Bases de dades bibliogràfiques
Export 684 results:
Filters: First Letter Of Last Name is B [Clear All Filters]
[47702] Sobre l'Esperit Sant. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[30114] De soldat a general. 1a ed. Barcelona: Impremta García, 1917.
Segons Rull, Giménez Blat i Juli Paseu han fet la versió de l’obra
[47743] Soliloqui, i altres escrits. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47782] Somni de sang. Antologia del conte de terror. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[39529] “La sonata dels espectres”, d’August Strindberg, traducció de Jordi Carbonell i Gustau Wennberg. Agrupació Dramàtica de Barcelona (Palau de la música catalana, Barcelona)." Serra d’Or, no. núm. 6 (juny) (1963): 44-45.
"[39538] Sonet." Poesia, no. núm. 20 (1945): 5.
"[30070] Sonnets. Vol. 2. Edicions L’Ametller 2. Barcelona: Institut-Escola de la Generalitat de Catalunya, 1938.
Tria feta per Ramon Esquerra. Poemes en francès. Fragment del Tableau de la poésie française au XVIe siècle de Sainte-Beuve
[32062] Sota el sol de Satanàs. Vol. 35. Blanquerna 35. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[46010] Stendhal en España: Un siglo de recepción crítica, 1835-1935. Vol. 23. Serie Letras 23. Bilbao: Universidad de Deusto, 1993.
[46728] Stendhal en España: Un siglo de recepción crítica, 1835-1935. Vol. 23. Serie Letras 23. Bilbao: Universidad de Deusto, 1993.
[47787] Stories: narrativa breu nord-americana. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[48309] El subratllat és meu. Barcelona: Edicions 62, 1996.
Col·lecció "Escriptores del segle XX"
[48769] El subratllat és meu. Barcelona: Edicions 62, 1996.
[48308] El subratllat és meu. Barcelona: Edicions 62, 1995.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[26194] Suburbio. Barcelona: E. A, 1938.
Pròleg: Morales, María Luz; 19 cm
[46745] La suerte de Hamlet en España entre 1772 y 1989." Parole, no. 2 (1989): 137-144.
"[26215] Suicidio involuntario. Barcelona: Edebé, 2000.
Il.: Llobet, Carmela; il.; 20 cm
[30048] El suplici de Tàntal. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca catalana de vodevil 8. Barcelona: Millà i Piñol, editors; Fèlix Costa, impressor, 1916.
Estrenada al teatre Apolo de Barcelona la nit del 23 de juny de 1914
[30106] Synnöva Solbakken. Vol. 121. Biblioteca popular de “L’Avenç” 121. Barcelona: L’Avenç, 1911.
[30104] Synnöva Solbbakken. Vol. 54. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 54. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[30139] Els tarats. 1ª ed. Edicions econòmiques “Avenir”. Barcelona: Impremta Josep Ortega, 1905.
[43931] La taronja mecànica. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47690] Tarzan de les mones. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver
[48344] Teatre. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal"
[48714] Teatre del Renaixement. B: Edicions 62, 1985.
[48252] Teatre del Renaixement. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal"
[46739] El “Teatre Íntim”." Pausa, no. 4 (1990): 13-18.
"[40438] Teatre. Los delfines, psudo-literatura del moment." Oriflama, no. 82 (1969): 50-51.
"Ressenya.
[48331] Teatre. Un home és un home. El senyor Puntila i el seu criat Matti. El cercle de guix caucasià, precedides per l'assaig Petit Organon per al teatre. Barcelona: Edicions 62, 1988.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[26211] Teatro Brossa. Ciudad Real: Ñaque, 2001.
Conté: Red, La; Torrero, El; Jugada, La; Sal y el dragón, La; Zapatero, El. 24 cm
[26213] Teatro: Oro y sal; El gancho; Novela. Madrid: Cuadernos para el diálogo (EDICUSA), 1968.
18 cm
[47631] Temporada d'hivern. Diari d'una ballena. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció L'Esparver
[47779] Temps al temps. Antologia de contes de ciència-ficció. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció L'Esparver Llegir
Antologia
[47779] Temps al temps. Antologia de contes de ciència-ficció. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció L'Esparver Llegir
Antologia
[30132] Temptació de dona. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Bosch, 1934.
[26212] El Tentetieso. Barcelona: Plaza y Janés, 1998.
[47998] Terres de vidre. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Meridiana
[30084] El testimoniatge de Georges Bernanos. Barcelona: Forja, 1938.
[39558] Tiger." Cavall Fort, no. 137/138 (1968): 30.
"[32057] Tot esperant Godot. Vol. 22. Quaderns de Teatre ADB 22. Barcelona: Aymà, 1970.
[48146] Tot esperant Godot. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Óssa Major Teatre"
[47965] Tot esperant Godot. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[46453] Traducció, edició, ideologia." In La traducció literària, edited by Josep Marco Borillo, 93-105. Vol. 2. Estudis sobre la Traducció 2. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, 1995.
"[47267] Traducció, edició, ideologia." In La traducció literària, edited by Josep Marco Borillo, 93-195. Vol. Estudis sobre la Traducció. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, 1995.
"[46501] La traducción al catalán de la oralidad fingida en el teatro de Shakespeare." In La oralidad fingida: descripción y traducción. Teatro, cómic y medios audiovisuales, edited by Jenny Brumme, 115-134. Madrid; Frankfurt: Iberoamericana; Vervuert, 2008.
"[46755] Traducciones al español de la narrativa de Christa Wolf." Livius: Revista de Estudios de Traducción II, no. 1-2 (1992): 263-269.
"[45967] Les traduccions catalanes de l’obra de Stendhal." In Stendhal, edited by Àngels Santa i M. Banyeres, 165-168. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona, 1987.
"[46695] Les traduccions catalanes de l’obra de Stendhal." In Stendhal, edited by Àngels Santa i M. Banyeres, 165-168. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona, 1987.
"[46774] Les traductions catalanes de Racine." Revue de Littérature Comparée (1932): 595-601.
"[46051] Les traductions catalanes de Racine." Revue de Littérature Comparée (1932): 595-601.
"[45992] Translation from Spanish into Catalan during the 20th century. Sketch of a chequered story." In Less Translated Languages, edited by Albert Branchadell and Lovell Margaret West, 257-268. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2005.
"[45992] Translation from Spanish into Catalan during the 20th century. Sketch of a chequered story." In Less Translated Languages, edited by Albert Branchadell and Lovell Margaret West, 257-268. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2005.
"[46763] Transposición de Molière a la lengua y psicología catalana." La Vanguardia (1973): 48.
"[26202] El tren y la luna. Barcelona: La Galera, 1998.
Il.: Rovira, Francesc; il. col.; 19 cm
[48311] Tres diàlegs entre Hylas i Philomanus. Barcelona: Edicions 62, 1983.
Col·lecció "Textos Filosòfics"
[48771] Tres diàlegs entre Hylas i Philonaus. Barcelona: Edicions 62, 1983.
[39535] Tres obres de Simone de Beauvoir." Serra d’Or núm. 114 (març) (1969): 47-48.
"[48342] Truqueu tres, un, dos. Barcelona: Edicions 62, 1990.
Col·lecció "Seleccions de la Cua de Palla"
[46831] Tutejar Déu?" Serra d’Or any XXXVII, no. 423 (1995): 43-45.
"[46730] Ulisses cavalca de nou." Avui (1997): 8.
"Avui Cultura
[48355] Vanity Row. Barcelona: Edicions 62, 1992.
Col·lecció "Seleccions de la Cua de Palla"
[26195] El vecino prohibido. 4ª ed. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Lartitegui, Ana G.; il.; 20 cm
[26151] Velada musical y literaria de 18 de Mayo de 1897. Madrid: Imp. de la Viuda de M.Minuesa de los Ríos, 1897.
Conté: Argumento de Los Pirineos; Prólogo de la trilogía titulada Los Pirineos / escrita en verso catalán por Víctor Balaguer; traducción en verso castellano por Emilio Ferrari; 20 cm
[39550] Venècia 75. La nova imatge de la “Biennale”." Serra d’Or núm. 195 (desembre) (1975): 109-112.
"Es comenta, de manera general, la “Biennale” de teatre de Venècia. Es destaca la ruptura “evident i esperançadora” respecte a les edicions anteriors del festival. També es comenta, de manera més particular, l’actuació de Meredith Monk a Education of the Girlchild, el muntatge del Living Theatre i la representació d’Apocalypsis cum figuris, de Grotowski.
[32098] Vent de l’est, vent de l’oest. La rosa dels vents. Escriptors contemporanis. Barcelona: Plaza & Janés, 1964.
Autora nord-americà.
[47586] Vent de mar endins. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
[47672] El vent i les estrelles. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció L'Esparver
[30053] La verge boja. 1ª ed. Vol. 6. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 6. Barcelona: Impremta Ràfols; Fèlix Costa, impressor, 1919.
Aquesta obra va ser estrenada al teatre Romea de Barcelona l’any 1910. Data de publicació extreta d’Enric Gallén
[30054] La verge boja. 1ª ed. Biblioteca De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1910.
Obra en quatre actes
[48335] La verge venjativa. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Seleccions de la Cua de Palla"
[32065] Vida de Jesucrist. Barcelona: Bruguera, 1955.
[30052] De la vida escolar. 1ª ed. Barcelona: Sociedad General de Publicaciones, 1910.
Comèdia dramàtica en quatre actes
[48360] Vida estàndard d'un venedor provisional de pantis. Barcelona: Edicions 62, 1992.
Col·lecció "El Balancí"
[48452] La vida intensa. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Narratives
[48456] La vida trafegosa. Vic: EUMO, 1989.
Col·lecció Narratives
[30169] La vídua del penjat. Vol. 126. Biblioteca literària 126. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[46618] Visions de l’Orient a la Catalunya d’entreguerres." Revista de Catalunya, no. 136 (1999): 21-52.
"L’article forma part de l’estudi L’exotisme en el panorama cultural d’entreguerres (1918-1938), del qual no es diu si ha estat publicat.
[47510] Visions de l’Orient a la Catalunya d’entreguerres." Revista de Catalunya, no. 136 (1999): 21-52.
"L’article forma part de l’estudi L’exotisme en el panorama cultural d’entreguerres (1918-1938), del qual no es diu si ha estat publicat.
[39559] Visions de les filles d’Albió (fragment)." Poesia, no. núm. 3 (1945): 3-4.
"[39569] Winnie Winkle." Cavall Fort, no. 140 (1969): 18.
"[39553] A Xile, amb Pablo Neruda." Tele/Estel, no. núm. 23, 23 de desembre (1966): 27-28.
"[26156] Yo ya he estado aquí: ficciones de la repetición. Barcelona: Anagrama, 2005.
[30096] Zazà. 1ª ed. Vol. 12. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 12. Barcelona: Impremta Ràfols, 1910.
[30095] Zazà. 1ª ed. Biblioteca popular teatral. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavía, 1910.
Comèdia dramàtica en cinc actes