Bases de dades bibliogràfiques
[48744] El paisatge humà de la Costa Brava I. Barcelona: Edicions 62, 1988.
[30039] La Desconsolada. 2ª ed. Barcelona: Estampa de La Academia de E. Ullastres, 1882.
[30038] La desconsolada. Vol. VI. Obres completes de Narcís Oller VI. Barcelona: Gustau Gili, 1928.
[46743] La Bíblia en llengua catalana: Recull de notes per a la seva bibliografia. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1935.
Memòria de final de carrera.
[30041] El foc. 1ª ed. Vol. 3. Col·lecció Balaguer. Sèrie internacional 3. Barcelona: Tallers Gràfics, 1930.
Al 1932 es publica una 2ª edició
[30040] Elevació. Vol. 2. Col·lecció Balagué. Sèrie internacional 2. Barcelona: Llibreria Vilella.
[26298] Codigo de las costumbres maritimas de Barcelona hasta aqui vulgarmente llamado Libro del consulado. Madrid: Imprenta de don Antonio de Sancha, 1791.
4 (26 cm). A la coberta hi diu: “nuevamente traducido al castellano con el texto lemosin restituido su original integridad y pureza ilustrado con varios apndices, glosarios y observaciones histricas por D. Antonio de Capmany y de Monpalau...; publicase p
[30044] El rosari. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Editorial Mentora, 1926.
Data extreta de Núria Pi i Vindrell
[30043] El rosari. 2ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Editorial Mentora, 1931.
[30042] La senyora de Shenstone. 1ª ed. Vol. 2. El Teatre, any 1 2. Barcelona: Impremta Ràpida, 1934.
Comèdia en quatre actes estrenada al teatre Novetats de Barcelona. Adaptació de la novel·la “La castellana de Shenstone”
[47995] Oceà. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Meridiana
[48008] Novecento. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció Meridiana
[47994] Seda. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Meridiana
[47998] Terres de vidre. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Meridiana
[30045] Mig minut de silenci. Vol. 129. Quaderns literaris 129. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
[30046] Daphne Adeane. Els d’ara. Badalona: Proa, 1931.
[46732] Carles Riba, traductor de Rilke: Notes a Esbossos de versions de Rilke." In Actes del Simposi Carles Riba (Barcelona, 17-19 d’octubre de 1984), edited by Jaume Medina and Enric Sullà, 73-84. Vol. Biblioteca Filològica. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
"[46013] Carles Riba, traductor de Hölderlin." In Primer Simposio Internacional sobre el Traductor y la Traducción, 123-139. Madrid: APETI, 1982.
"[46731] La presència de Hölderlin en l’obra de Carles Riba." In Actes del II Simposi Carles Riba (Carles Riba: 100 anys). Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona//Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1995.
"[46012] Carles Riba, traductor de Rilke: Notes a Esbossos de versions de Rilke." In Actes del Simposi Carles Riba (Barcelona, 17-19 d’octubre de 1984), edited by Jaume Medina and Enric Sullà, 73-84. Vol. 17. Biblioteca Filològica 17. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1986.
"[46011] La presència de Hölderlin en l’obra de Carles Riba." In Actes del II Simposi Carles Riba (Carles Riba: 100 anys). Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona; Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1995.
"[46733] Carles Riba, traductor de Hölderlin." In Primer Simposio Internacional sobre el Traductor y la Traducción, 123-139. Madrid: APETI, 1982.
"[48157] Un esport no gens perillós. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Tròpics
[44680] Història del món en deu capítols i mig. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "A Tot Vent"
[44711] Anglaterra, Anglaterra. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[48747] Parlem-ne. Barcelona: Edicions 62, 1994.
[48746] El lloro de Flaubert. Barcelona: Edicions 62, 1995.
[48284] Parlem-ne. Barcelona: Edicions 62, 1994.
Col·lecció "El Confident"
[48283] El lloro de Flaubert. Barcelona: Edicions 62, 1995.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[26163] La biblia. Un pueblo a la escucha de Dios. 4ª ed. Barcelona: Claret, 2000.
Il.: Rius, Maria.; il. col.; 30 cm
[30049] La primera vegada. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca catalana de vodevil 3. Barcelona: Impremta d’Emili Gabañac; Kiosc del Liceu, 1915.
[30048] El suplici de Tàntal. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca catalana de vodevil 8. Barcelona: Millà i Piñol, editors; Fèlix Costa, impressor, 1916.
Estrenada al teatre Apolo de Barcelona la nit del 23 de juny de 1914
[30047] La primera vegada. 1ª ed. Vol. 104. La Escena catalana [segona època], any 5 104. Barcelona: Salvador Bonavía, llibreter, 1922.
[30050] Peter Pan i Wendy: el nen que no volgué créixer. Barcelona: Joventut, 1935.
Il·lustracions de Mabel Lucie Attwell
[46964] La recepció de Lev Tolstoi a Catalunya. Universitat de Barcelona, 1993.
Tesi en curs.
[30051] La Font perduda. Vol. 122. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1934.
Poemes occitans amb un glossari de Loïs Alibert. Inclou un glossari occità, francès i català
[32046] El grau zero de l’escriptura i nous assaigs crítics. Vol. 112. Llibres a l’abast 112. Barcelona: Edicions 62, 1973.
[32047] Crítica i veritat. Vol. 5. Sitges 5. Barcelona: Llibres de Sinera, 1969.
[26169] El Arbol de fuego. Santo Domingo [República Dominicana]: Montalvo, 1940.
la publicación en catalán es posterior a la castellana; 19 cm
[26164] El hombre auroral. Barcelona: Vosgos, 1977.
1 h; 18 cm
[26168] Odiseo. México: Tezontle, 1955.
18 cm
[26167] Cristo de 200.000 brazos (campo de Argelés). México, D.F.: Novaro, 1958.
17 cm
[26166] Deméter. Xalapa [México]:: Universidad Veracruzana, 1961.
20 cm
[26165] Marsias & Adila. México: El Corno Emplumado, 1962.
21 cm
[46345] Obres de Josep Carner." Serra d’Or, no. 2 (1965): 43-46.
"[46344] Biblioteca de Carles Riba." In In memoriam Carles Riba (1959-1969). Barcelona: Institut d’Estudis Hel·lènics. Departament de Filologia Catalana. Ariel, 1973.
"[47135] Obres de Josep Carner." Serra d’Or, no. 2 (1965): 43-46.
"Inclou una llista amb les traduccions de Carner.
[47134] Biblioteca de Carles Riba." In In memoriam Carles Riba (1959-1969). Barcelona: Institut d’Estudis Hel·lènics. Departament de Filologia Catalana. Ariel, 1973.
"[47702] Sobre l'Esperit Sant. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48286] Dins la muralla (La novel·la de Ferrara). Barcelona: Edicions 62, 1989.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[48285] Darrera la porta (La novel·la de Ferrara IV). Barcelona: Edicions 62, 1989.
Col·lecció "El Cangur"
[44618] El jardí dels Finzi-Contini. Barcelona: Proa, 1987.
Col·lecció "A Tot Vent"
[39539] Poesia del món. Cinc poemes de Giorgio Bassani." Serra d’Or núm. 158 (novembre) (1972): 34.
"Els poemes estan precedits per una breu introducció del traductor.
[32048] Darrera la porta. Vol. 52. El Balancí 52. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[30052] De la vida escolar. 1ª ed. Barcelona: Sociedad General de Publicaciones, 1910.
Comèdia dramàtica en quatre actes
[27066] Les perspectives de l'esquerra europea. Barcelona: La Magrana, 1978.
[44581] Les perspectives de l'esquerra europea. Barcelona: La Magrana, 1978.
Col·lecció Alliberament
[46831] Tutejar Déu?" Serra d’Or any XXXVII, no. 423 (1995): 43-45.
"[46736] Chesterton íntim." La Publicitat (1928).
"Reeditat a La Nova Revista, núm. 5, p. 282.
[30054] La verge boja. 1ª ed. Biblioteca De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1910.
Obra en quatre actes
[30053] La verge boja. 1ª ed. Vol. 6. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 6. Barcelona: Impremta Ràfols; Fèlix Costa, impressor, 1919.
Aquesta obra va ser estrenada al teatre Romea de Barcelona l’any 1910. Data de publicació extreta d’Enric Gallén
[39540] Pa." Occident, no. núm. 2-3 (juny-juliol 1949) (1949): 107-109.
"No s’indica el nom del traductor.
[48287] Pere Calders: ideari i ficció. Barcelona: Edicions 62, 1987.
Col·lecció "Llibres a l'Abast"
[46739] El “Teatre Íntim”." Pausa, no. 4 (1990): 13-18.
"[46019] La Influència de Guimerà en l’obra primerenca d’Adrià Gual." Llengua & Literatura. Revista Anual de la Societat Catalana de LLengua i Literatura 10 (1999): 21-45.
"[39541] Seis poemas catalanes de Josep Elias." Camp de l’Arpa. Revista de Literatura, no. núm. 15 (1972): 6-7.
"[39542] Dos novelas. La historia de cuerda, de Veijo Meri (Seix Barral). La luz pesa, de Manuel San Martín (Plaza & Janés)." El Ciervo, no. 140 octubre (1965): 12-13.
"[46740] Miquel Forteza, poeta-enginyer." Serra d’Or any XII, no. 129 (1970): 27-31.
"[46021] Miquel Forteza, poeta-enginyer." Serra d’Or, no. 129 (1970): 27-31.
"[39543] “El darrer enemic”, de Richard Hillary. Traducció de Ramón Folch i Camarasa. Col·lecció El gra de mostassa, 13-14. Editorial Nova Terra. Barcelona 1967." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 70-71.
"[46020] Jordi Rubió i Balaguer, professor i Mestre (Introducció a Humanisme i Renaixement)." In Els grans mestres de la Filologia Catalana i la Filologia Clàssica a la Universitat de Barcelona, edited by Jordi Malé, Rosa Cabré and Montserrat Jufresa, 107-116. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2004.
"[30059] Les flors del mal. Vol. 5. Col·lecció de lírics mundials 5. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1920.
Prefaci de Josep Farran i Mayoral
[30058] Les flors del mal. Óssa menor. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1926.
Il·lustracions de Xavier Güell
[39544] Correspondències." Poesia, no. núm. 15 (1945): 3.
"[30057] Petits poemes en prosa. Vol. 4. Biblioteca Univers 4. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
[48684] Petits poemes en prosa. Barcelona: Edhasa, 1991.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[30056] El jove fetiller; Consells als joves literats. Vol. 4; 151. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 4; 151. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1937.
[48148] Les Flors del Mal. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Óssa Menor (Sèrie Gran)"
[48048] Les flors del mal. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Els Llibres de l'Óssa Menor"
[30055] Els Paradisos artificials; L’haixix. Vol. 73; 220. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 73; 220. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
[30060] El castell del silenci. Biblioteca Gentil. Barcelona: Baguñà, 1931.
[47722] Ciències de la previsió. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció L'Esparver Ciència
[44583] Sobre la qüestió nacional. Barcelona : La Magrana, 1979.
Col·lecció Alliberament
[26171] Nombres en la arena. Barcelona: Planeta, 2008.
[26170] Nombres en la arena. Barcelona: Alba, 1996.
[47271] Antoni Febrer i Cardona, traductor d’Horaci: Una versió de Carmina." In Miscel·lània Joan Bastardas, 49-60. Vol. 4. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1990.
"La traducció de Febrer va ser publicada a la “La Pàgina Menorquina” d’El Bien Público el 25 d’abril de 1929. L’article inclou, en forma d’apèndix, el poema horacià i la versió de Febrer i Cardona.
[39545] El màgic d’Oz." L’Infantil, no. any 18, núm. 217-218 (n. e. núm. 79-80) (1968).
"Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[32049] Grand Hotel. Vol. 22. Isard 22. Barcelona: Vergara, 1965.
[30061] Hell al llac de les dames. Barcelona: Atena, 1935.
[32050] Joachim (Quimet entre amics) l’escombriaire. Barcelona: Lumen, 1974.
Literatura infantil
[26173] ¡Qué zambombazo!. Barcelona: La Galera, 1994.
Il.: Arànega, Mercè; il.; 21 cm
[26172] El pueblo de Mondragón. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Climent, Òscar; il., col.; 19 cm
[39546] El minotaure." Occident, no. núm. 5 (maig 1950) (1950): 26-31.
"[39547] Jouse D’Arbaud." Occident, no. núm. 6 (agost 1950) (1950): 42-45.
"[48058] Principis bàsics del bilingüisme. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Els Orígens
[46022] Joyce’s work and its early reception and translation in Catalonia (1921-1936)." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Luis Pegenaute, 15-26. Barcelona: PPU, 2001.
"[48751] La llengua occitana. Barcelona: Edicions 62, 1977.
[48289] La llengua occitana. Barcelona: Edicion 62, 1977.
Col·lecció "Llibres a l'Abast"
[48752] Dels delictes i de les penes. Barcelona: Edicions 62, 1989.
[48290] Dels delictes i de les penes. Barcelona: Edicions 62, 1989.
Col·lecció "Clàssics del Pensament Modern"