (1961): 19-20.
[47502] Triadú, Joan. "La summa de Dostoievski." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1961): 19-20.
“Els germans Karamàzov”, de Fiòdor Dostoievski. Versió catalana de Joan Sales. Club Editor S. L. Barcelona, 1961.
[48486] Neill, Alexander S.. Summerhill. Vic: EUMO, 1986.
Col·lecció Textos Pedagògics
[32358] Maugham, William Somerset. Supèrbia. La Rosa dels vents. Escriptors contemporanis. Buenos Aires; Barcelona: Plaza & Janés, 1964.
Novel·la basada en la vida de Paul Gauguin.
[26124] Alibés, Maria Dolors. Superfantasmas en un supermercado. Madrid: Bruño, 1993.
Il.: Joma; il.; 19 cm
[26184] Jornet, Josep M. Benet i. Supertot. Barcelona: Edebé, 1985.
Il.
[30340] Èsquil. Les suplicants In Tragèdies d’Esquil. 1ª ed. Vol. 1. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1932.
[30048] Barré, Albert, and Henri Kéroul. El suplici de Tàntal. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca catalana de vodevil 8. Barcelona: Millà i Piñol, editors; Fèlix Costa, impressor, 1916.
Estrenada al teatre Apolo de Barcelona la nit del 23 de juny de 1914
[40540] Witts, L. J.. "La supressió del dolor (extret del llibre “Reshaping Man’s Heritage”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 11-14.
No s’indica el nom del traductor.
[46108] Isabel, Coll i Mirabent. "El Surrealisme a través de tres revistes d’avantguarda: “Terramar”, “Monitor” i “L’amic de les arts”." In Surrealisme a Catalunya. 1924-1936., 27-31. Barcelona: Polígrafa, 1988.
[32373] McIlvaine, Jane S.. Surt cada dijous. Vol. 4. El Trapezi 4. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Escriptora nord-americana.
[48646] de Nerval, Gérard. Sylvie. Quaderns Crema, 1995.
Col·lecció Mínima minor
[30106] Björnson, Björnstjerne. Synnöva Solbakken. Vol. 121. Biblioteca popular de “L’Avenç” 121. Barcelona: L’Avenç, 1911.
[30104] Björnson, Björnstjerne. Synnöva Solbbakken. Vol. 54. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 54. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
T
[46640] Young, Howard T.. "T. S. Eliot y sus primeros traductores en el mundo hispanohablante, 1927-1940." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 3 (1993): 269-277.
[47534] Young, Howard T.. "T. S. Eliot y sus primeros traductores en el mundo hispanohablante, 1927-1940." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 3 (1993): 269-277.
[29959] Anònim. La taberna y lo taller, o Los dos camins. Barcelona: Tipografia de L’Atlántida, 1898.
[30028] de Balzac, Honoré. La taca de naixença; Nathaniel Hawthorne; La missa de l’incrèdul. Vol. 13. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 13. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada de Jaume Busquets i gravats de Pau Cots
[39808] Fauli, Josep. "Tagore." Tele/Estel, no. núm. 115, 27 de setembre (1968): 14.
Article sobre la publiacació de les obres selectes de Rabindranath Tagore
[32124] Cassola, Carlo. La tala del bosc. Vol. 8. El Trapezi 8. Barcelona: Edicions 62, 1966.
[31000] Scott, Walter. El talismà. 1ª ed. Vol. 51 (vol. II). Biblioteca literària 51 (vol. II). Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[30224] Courths-Mahler, Hedwig. El talismà de la Princesa. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1927.
[26188] Jornet, Josep M. Benet i. Taller de fantasía; La noche de los juguetes. Barcelona: Ediciones 62, 1976.
18 cm
[30726] Mérimée, Prosper. Tamango. 1ª ed. Vol. 15. La Novel·la estrangera 15. Valls: E. Castells, impressor.
Enquadernat a continuació de “Carmen”, del mateix autor. 1924, data aproximada
[48073] Grimm, Wilhelm, and Jacob Grimm. El tambor i altres contes. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció El Petit Esparver
[47059] Kobayashi, Kozue. "La tanka catalana i la tanka japonesa." Revista de Catalunya, no. 31 (1989).
[46279] Kobayashi, Kozne. "La tanka catalana i la tanka japonesa." Revista de Catalunya, no. 31 (1989): 101-113.
[32659] Wagner, Richard. Tannhäuser i la tençó de Wartburg. Barcelona: Filograf, 1960.
Òpera romàntica en tres actes. Traducció de l’alemany adaptada a la música. Anna d’Ax, pseudònim de Núria Sagnier Costa.
[31238] Wagner, Richard. Tannhäuser y el torneig dels cantayres a la Wartburg. 1ª ed. Barcelona: Josep Cunill, impressor, 1904.
Data de publicació obtinguda de Palau. Traducció directa de l’alemany adaptada a la música de l’edició reformada dita de París per Josep Lleonart i Antoni Ribera, acompanyada de l’exposició dels temes musicals. Al 1907, Jeroni Zanné i Joaquim Pena publiquen una altra traducció a l’Associació Wagneriana
[31229] Wagner, Richard. Tannhäuser y la tençó de la Wartburg. 1ª ed. Barcelona: Fidel Giró; Associació Wagneriana, 1907.
Acció en tres actes. Traducció en vers adaptada a la música amb l’exposició dels temes musicals i el seu quadre sinòptic. Al 1904, Josep Lleonart i Antoni Ribera publiquen una altra traducció a la Impremta de la Vda. de Josep Cunill amb el títol “Tannhauser i el torneig dels cantayres a la Wartburg”. Al 1929, Henrich i Cía i l’Associació Wagneriana publiquen una 2ª edició reformada
[30464] Gogol, Nikolai Vassilievi. Taràs Bulba. 1ª ed. Vol. 10. Biblioteca Univers 10. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Data extreta de Montserrat Bacardí. Olga Savarin, pseudònim de Josep Miracle
[30139] Brieux, Eugène. Els tarats. 1ª ed. Edicions econòmiques “Avenir”. Barcelona: Impremta Josep Ortega, 1905.
[48228] Handke, Peter. Tarda d'un escriptor: relat. Barcelona: La Magrana; Edicions 62, 1991.
Col·lecció Venècies
[40090] M. F.. "Tardor teatral." Tele/Estel, no. núm. 62, 22 de setembre (1967): 32.
Comentari sobre el Cicle de Teatre Llatí a Barcelona; referències s’escenificaran obres de Dürrenmatt, Weingarten o Bulatovic
[43931] Burgess, Anthony. La taronja mecànica. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30249] Daudet, Alphonse. Tartarí de Tarascó. Vol. 30. Biblioteca Univers 30. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
[32166] Daudet, Alphonse. Tartarí de tarascó. Tartarí als Alps. Vol. 9. Isard 9. Barcelona: Vergara, 1963.
[30255] Daudet, Alphonse. En Tartarín als Alps: noves proeses de l’heroi tarasconès. Barcelona: Antoni López editor, 1920.
[30258] Daudet, Alphonse. Tartarín de Tarascó. Barcelona: Llibreria espanyola, 1906.
Traducció i pròleg de Santiago Rusiñol
[40326] Roda, Frederic. "“Tartuf”, de Molière. Traducció d’Alfons Maseras. “Palestra”, Festivals d’Estiu 1963, Sabadell." Serra d’Or, no. núms. 8-9 (agost-setembre) (1963): 55-56.
[30780] Molière. Tartuf o l’impostor. 1ª ed. Barcelona: Impremta de Joaquim Horta, 1908.
Comèdia en cinc actes
[47690] Burroughs, Edgar Rice. Tarzan de les mones. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver
[30710] Mars, Antoine, and Léon Xanrof. Té, té... i deixa’m dormir. 1ª ed. Vol. 4. La Escena catalana [segona època], any 1 4. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1918.
Vodevil en tres actes. Bonaplata Alentorn és pseudònim d’Enric Martí Giol
[39793] Farreras, Martí. "Teatre." Tele/Estel, no. núm. 161, 21 de novembre (1969): 28.
Comentari sobre els assaigs d’El adefesio d’Alberti,  dirigida per Màrius Gas i amb escenografia de Fabià Puigserver.
[48344] Büchner, Georg, and Imre Madách. Teatre. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal"
[32507] Sartre, Jean-Paul. Teatre. Vol. 21. Quaderns de teatre 21. Barcelona: Aymà, 1969.
Conté: Les mosques. A porta tancada. La p... respectuosa. Morts sense sepultura. Les mans brutes. Les troianes. Pròleg de Xavier Fàbregas.
[39704] Rodés, Jordi Dodero i. "Teatre a Esparraguera." Serra d’Or núm. 8 (agost) (1966): 55.
Parla de la representació de “La visita de la vella dama”, de Friedrich Dürrenmatt.
[39710] T., E.. "El teatre a Londres: el retorn de Dionisos." Oriflama, no. 146 (1974): 48-50.
Comentari sobre l’escena londinenca amb referències a autores com Edward Bond, David Storly, Alan Ayckbourn i Arnold Wesker.
[39774] Fàbregas, Xavier. "El teatre a Venècia." Serra d’Or núm. 109 (octubre) (1968): 73-76.
[47145] Pretel, Joan Martori i. El teatre al Paral·lel (1892-1914). Universitat de Barcelona, 1995.
Tesi en curs.
[32554] Shakespeare, William. Teatre: Al vostre gust. El mercader de Venècia. Molt soroll per a no res. Macbeth. Vol. III. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[39928] Fuster, Jaume. "Teatre alemany al Romea." Tele/Estel, no. núm. 159, 7 de novembre (1969): 38.
Ressenya d’una versió escència d’El Castell de Kafka presentada per la comanyia Die Brücke
[40356] Salvat, Ricard. "El teatre alemany de l’any 1944 al 1964. La generació de la segona postguerra." Serra d’Or, no. núm. 9 (setembre) (1964): 43-47.
[45978] Armangué, Joan, and Marina Cuccu. "El teatre anglès a Catalunya: Bibliografia de les traduccions de Salvador Vilaregut." In Miscel·lània Germà Colón, 2, 145-163. Vol. XXIX. Estudis de llengua i literatura catalanes XXIX. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1994.
[46705] Armangué, Joan, and Marina Cuccu. "El teatre anglès a Catalunya: Bibliografia de les traduccions de Salvador Vilaregut." In Estudis de llengua i literatura catalanes/XXIX: Miscel·lània Germà Colón/2, 145-163. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1994.
La primera part del treball ha estat redactada per Joan Armangué, i la bibliografia ha estat compilada per Marina Cuccu. La bibliografia de les traduccions de Vilaregut està ordenada per edicions i originals, i el fons es conserva a la Biblioteca de l’Institut del Teatre.
[45979] Armangué, Joan, and Sílvia Fanari. "El teatre anglès a Catalunya: Bibliografia de les traduccions del període 1900-1936." In Miscel·lània Jordi Carbonell, 4, 143-160. Vol. XXV. Estudis de llengua i literatura catalanes XXV. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1992.
[46706] Armangué, Joan, and Sílvia Fanari. "El teatre anglès a Catalunya: Bibliografia de les traduccions del període 1900-1936." In Estudis de llengua i literatura catalanes/XXV: Miscel·lània Jordi Carbonell/4, 143-160. Vol. 4. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1992.
[39423] "Teatre: Antonin Artaud." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 215-16. Juliol-agost (1970): 878-879.
No s’indica el nom de l’autor.
[39678] Delgado, Eduard, and Maria Vilanova. "El teatre britànic independent. La Síntesi del Community Theatre." Serra d’Or núm. 192 (setembre) (1975): 53-55.
[32552] Shakespeare, William. Teatre: Conte d’hivern. Treball d’amor perdut. Mesura per mesura. Timon d’Atenes. Vol. VI. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[32553] Shakespeare, William. Teatre: Coriolà. Juli Cèsar. Antoni i Cleopatra. Titus Andrònic. Vol. II. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[40071] F., M.. "El teatre d’Alberti." Tele/Estel, no. núm. 84, 23 de febrer (1968): 36.
Ressenya de la representació de El adefesio, de Rafael Alberti, pel grup de teatre independent Gogo.
[46187] Fransitorra, Albina. "El teatre de Carme Monturiol i Puig." Estudis Escènics, no. 25 (1984): 95-123.
[46947] Fransitorra, Albina. "El teatre de Carme Monturiol i Puig." Estudis Escènics, no. 25 (1984): 95-123.
[47144] Pretel, Joan Martori i. "El teatre de Guimerà a Madrid: Un punt d’arrencada en la seva projecció internacional." Serra d’Or any XXXVIII, no. 433 (1996): 62-63.
Aquest article és una síntesi de la tesi de llicenciatura La projecció de Guimerà a Madrid (1891-1924), llegida el setembre de 1994 a la Universitat de Barcelona.
[46229] Gibert, Miquel. El teatre de Joan Oliver. Vol. 36. Monografies de Teatre 36. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
[39751] Fàbregas, Xavier. "El teatre de la crueltat i l’Amèrica Llatina." Serra d’Or núm. 142 (juliol) (1971): 61.
[39937] Manzano, Isabel García. "El teatre de Peter Handke." Serra d’Or núm. 186 (maig) (1975): 53-55.
[46864] Corbella, Ferran. "El teatre de Txèkhov a Catalunya: S’han adaptat moltes de les seves obres." Avui (1990): 6-7.
Avui Cultura
[46107] Cobb, Christopher. "Teatre del proletariat, teatre de masses: Barcelona 1931-1934." Els Marges, no. 21 (1981): 121-128.
[46846] Cobb, Christopher. "Teatre del proletariat, teatre de masses: Barcelona 1931-1934." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 21 (1981): 121-128.
[48252] Aretino, Pietro, Giordano Bruno, Niccolò Machiavelli, and Ruzzante. Teatre del Renaixement. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal"
[48714] Aretino, Pietro, Giordano Bruno, and Niccolò Macchiavelli. Teatre del Renaixement. B: Edicions 62, 1985.
[46233] Giné, Marta. "El teatre du bon sense en català: l’exemple de Dumas fill." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Luis Pegenaute, 75-88. Barcelona: PPU, 2001.
[46341] Marrast, Robert. El teatre durant la guerra civil espanyola. Assaig d’història i documents. Vol. 321. Monografíes de Teatre 321. Barcelona: Edicions 62, 1978.
[32549] Shakespeare, William. Teatre: El rei Joan. El rei Enric IV (Primera i segona part). El rei Ricard III. Vol. VII. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[32550] Shakespeare, William. Teatre: Els dos cavallers de Verona. L’amansiment de l’harpia. Les tres alegres casades de Windsor. A bon fi tot li és camí. Vol. IV. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[39766] Fàbregas, Xavier. "Teatre estranger: “Das Schoss” (“El castell”), de Franz Kafka (Romea, 29-X)." Serra d’Or núm. 123 (desembre) (1969): 117.
[39593] Capmany, Maria Aurèlia. "Teatre francès." Serra d’Or núm. 3 (març) (1965): 43-45.

Pàgines