Bases de dades bibliogràfiques

Export 7268 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
C
[46123] Meya, Jordi Cors i. "Carles Riba i Homer." In Actes del II Simposi Carles Riba (Carles Riba: 100 anys), 23-35. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1995.
[47167] Medina, Jaume. Carles Riba i Friedrich Hölderlin. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1987.
[46376] Medina, Jaume. Carles Riba i Friedrich Hölderlin. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1987.
[46387] Medina, Jaume, and Joaquim Molas. "Carles Riba i els clàssics. Les primeres traduccions (1911-1917)." In Actes del Simposi Carles Riba (Barcelona, 17-19 d’octubre de 1984), edited by Jaume Medina and Enric Sullà, 139-174. Vol. 17. Biblioteca Filològica 17. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
[47177] Medina, Jaume, and Joaquim Molas. "Carles Riba i els clàssics: Les primeres traduccions (1911-1917)." In Actes del Simposi Carles Riba (Barcelona, 17-19 d’octubre de 1984), edited by Jaume Medina and Enric Sullà, 139-174. Vol. Biblioteca Filològica. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
[46318] Malé, Jordi. Carles Riba i el Noucentisme: Les idees literàries (1913-1920). Barcelona: La Magrana, 1995.
[47108] Pegueroles, Jordi Malé i. Carles Riba i el Noucentisme: Les idees literàries (1913-1920). Barcelona: La Magrana, 1995.
[46566] Solà, Alexis Eudald. "Carles Riba i Bracons. Escriptor i humanista." In La nostra gent. Història de Catalunya, 35-45. Vol. 4. Esplugues de Llobregat: Plaza & Janés, 1988.
[47448] Solà, Alexis Eudald. "Carles Riba i Bracons: Escriptor i humanista." In La nostra gent, 35-45. Vol. 4. Esplugues de Llobregat: Plaza & Janés, 1988.
[46362] Medina, Jaume. "Carles Riba i Alemanya." In Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana, edited by Arnau Pons and Simona Skrabec, 174-180. Vol. I. Barcelona: Institut Ramon Llull, 2007.
[46381] Medina, Jaume. "Carles Riba, humanista i traductor." In Carles Riba en els seus millors escrits, 113-121. Barcelona: Miquel Arimany, 1984.
[47171] Medina, Jaume. "Carles Riba, humanista i traductor." In Carles Riba en els seus millors escrits, 113-121. Barcelona: Miquel Arimany, 1984.
[46611] Fiol, Eduard Valentí i. "Carles Riba, humanista." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 70-82. Barcelona: Curial, 1973.
Publicat en castellà a Papeles de Son Armadans, LXVIII (novembre del 1961), p. 191-205.
[47185] Miralles, Carles. "Carles Riba, home de lletres." Circulart, no. 29-30 (1993): 5-11.
[46399] Miralles, Carles. "Carles Riba, home de lletres." Circulart, no. 29-30 (1993): 5-11.
[47494] Triadú, Joan. "Carles Riba, hel·lenista i humanista." Serra d’Or any XXVII, no. 307 (1985): 71.
[46723] Balasch, Manuel. Carles Riba, hel·lenista i humanista. Vol. 44. Publicacions de La Revista. Segona sèrie 44. Barcelona: Barcino, 1984.
Inclou, en forma d’apèndix, “Fragments dels textos originals” (poesia grega), “Sobre les Elegies” i “Sobre la traducció ribiana de l’epitalami de Catul”.
[46007] Balasch, Manuel. Carles Riba, hel·lenista i humanista. Vol. 44. Publicacions de La Revista. Segona sèrie 44. Barcelona: Barcino, 1984.
Inclou, en forma d’apèndix, “Fragments dels textos originals” (poesia grega), “Sobre les Elegies” i “Sobre la traducció ribiana de l’epitalami de Catul”.
[46676] Abrams, Sam. "Carles Riba, el·llegat d’un home tolerant." Diari de Barcelona (1989): III.
Llibres
[46306] Alaiz, Felipe M. Lorda. Carles Riba, doble traductor de La Odissea. Análisis y motivaciones: Estudio comparativo, en confrontación con el original de las dos traducciones (1919 y 1948) de La Odisea, por el poeta catalán Carles Riba.. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1973.
Resum de tesi doctoral.
[47101] Alaiz, Felipe M. Lorda. Carles Riba, doble traductor de La Odissea. Análisis y motivaciones: Estudio comparativo, en confrontación con el original de las dos traducciones (1919 y 1948) de La Odisea, por e l poeta catalán Carles Riba. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1973.
Resum de tesi doctoral.
[46894] Dolç, Miquel. "Carles Riba dins el món clàssic." Germinabit, no. 65 (1959): 44-46.
[46146] Dolç, Miquel. "Carles Riba dins el món clàssic." Germinabit, no. 65 (1959): 44-46.
[46188] Friese, Birgit. Carles Riba com a traductor de l’alemany. Vol. 16. Hispanistische Studien 16. Frankfurt del Main, Berna, Nova York: Verlag Peter Lang, 1985.
[46948] Friese, Birgit. Carles Riba com a traductor de l’alemany In Carles Riba als Übersetzer aus dem Deutschen. Vol. 16. Hispanistische Studien 16. Frankfurt del Main, Berna, Nova York: Verlag Peter Lang, 1985.
[46512] Riba, Carles. Carles Riba Bracons. Papers de joventut. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1987.
[46428] Olivar, Marçal. "Carles Riba a la Fundació Bernat Metge: Esbós d’uns quants records." In In memoriam Carles Riba (1959-1969). Barcelona: Institut d’Estudis Hel·lènics. Departament de Filologia Catalana. Ariel, 1973.
Recollit a Obra dispersa, Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 1991, p. 105-110.
[47235] Olivar, Marçal. "Carles Riba a la Fundació Bernat Metge: Esbós d’uns quants records." In In memoriam Carles Riba (1959-1969). Barcelona: Institut d’Estudis Hel·lènics. Departament de Filologia Catalana. Ariel, 1973.
Recollit a Obra dipersa, Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 1991, p. 105-110.
[46375] Medina, Jaume. Carles Riba (1893-1959), I i II. Vol. 71 i 74. Biblioteca Abat Oliba 71 i 74. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1989.
[47165] Medina, Jaume. Carles Riba (1893-1959), I i II. Vol. 71 i 74. Biblioteca Abat Oliba 71 i 74. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1989.
[46336] Manent, Albert. Carles Riba. Vol. 10. Biografies Populars 10. Barcelona: Alcides, 1963.
[46576] Sullà, Enric. "Carles Riba." In Història de la literatura catalana. Part moderna, edited by Joaquim Molas, 322-327. Vol. IX. Barcelona: Ariel, 1987.
[47127] Manent, Albert. Carles Riba. Vol. 10. Biografies Populars 10. Barcelona: Alcides, 1963.
[46756] Ferro, Jaume Bofill i. "Carles Riba." In Poetes catalans moderns, 161-184. Barcelona: Columna, 1986.
[30387] Frank, Leonhard. Carles i Anna. Vol. 57. A tot vent 57. Badalona: Proa, 1933.
[39686] Plaja, Aurora Díaz. "Carles Dickens." Patufet, no. Segona època, núm. 46 (1970): 635-636.
[46145] Dolç, Miquel. "Carles Cardó, humanista." In Miscel·lània Carles Cardó, 239-243. Barcelona: Ariel, 1963.
[46893] Dolç, Miquel. "Carles Cardó, humanista." In Miscel·lània Carles Cardó, 239-243. Barcelona: Ariel, 1963.
[39493] Albert, Esteve. "Carles Bauby i els 50 anys de “Tramontane”." Tele/Estel, no. núm. 72, 1 de desembre (1967): 8.
[26397] Figueras, Albert. Carla y las botellas de Fetivent. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Piérola, Mabel: il., col.; 19 cm
[30855] Parker, Louis Napoleon. El cardenal. 1ª ed. Vol. 2. La Escena catalana [segona època], any 1 2. Barcelona: Salvador Bonavia, editor, 1918.
Drama en quatre actes. Louis Napoleon Parker va nèixer a França, però era de pares nord-americans
[47676] Rudelius, Wolfang. En carbassó. Barcelona: La Magrana, 1993.
Col·lecció L'Esparver
[30372] Fogazzaro, Antonio. La carbassa del mestre Quieco. Vol. 22. La Novel·la estrangera 22. Valls: E. Castells, impressor, 1925.
[39988] Guansé, Domènec. "“Carambolades”, per Fred Kassak. Trad. M. Aurèlia Capmany." Serra d’Or, no. núm. 10 (octubre) (1964): 54-55.
[30629] de La Bruyère, Jean. Els caràcters o els costums d’aquest segle. 1ª ed. Vol. 133. Biblioteca literària 133. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[26788] Roca Orta, Albert. Un caracol para Emma. Barcelona: Edebé, 1999.
Il.: Sales, Gemma; Premi Edebé de Literatura Infantil, 1997: il.; 17 cm
[47451] Soldevila, Carles. "Cara o creu [1925]." In Obres completes, 1263-1267. Barcelona: Selecta, 1967.
[32662] Wagner, Richard. El Capvespre dels déus: tercera jornada de la trilogia L’anell del Nibelung. Barcelona: Filograf, 1956.
Traducció de l’alemany adaptada a la música. Anna d’Ax, pseudònim de Núria Sagnier Costa.
[31244] Wagner, Richard. El Capvespre dels Déus: tercera jornada de la tetralogia L’anell del Nibelung. 1ª ed. Barcelona: Fidel Giró, impressor; Associació Wagneriana, 1901.
[32684] Zilahy, Lajos. El capvespre de coure. La Rosa dels vents. Barcelona: Plaza & Janés, 1965.
Continuació de Els Dukay. Traductor no identificat, tot i que podria ser Manuel Bosch i Ballart, el traductor de la versió castellana publicada al 1964.
[48066] Grimm, Jacob, and Wilhelm Grimm. La Caputxeta Vermella i altres contes. Barcelona: La Magrana, 1986.
Col·lecció El Petit Esparver
[48154] Perrault, Charles. La caputxeta vermella. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Teatre dels Contes
[48546] Perrault, Charles. La caputxeta vermella. Barcelona: Hymsa, 1978.
Col·lecció Supervis 2000
[26634] Molist, Pep. La capucha roja. Barcelona Reimpressions: 2003: La Galera, 2001.
Il.: Filella, Luis: principalmente il. col.; 17 cm
[30889] Plaute. Els captius. 1ª ed. Vol. 78; 3. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins; Comèdies de Plaute 78; 3. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1935.
Inclou Càsina
[30463] Gogol, Nikolai Vassilievi. El capot. 1ª ed. Vol. 121. Biblioteca literària 121. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[48662] Green, Graham. El capità i l'enemic. Barcelona: Edhasa, 1989.
[32646] Verne, Jules. Un capità de quinze anys. Històries. Barcelona: Bruguera, 1965.
Il·lustracions de Pedro Alférez.
[48685] O'Brian, Patrick. Capità de navili. Barcelona: Edhasa, 2000.
Col·lecció Clàssica
[48686] O'Brian, Patrick. Capità de mar i guerra. Barcelona: Edhasa, 1999.
Col·lecció Clàssica
[30404] Gavault, Paul, and André Mouëzy-Eon. Capeau, marit. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca catalana de vodevil 4. Barcelona: Impremta d’E. Gabañac, 1914.
Vodevil en tres actes
[26535] Llavina, Jordi. La capa de Ozono. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Canals, Mercè: il., col.; 19 cm
[39712] Edwina. "Cap Stubbs and Tippie." Cavall Fort, no. 161 (1969): 6.
[32155] Conroy, Albert. Cap de turc. Vol. 35. La cua de palla 35. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Autor nord-americà.
[30978] Sardou, Victorien. Un cap de trons. 1ª ed. Vol. 279. La Escena catalana [segona època], any 12 279. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Comèdia en tres actes
[30786] de Monfreid, Henry. Cap a les terres hostils d’Etiòpia. 1ª ed. Barcelona: Edicions “La Publicitat”, 1935.
Inicials del traductor sense identificar
[32403] de Montherlant, Henry. El Caos i la nit. Vol. 112. A tot vent 112. Barcelona: Proa, 1965.
[30015] Bach, Johann Sebastian. Cants de pietat. Barcelona: Boileau Bernasconi.
Amb una veu, orgue i piano. Text català amb censura eclesiàstica
[30654] Leopardi, Giacomo. Cants. 1ª ed. Barcelona: Oasi, 1938.
[40278] Pound, Ezra. "Canto VIII; Canto XLV." Ariel, no. Any 5, núm. 21 (gener 1951) (1951): 34-36.
[26162] Barbal, Maria. Canto rodado. Barcelona: Lumen, 1994.
[26157] Barbal, Maria. Canto rodado. Barcelona: El Aleph Editores, 2007.
[26630] Millet, Lluís. El canto popular religioso. Barcelona: Henrich y Comp., 1912.
8ºmlla, 21 cm il. A la coberta hi diu: “Conferencia por D.Lluís Mollet leída en el Palau de la Música Catalana en sesión solemne del III Congreso Nacional de Música Sagrada el dia 23 de Noviembre de 1912 “
[26583] March, Ausiàs. Canto espiritual. Barcelona: Edicions del Mall, 1985.
Pròleg: Sobré, J. Miquel; 21 cm
[26585] March, Ausiàs. Canto espiritual. Tortosa: Geminis, 1959.
18 cm
[26800] Roig, Montserrat. El canto de la juventud. Madrid: Muchnik, 2001.
[26822] Roig, Montserrat. El canto de la juventud. 2a ed. Barcelona: Península, 1990.
20 cm
[29916] Savi, Alfons X. el. Les “Cantigas” del Rei N’Anfós el Savi. Barcelona: Impremta d’Eugeni Subirana; Vida Cristiana, 1927.
Palau anota que es tracta d’una edició molt limitada i no venal. Música d’Higini Anglès
[47699] Joan de la Creu. Càntic espiritual. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[30972] Salomó, rei. El càntic dels càntics de Salomó. Barcelona: Institut de la Llengua Catalana, 1918.
Versió segons els textos originals i amb anotació de Mn. Frederic Clascar
[30281] Dickens, Charles. Cantic de nadal. Vol. 18. Biblioteca d’El Poble Català 18. Barcelona: L’Avenç, 1910.
[32289] Ionesco, Eugene. La cantant calba. Quaderns de Teatre ADB. Barcelona: Joaquim Horta, 1963.
Escriptor romanès en llengua francesa. Pròleg de Jordi Carbonell.
[31155] Tolstoj, Lev Nikolajevi. El cant del cigne: història d’un musich. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca Nova Catalunya 6. Barcelona: Fidel Giró, 1904.
[31142] Tolstoj, Lev Nikolajevi. El cant del cigne. Vol. 1. Col·lecció Nova 1. Sabadell: P. Muntané, 1930.
Traducció d’Antoni Campmany i Ayné; transcrit al llenguatge actual per Joan Puig
[48470] Whitman, Walt. Cant de mi mateix. Vic: EUMO, 1985.
Col·lecció Reduccions
[30383] Fransesc d'Assís. El cant al sol. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
En cinquanta llengües amb música de Jaume Pahissa. Introducció de Joaquim Cases-Carbó
[48404] Ribas, Joseph. El Canigó. HIstòria i mite. Vic: EUMO, 1996.
Col·lecció Descoberta Geogràfica
[27005] Verdaguer, Jacint. Canigó. València: Prometeo, 1981.
[2] h.; 24 cm. A la coberta hi diu: “leyenda pirenaica de los tiempos de la Reconquista”
[27032] Verdaguer, Jacint. Canigó. Madrid: Impr. de Fortanet, 1898.
Pròleg: López de Ayala y Álvarez de Toledo, Jerónimo, Conde de Cedillo; Il.: Santa María, Marceliano. 26 cm il. A la coberta hi diu: “leyenda pirenaica del tiempo de la Reconquista “
[46670] Avel·lí, A. A. ] [. "Càndida al teatre Goya." Mirador (1931): 6.
[47455] Soldevila, Carles. "Càndida al Poliorama." La Publicitat (1931): 6.
[31218] Voltaire. Càndid o l’optimisme. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Univers 1. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
Novel·la filosòfica. Es torna a publicar una altra edició al 1932
[44675] Voltaire. Càndid. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "A Tot Vent"
[32067] Blake, William. Cançons d’innocència i experiència. Mostrant els dos estats contraris de l’ànima humana. Vol. 15. Llibres del Mall 15. Barcelona: Curial, 1975.
Edició bilingüe
[30280] Dickens, Charles. Una Cançó nadalenca; seguida de Novel·la de vacances. Biblioteca literària. Barcelona: Editorial Catalana, 1918.
[46922] Mayoral, Josep Farran i. "Una cançó nadalenca." In Lletres a una amiga estrangera, 43-44. Barcelona: Publicacions de La Revista, 1920.
[48615] Anònim. La cançó de Roland. Barcelona: Quaderns Crema, 1984.
Col·lecció Biblioteca mínima
[48038] Anònim. La Cançó de Roland. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[32468] Rilke, Rainer Maria. La Cançó de l’amor i de la mort del corneta Cristòfol Rilke. València: Torre, 1953.
Prosa lírica. Pròleg del traductor.
[32466] Rilke, Rainer Maria. La cançó d’amor i mort del corneta Christoph Rilke. Barcelona: Graphic Andros, 1965.
Prosa lírica. Text en català i alemany. Pròleg de Salvador Espriu. Aiguaforts de Joan Barberà.

Pàgines