Bases de dades bibliogràfiques

Export 738 results:
Filters: First Letter Of Last Name is M  [Clear All Filters]
1932
[30730] Méténier, Oscar. El misteri del castell. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1932.
1931
[47148] Masoliver, J. R.. "L’obra d’Artur Schnitzler, erotisme i valor objectiu." Mirador (1931): 6.
[30742] Mistral, Frederic. Obres de Mistral. 1ª ed. Vol. 5; 10. Els clàssics del món: col·lecció A (volums en octau) 5; 10. Barcelona: Editorial Barcino, 1931.
Conté: Memòries i contarelles: primera part (1931). Volum II: Memòries: segona part (1933)
[30729] Mérouvel, Charles. Per una mirada. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1931.
Charles Mérouvel, pseudònim de Charles Chartier
1930
[30699] Manners, John Hartley. Baby, la ventafocs nº 52. 1ª ed. Vol. 312. La Escena catalana [segona època], any 13 312. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1930.
[30795] Müller, A.. En Compta-Naps: el gegant de les muntanyes. 1ª ed. Barcelona: Publicacions Joventut, 1930.
Pòrtic de María Luz Morales. Sobre la identitat de l’autor, potser es tracta d’Adolph Simoes Müller
[30684] Maeterlinck, Maurice. La intel·ligència de les flors. 1ª ed. Vol. 122. Biblioteca literària 122. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[30703] Margueritte, Eve-Paul. L’amor perdona. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Blava 1. Barcelona: Editorial Políglota, 1930.
[30683] Maeterlinck, Maurice. Pel·leas i Melisanda. 1ª ed. Teatre líric modern. Barcelona: Duran i cia, 1930.
Drama líric en cinc actes i tretze quadres. Música de Claude Débussy. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
1929
[30685] Maeterlinck, Maurice. La Brusa. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Fidel Giró, 1929.
Paròdia de La Intrusa de Maurice Maeterlinck. Dins Teatre d’aficionats
[30728] Mérimée, Prosper. Carmen i altres novel·les. 1ª ed. Vol. 114. Biblioteca literària 114. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Inclou “Mateo Falcone” i “El vas etrusc”
[30940] Martín, Antonio Ramos. Genits canviats. Barcelona: Impremta X. Gili, 1929.
Sainet en dos quadros
[30765] Molière. Renyines d’enamorats i tres monòlegs. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Dins Teatre d’Aficionats. Inclou també Un somiatruites i La brusa
[30722] Maurois, André. Viatge al país de les 36.000 voluntats. 1ª ed. Biblioteca Grumet. Barcelona: Edicions Proa, 1929.
Il·lustracions de Ramon de Campmany. El nom de l’autor és pseudònim d’Émile Herzog
[30686] Maeterlinck, Maurice. La vida de les abelles. 1ª ed. Vol. 115. Biblioteca literària 115. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
1928
[47191] Miravitlles, Jaume. "Chesterton, marxant de fum." L’Opinió (1928): 4.
[30723] Maurois, André. Climes. 1ª ed. Reus: Llibreria Nacional i Estrangera, 1928.
El nom de l’autor és pseudònim d’Émile Herzog
[30787] Montero, Joaquim. Madame Mundeta: robes i chapeaux. 1ª ed. Vol. 247. La Escena catalana 247. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1928.
Inclou: Llegint Tarzan de los monos. Humorada en dos actes i quatre quadro
[30766] Molière. El metge per força. 1ª ed. Vol. 34. Col·lecció popular Barcino 34. Barcelona: Editorial Barcino, 1928.
Arnau de Bellcaire, pseudònim de Cèsar A. Jordana
[30706] Marlitt, Eugenie. La minyona del mas. 1ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1928.
El nom de l’autora és pseudònim de Friederieke Henriette Christiane Eugenie John.
[30743] Mistral, Frederic. Nerto: novel·la provençal. 1ª ed. Vol. 108. Biblioteca literària 108. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
[46337] Manent, Marià. "Pròleg a la primera edició." In L’aire daurat. Interpretacions de poesia xinesa, 9-10. Barcelona: Atenes A. G, 1928.
Reeditat a Barcelona, Proa, 1986, col. “Els Llibres de l’Ossa Menor”, 135, p. 9-10.
[47131] Manent, Marià. "Pròleg a la primera edició." In L’aire daurat: Interpretacions de poesia xinesa, 9-10. Barcelona: Atenes A. G, 1928.
Reeditat a Barcelona, Proa, 1986, col. “Els Llibres de l’Ossa Menor”, 135, p. 9-10.
1927
[30708] Marot, Gaston, Édouard Philippe, and L. Marx. Lladres de frac. 1ª ed. Vol. 226. La Escena catalana [segona època], any 10 226. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1927.
Drama en cinc actes
[30708] Marot, Gaston, Édouard Philippe, and L. Marx. Lladres de frac. 1ª ed. Vol. 226. La Escena catalana [segona època], any 10 226. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1927.
Drama en cinc actes
[47207] Montanyà, Lluís. "Lletres franceses. Resum de l’any literari de 1926." La Nova Revista I, no. 2 (1927): 165-170.
[30712] Maryan, M.. La missió de Josefina. 1ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Editorial Mentora, 1927.
El nom de l’autora és pseudònim de Marie Cadiou. Traductor sense identificar
[30790] Morgins, Jean Louis. No, no t’estimo. 1ª ed. Col·lecció El Nostre Cor. Barcelona: Bistagne, 1927.
Dibuixos de Sainz Morales. Data extreta de Núria Pi i Vendrell. Inicials del traductor no identificades
[30707] Marlitt, Eugenie. El secret de la tieta. 1ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1927.
El nom de l’autora és pseudònim d’Eugenie John.
[46746] A. Massó, Bergós i. "Vida i obres de Magí Morera i Galícia." Vida Lleidatana any II, no. 28 (1927): 135-142.
1926
[30767] Molière. Renyines d’enamorats. 1ª ed. Barcelona: Ilustració Catalana, 1926.
Joguina en dos actes
[29933] Amichatis, Josep Amich, and Gastó A. Màntua. Santa Madrona de les drassanes o les papallones del fang. Vol. 203. La Escena catalana [segona època], any 9 203. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1926.
Obra inspirada en la novel·la d’Adolphe de Ennery
1925
[30799] Murger, Henri. Entre quatre parets. 1ª ed. Vol. 37. La Novel·la estrangera 37. Valls: E. Castells, 1925.
Inclou també Els primers amors del jove Blauet i De com s’esdevé colorista. Pere Montclar, pseudònim de Manuel González Alba
[30768] Molière. El senyor Pupurull. 1ª ed. Vol. 177. La Escena catalana [segona època], any 8 177. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1925.
Farsa en tres actes
[30800] Murger, Henri. Una víctima de la sort. 1ª ed. Vol. 29. La Novel·la estrangera 29. Valls: E. Castells, impressor, 1925.
Pere Montclar, pseudònim de Manuel González Alba
1924
[47180] Millàs-Raurell, Josep. "Josep Conrad." D’Ací, no. 14 (1924): 98.
[30744] Mistral, Frederic. Mireia: poema provençal. 2ª ed. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1924.
Segona edició, revisada per la traductora
[30769] Molière. Un policia model. 1ª ed. Vol. 20. Biblioteca de La Ibèrica 20. Barcelona: La Ibèrica, 1924.
Comèdia en un acte. Caviró Milvesig, anagrama de Camil Vives Roig
[30701] Manzoni, Alessandro. Els promesos. 1ª ed. Vol. 68. Biblioteca literària 68. Barcelona: Editorial Catalana, 1924.
Es tracta del tercer volum; els dos anteriors van aparèixer l’any 1923
1923
[30793] Motta, Luigi. La mare pecadora. 1ª ed. Vol. 65. La Novel·la Teatral Catalana, any 5 65. Barcelona: Publicacions Ràfols, 1923.
Drama realista en dos actes escrit per Amichatis. Basat en una obra de Luigi Motta
[30680] Machard, Alfred. El milió de l’orfaneta. 1ª ed. Vol. 144. La Escena catalana [segona època], any 6 144. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1923.
Conte sentimental en quatre actes i dotze quadros
[46921] Mayoral, Josep Farran i. "Prefaci." In Els viatges de Gulliver, 5-32. Vol. Biblioteca Literària. Barcelona: Editorial Catalana, 1923.
[30702] Manzoni, Alessandro. Els promesos: història milanesa del segle XVII. 1ª ed. Vol. 68. Biblioteca literària 68. Barcelona: Editorial Catalana, 1923.
Els dos primers volums; el tercer va aparèixer l’any següent
1922
[46950] Metge, Fundació Bernat. Una col·lecció catalana dels clàssics grecs i llatins. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
Una versió no gaire diferent d’aquest text va ser publicada per Joan Estelrich, amb el títol “La fundació Bernat Metge”, a La Revista, 163-164 (1-6 juliol de 1922), p. 157-161, i 155-166 (1-16 d’agost de 1922), p. 174-177.
[30770] Molière. L’escola dels marits. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca popular Estel 1. Barcelona: Estel; Atenes AG, 1922.
Comèdia en tres actes
[30633] de La Fouchardière, George, and André Mouëzy-Eon. El misteri de Saint Cloud o el crim del pegot. 1ª ed. Vol. 102. La Escena catalana [segona època], any 5 102. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1922.
Melodrama còmic d’espectacle en un pròleg i tres actes dividits en vuit quadros
[30687] Maeterlinck, Maurice. Monna Vanna. 1ª ed. Vol. 111. La Escena catalana [segona època], any 5 111. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1922.
Drama en tres actes
1921
[26589] March, Ausiàs. Ausias March. Barcelona: Cervantes, 1921.
Conté: Cantos de amor: n.: 1- 10- 11- 13- 16- 18- 19- 20- 21- 22- 28- 52- 54- 63- 66- 76- 89- 98- 101. 14 cm. A la coberta hi diu: “traducción de Jorge de Montemayor (1560) corregida y enmendada, en vista del original catalán, por Manuel de Montoliu”
[30772] Molière. El casament per força. 1ª ed. Vol. 45. Biblioteca literària 45. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou també El malalt imaginari
[26620] Maseras, Alfons. Ildaribal. Madrid: Calpe, 1921.
15 cm
[30771] Molière. El malalt imaginari. 1ª ed. Vol. 45. Biblioteca literària 45. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou també El casament per força
[30681] Machiavelli, Niccolò. Traduccions. 1ª ed. Vol. 10. Biblioteca d’humanistes 10. Barcelona: Llibreria Antiga y Moderna de S. Babra, 1921.
Ara per primera volta publicada en català, precedida d’un breu comentari per Josep Pin i Soler. Inclou diversos textos teatrals, narratius i poètics: Castruccio Castracani; Belfagor, arcidiavolo; Mandragola; Clizia; L’ase d’or
1920
[46922] Mayoral, Josep Farran i. "Una cançó nadalenca." In Lletres a una amiga estrangera, 43-44. Barcelona: Publicacions de La Revista, 1920.
[46923] Mayoral, Josep Farran i. "Coriolà." In Lletres a una amiga estrangera, 166-170. Barcelona, 1920.
[46924] Mayoral, Josep Farran i. "Edgard Pöe." In Lletres a una amiga estrangera, 170-177. Barcelona, 1920.
[30688] Maeterlinck, Maurice. L’alcalde de Stilmonde. 1ª ed. Vol. 55. La Escena catalana [segona època], any 3 55. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1920.
Drama en tres actes
[30794] Mouëzy-Eon, André. L’as de les dones. 1ª ed. Vol. 48. La Escena catalana [segona època], any 3 48. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1920.
Vodevil en tres actes
[46925] Mayoral, Josep Farran i. "Unes paraules sobre Llucià i Plutarc i la nova manera de traduir." La Revista, no. 76 (1920): 359-360.
Reeditat a J. Farran i Mayoral, Reflexions i sentiments, Barcelona, Publicacions de “La Revista”, 1931, p. 88-93.
[46161] Mayoral, Josep Farran i. "Unes paraules sobre Llucià i Plutarc i la nova manera de traduir. La Odissea, traducció de Carles Riba." La Revista, no. 76 (1920): 359-360.
Reeditat a J. Farran i Mayoral, Reflexions i sentiments, Barcelona, Publicacions de “La Revista”, 1931, p. 77-95.
1919
[30709] Mars, Antoine, and Henri Kéroul. Els allotjats. 1ª ed. Vol. 40. La Escena catalana [segona època], any 2 40. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1919.
Vodevil líric en tres actes
[30773] Molière. El burgès gentilhome. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca literària 13. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.
[30724] Mayo, Margaret. El meu bebé. 1ª ed. Vol. 45. La Escena catalana [segona època], any 2 45. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1919.
Farsa còmica en tres actes
1918
[31211] Maró, Publi Virgili. Les Bucòliques. Vol. 4. Col·lecció de literatures antigues 4. Barcelona: R. Duran Alsina, 1918.
Traduïda del llatí en romanç i en vers catalanesc per Llorenç Riber
[30745] Mistral, Frederic. Mireia. 1ª ed. Vol. 5. La Escena catalana [segona època], any 1 5. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1918.
Adaptació escènica en quatre actes del poema de Frederic Mistral
[30791] Morris, William. Noves d’enlloc. 1ª ed. Vol. 2 (segona sèrie). Minerva. Col·lecció de literatures modernes 2 (segona sèrie). Barcelona: Ricard Duran i Alsina, 1918.
Extracte de la novel·la utopista News from Nowhere
[47054] Martínez, Eduardo Juliá. Shakespeare en España: Traducciones, imitaciones e influencias de las obras de Shakespeare en la literatura española. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1918.
[46273] Martínez, Eduardo Juliá. Shakespeare en España: Traducciones, imitaciones e influencias de las obras de Shakespeare en la literatura española. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1918.
[30710] Mars, Antoine, and Léon Xanrof. Té, té... i deixa’m dormir. 1ª ed. Vol. 4. La Escena catalana [segona època], any 1 4. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1918.
Vodevil en tres actes. Bonaplata Alentorn és pseudònim d’Enric Martí Giol
1917
[30941] Martín, Antonio Ramos. La Agisió. Valencia: Tip. de Vicente Gallego, 1917.
Joguet en un acte i en prosa. Adaptació a l’escena valenciana del sainet La Agición
[31215] Maró, Publi Virigili. Els IV llibres de les Geòrgiques. 1ª ed. Barcelona: Institut de la Llengua Catalana, 1917.
Premi de Filologia de l’any 1918
[30746] Mistral, Frederic. Mireia: poema provençal. 1ª ed. Barcelona: Institut de la llengua catalana, 1917.
[46926] Mayoral, Josep Farran i. La nenovació del teatre: amb els assaigs “El sobirà joiós” (Skakespeare) i “El poeta serè” (Sòfocles). Vol. 14. Publicacions de La Revista 14. Barcelona: La Revista, 1917.
“El sobirà joiós” va ser publicat a La Revista el 15 d’abril de 1916; “El poeta serè”, el 15 de juny del mateix any.
1916
[31213] Maró, Publi Virgili. Eneida. Barcelona: El Poble Català, 1916.
Dades obtingudes d’Antoni Palau
1915
[30810] Mussorgsky, Modest Pètrovitx. Boris Godunow. 1ª ed. Barcelona: Fidel Giró, 1915.
Drama musical en quatre actes basat en l’obra Boris Godunov de Pushkin. Traducció en vers adaptat a la música de Joaquim Pena
[31216] Marc, Joan Lluís Viv. Diàlechs. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca d’Humanistes 6. Barcelona: Llibreria Antiga i Moderna de S. Babra, 1915.
Traducció catalana ara per primera volta estampada, precedida d’un breu comentari sobre l’autor i el llibre per Josep Pin i Soler. Versió llatina en lletra vermella; la catalana encarada en lletra negra
[30801] Museu. Hero i Leandre. 1ª ed. Barcelona: Institut de la Llengua Catalana, 1915.
Poema atribuït a Museu (segle V), amb la versió literal en prosa de Lluís Segalà, i en vers d’Ambrosi Carrión. Inclou en apèndix les traduccions inèdites de Pau Bertràn i Bros i Josep Maria Pellicer i Pagès. Text en grec i en català
1914
[30747] Mistral, Frederic. Calendau: poema provençal en XII cants. 1ª ed. Barcelona: Ilustració catalana, 1914.
[30404] Gavault, Paul, and André Mouëzy-Eon. Capeau, marit. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca catalana de vodevil 4. Barcelona: Impremta d’E. Gabañac, 1914.
Vodevil en tres actes
[30748] Mistral, Frederic. Mireia: poema provençal. 1ª ed. Vol. 136-138. Biblioteca popular de “L’Avenç” 136-138. Barcelona: L’Avenç, 1914.
1913
[30504] Halévy, Ludovic, and Henri Meilhac. Frou-Frou. Vol. 112. De tots colors 112. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1913.
Comèdia dramàtica en cinc actes
[26622] Apel·•les Mestres. El Veranillo de San Martín. Barcelona: Establecimiento tipográfico de Félix Costa, 1913.
19 cm. A la coberta hi diu: “idilio dramático en tres actos “
1912
[26630] Millet, Lluís. El canto popular religioso. Barcelona: Henrich y Comp., 1912.
8ºmlla, 21 cm il. A la coberta hi diu: “Conferencia por D.Lluís Mollet leída en el Palau de la Música Catalana en sesión solemne del III Congreso Nacional de Música Sagrada el dia 23 de Noviembre de 1912 “
[30731] Méténier, Oscar. L’apatxe. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1912.
Impresió dramàtica en un acte
[30689] Maeterlinck, Maurice. Les set princeses. 1ª ed. Vol. 125. Biblioteca popular de “L’Avenç” 125. Barcelona: L’Avenç, 1912.
Inclou també Sor Beatriu
[30690] Maeterlinck, Maurice. Sor Beatriu. 1ª ed. Vol. 125. Biblioteca popular de “L’Avenç” 125. Barcelona: L’Avenç, 1912.
Inclou també Les set princeses
1911
[31214] Maró, Publi Virgili. Les Bucòliques. Barcelona: Impremta Altés, 1911.
1910
[30738] Mirbeau, Octave-Henri-Maria. La cartera. 1ª ed. Biblioteca Teatralia. Barcelona: Impremta de la Vda. de J. Cunill, 1910.
Comèdia en un acte
[30749] Mistral, Frederic. Les illes d’or. 1ª ed. Barcelona: Lluís Gili, 1910.
Pròleg de Joaquim Ruyra
1909
[30779] Molière. El casament per força. 1ª ed. Vol. 13. La Escena catalana 13. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1909.
[30774] Molière. Esganarel. 1ª ed. Barcelona: J. Horta, impressor, 1909.
Comèdia en un acte i en vers. El volum inclou també L’amor metge
[30775] Molière. L’amor metge. 1ª ed. Barcelona: J. Horta, impressor, 1909.
També inclou Esganarel
[30778] Molière. El malalt imaginari. 1ª ed. Col·lecció Teatral Molière. Barcelona, 1909.
Comèdia en tres actes. Traducció no localitzada
[30777] Molière. El malalt imaginari. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.
Comèdia en tres actes
[30750] Mistral, Frederic. Nerto: poema provençal. 2ª ed. Vol. 5. Biblioteca popular de “L’Avenç” 5. Barcelona: L’Avenç, 1909.
[30776] Molière. Les precioses ridícules. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.
Comèdia en un acte
[30636] Labiche, Eugène, and Édouard Martin. La sospita. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Dramàtica Internacional 1. Barcelona: Vídua de J. Miquel, 1909.
1908
[30675] de Lorde, André, and Alfred Masson-Forestier. Barateria. 1ª ed. Vol. 24. La Escena catalana 24. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1908.
Drama en dos actes
[47208] Montoliu, Cebrià. "Pròleg." In La tragèdia de Macbeth, edited by William Shakespeare, XXVIII-XXXIX. Barcelona: Tip. “L’Avenç”, 1908.
Traducció amb pròleg i notes per Cebrià Montoliu.
[30780] Molière. Tartuf o l’impostor. 1ª ed. Barcelona: Impremta de Joaquim Horta, 1908.
Comèdia en cinc actes
[30637] Labiche, Eugène, and Édouard Martin. El viatge del senyor Pons. 1ª ed. Vol. 25. La Escena catalana 25. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1908.
Comèdia en quatre actes

Pàgines