Bases de dades bibliogràfiques
Export 718 results:
Filters: Keyword is 03 crítica [Clear All Filters]
[40357] Sean O’Casey (1884-1964)." Serra d’Or, no. núm. 12 (desembre) (1964): 75-76.
"[39821] Una senyora venerable, coqueta però molt com cal: la “comédie française”." Tele/Estel, no. núm. 148, 16 de maig (1969): 45-47.
"[40074] Una setmana de gran teatre." Tele/Estel, no. núm. 97, 24 de maig (1968): 32.
"Es comenta el programa del Cicle de Teatre Llatí, que inclou representacions d’obres de Ionesco, Labiche, Rosseau, Picasso i Weiss, entre d’altres.
[40481] Shakespeare: “La tempesta” i dues comèdies més." Serra d’Or, no. núms. 3-4 (març-abril) (1960): 29-30.
"[46496] Shakespeare y sus traducciones en España: Perspectiva histórica." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 5-6 (1985): 77-85.
"Reeditat, en versió catalana, a Esteve Pujals, Perspectives de literatura anglesa, Barcelona, Columna, 1994, p. 45-56.
[40009] Si era una dona!" Tele/Estel, no. núm. 132, 24 de gener (1969): 39.
"Article dedicat a Richmal Crompton, autora del personatge de literatura infantil William Brow.
[39801] Sillitoe “Dickens amb ràbia”." Tele/Estel, no. núm. 157, 24 d’octubre (1969): 30.
"Ressenya de l’obra Dissabte a la nit i dilluns al matí d’Alan Sillitoe
[39460] "Simone de Beauvoir, en català." Tele/Estel, no. núm. 110, 23 d’agost (1968): 17.
Ressenya de la novel·la Les belles imatges i dels assajos: El segon sexe i Per una moral de l’ambigüitat. No s’indica el nom de l’autor.
[39623] Sisè Centenari." Ariel, no. Any 3. núm. 17 (maig 1948) (1948): 46-48.
"Article dedicat a Petrarca.
[46616] Sobre l’evolució ideològica de Josep Maria Junoy (1906-1939)." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 13 (1978): 33-44.
"[40466] Sobre l’oportunitat de llegir Kafka avui." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1966): 47-49.
"[46455] Sobre la recepció crítica de la poesia de Marià Manent (1918-1968)." Reduccions: Revista de Poesia, no. 37 (1988): 60-72.
"Publicat a la secció “Monogràfic: Homenatge a Marià Manent”.
[39529] “La sonata dels espectres”, d’August Strindberg, traducció de Jordi Carbonell i Gustau Wennberg. Agrupació Dramàtica de Barcelona (Palau de la música catalana, Barcelona)." Serra d’Or, no. núm. 6 (juny) (1963): 44-45.
"[39723] Els sòrdids criminals del “Mignonette”." Tele/Estel, no. núm. 163, 5 de desembre (1969): 35.
"[39614] “Les sorres llunyanes”, per Andrew Garve. Trad. de Ramon Folch i Camarasa." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1964): 95.
"[39667] Stella Leonardos i Catalunya." Serra d’Or núm. 155 (agost) (1972): 32.
"[39721] Stendhal, egotista?" Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 3 (juliol 1947) (1947): 19-22.
"[46010] Stendhal en España: Un siglo de recepción crítica, 1835-1935. Vol. 23. Serie Letras 23. Bilbao: Universidad de Deusto, 1993.
[47502] La summa de Dostoievski." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1961): 19-20.
"“Els germans Karamàzov”, de Fiòdor Dostoievski. Versió catalana de Joan Sales. Club Editor S. L. Barcelona, 1961.
[46108] El Surrealisme a través de tres revistes d’avantguarda: “Terramar”, “Monitor” i “L’amic de les arts”." In Surrealisme a Catalunya. 1924-1936., 27-31. Barcelona: Polígrafa, 1988.
"[46640] T. S. Eliot y sus primeros traductores en el mundo hispanohablante, 1927-1940." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 3 (1993): 269-277.
"[39808] Tagore." Tele/Estel, no. núm. 115, 27 de setembre (1968): 14.
"Article sobre la publiacació de les obres selectes de Rabindranath Tagore
[40090] Tardor teatral." Tele/Estel, no. núm. 62, 22 de setembre (1967): 32.
"Comentari sobre el Cicle de Teatre Llatí a Barcelona; referències s’escenificaran obres de Dürrenmatt, Weingarten o Bulatovic
[40326] “Tartuf”, de Molière. Traducció d’Alfons Maseras. “Palestra”, Festivals d’Estiu 1963, Sabadell." Serra d’Or, no. núms. 8-9 (agost-setembre) (1963): 55-56.
"[39793] Teatre." Tele/Estel, no. núm. 161, 21 de novembre (1969): 28.
"Comentari sobre els assaigs d’El adefesio d’Alberti, dirigida per Màrius Gas i amb escenografia de Fabià Puigserver.
[39704] Teatre a Esparraguera." Serra d’Or núm. 8 (agost) (1966): 55.
"Parla de la representació de “La visita de la vella dama”, de Friedrich Dürrenmatt.
[39710] El teatre a Londres: el retorn de Dionisos." Oriflama, no. 146 (1974): 48-50.
"Comentari sobre l’escena londinenca amb referències a autores com Edward Bond, David Storly, Alan Ayckbourn i Arnold Wesker.
[39774] El teatre a Venècia." Serra d’Or núm. 109 (octubre) (1968): 73-76.
"[39928] Teatre alemany al Romea." Tele/Estel, no. núm. 159, 7 de novembre (1969): 38.
"Ressenya d’una versió escència d’El Castell de Kafka presentada per la comanyia Die Brücke
[40356] El teatre alemany de l’any 1944 al 1964. La generació de la segona postguerra." Serra d’Or, no. núm. 9 (setembre) (1964): 43-47.
"[39423] "Teatre: Antonin Artaud." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 215-16. Juliol-agost (1970): 878-879.
No s’indica el nom de l’autor.
[39678] El teatre britànic independent. La Síntesi del Community Theatre." Serra d’Or núm. 192 (setembre) (1975): 53-55.
"[40071] El teatre d’Alberti." Tele/Estel, no. núm. 84, 23 de febrer (1968): 36.
"Ressenya de la representació de El adefesio, de Rafael Alberti, pel grup de teatre independent Gogo.
[39751] El teatre de la crueltat i l’Amèrica Llatina." Serra d’Or núm. 142 (juliol) (1971): 61.
"[39937] El teatre de Peter Handke." Serra d’Or núm. 186 (maig) (1975): 53-55.
"[46341] El teatre durant la guerra civil espanyola. Assaig d’història i documents. Vol. 321. Monografíes de Teatre 321. Barcelona: Edicions 62, 1978.
[39766] Teatre estranger: “Das Schoss” (“El castell”), de Franz Kafka (Romea, 29-X)." Serra d’Or núm. 123 (desembre) (1969): 117.
"[39593] Teatre francès." Serra d’Or núm. 3 (març) (1965): 43-45.
"[40008] Teatre i antiteatre." Inquietud artística, no. any VII. Núm. 23 (Octubre) (1961): 10-12.
"[40004] El teatre irlandès contemporani." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1964): 51-54.
"Traduït de l’anglès. No s’indica el nom del traductor.
[40184] El Teatre laboratori de Wroclaw a París. Apocalypsis cum figuris." Serra d’Or núm. 172 (gener) (1974): 57-58.
"[40438] Teatre. Los delfines, psudo-literatura del moment." Oriflama, no. 82 (1969): 50-51.
"Ressenya.
[40354] Teatre nord-americà. La generació de la segona postguerra." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1965): 39-42.
"[40562] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 100 (gener) (1968): 77.
"“La diada boja o les noces de Fígaro”, de Beaumarchais.
[40564] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 103 (abril) (1968): 120.
"“La rosa i l’anell”, de W. M. Thackeray; “Juli Cèsar”, de William Shakespeare; “Els justos”, d’Albert Camus.
[40549] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 137 (febrer) (1971): 58.
"“Tot esperant Godot”, de Samuel Beckett; “Repetitio zanini ou confabulatio coquinaria” i “Philogenia”, d’Ugolino Pisani; “La pau retorna a Atenes” (versió de “La pau”, d’Aristòfanes); “Que vagi de gust, senyor comissari”, de Gilbert Laporte
[40566] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 105 (juny) (1968): 125.
"“La comèdia de l’olla”, de Plaute
[40551] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 124 (gener) (1970): 70.
"“La pau”, d’Aristòfanes.
[40568] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 108 (setembre) (1968): 78.
"[40553] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 126 (març) (1970): 64.
"Aparició de la col·lecció “El Galliner”. Ressenyes de “Knack”, d’Ann Jellicoe i de “L’òpera de tres rals”, de Bertolt Brecht.
[40570] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1967): 75.
"Es ressenyen les obres: “Arlechino servitore di due padrone”, de Carlo Goldoni, “Volpone”, de Ben Johnson i “Les arrels”, d’Arnold Wesker.
[40555] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 128 (maig) (1970): 59.
"[40572] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1967): 74.
"“El meu sogre és un barrut”, d’A. Fernández Lepina, en adaptació catalana de C. S. Beüt i Antoni Santós.
[40557] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 114 (març) (1969): 68.
"“Les arrels”, d’Arnold Wesker; “Els justos”, d’Albert Camus; “La gata y el buho”, de Bill Mankoft.
[40559] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 117 (juny) (1969): 76.
"“
[40561] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 120 (setembre) (1969): 79.
"“Burul”, d’Italo Ricardi
[40563] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 101 (febrer) (1968): 78.
"“Tartuf”, de Molière; “Els teixidors”, de Hauptmann; “Hingeman”, de Toller; “Galileu Galilei”, de Brecht; “El diable i el bon Déu”, de Sartre; “Tot esperant Godot”, de Beckett; “La indagació”, de Weiss; “Les arrels”, de Wesker.
[40548] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 136 (gener) (1971): 60.
"“Tot esperant Godot”, de Samuel Beckett; “Arlequí, servidor de dos amos”, de Carlo Goldoni.
[40565] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 73.
"“Figuretes de vidre”, de Tennessee Williams; “L’aniversari” i “El prometatge”, d’Anton Txékhov; “Patent professional”, de Luigi Pirandello; “Les arrels”, d’Arnold Wesker; “Tot esperant Godot”, de Samuel Becket.
[40567] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 106 (juliol) (1968): 57-58.
"Publicació de “La bona persona de Sezuan” als “Quaderns de teatre” de l’ADB.
[40552] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 125 (febrer) (1970): 77.
"“Els físics”, de Friedrich Dürrenmatt; “Ricard III”, de William Shakespeare
[40569] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 111 (desembre) (1968): 112.
"“Edip, rei”; “Poesía y verdad”, de Peter Weiss; “Un hombre para la eternidad”, de Robert Bolt; “L’òpera de tres rals”, de Bertolt Brecht; “Enterreu els morts”, d’Irwing Shaw
[40554] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 12 7(abril) (1970): 92.
"[40571] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 6 (juny) (1967): 76.
"Es ressenyen les obres: “Els diàlegs de Ruzzante” i “La font de les bones gràcies”.
[40556] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 129 (juny) (1970): 75.
"[40573] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 85-86.
"“L’encens i la carn” (teatre popular europeu dels segles XV i XVI), adaptació de Feliu Formosa; “Tartuf”, de Molière, en traducció de Bonaventura Vallespinosa; “Els justos”, de Camus, en traducció de Bonaventura Vallespinosa; “Terror y miserias del III Reich”, de Bertolt Brecht, en adaptació de Herman Bonin, en llengua castellana.
[40558] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 116 (maig) (1969): 74.
"“Edip, rei”, de Sòfocles; “Edip 67”, de John Richardson; “Les tres germanes”, d’Anton Txèkhov; “Tot esperant Godot”, de Samuel Becket.
[40560] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 118 (juliol) (1969): 58.
"“La indagació”, de Peter Weiss
[40208] El teatre occità de l’edat mitjana." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1961): 22-24.
"[40207] Teatre occitá: “Mireia” i “Calendal”, de Federic Mistral, a Sant-Romeig de Provença." Serra d’Or, no. núm. 11 (novembre) (1962): 47-48.
"[46206] El teatre procedent del Principat representat a València (1833-1936)." Caplletra, no. 3 (1988): 127-138.
"[40078] Temporada catalana en el romea." Tele/Estel, no. núm. 115, 27 de setembre (1968): 30.
"Comentari sobre la programació teatral del Romea que inclou Nit de reis
[40034] Les temptacions del novel·lista (extret del llibre “The Yogi and the Comissar”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 1-7.
"No s’indica el nom del traductor.
[39673] “De la terra a la lluna” de Jules Verne." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1961): 17.
"[40441] “De la terra a la lluna” de Jules Verne." Serra d’Or, no. núm. 4 (abril) (1962): 45-46.
"[40526] Teseu al laberint." Oriflama, no. 139 (1974): 47-48.
"Comentari sobre la creació lírica, en el qual es fan referència a Rimbaud, César Vallejo i Alberti
[39936] Testimoni d’un temps." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 50-51.
"Testimonis literaris de la revolució cubana.
[40399] Tolstoi a la pantalla." Tele/Estel, no. núm. 106, 26 de juliol (1968): 36-37.
"Article sobre l’adaptació cinematogràfica d’Anna Karenina.
[39464] "Tolstoi i Maurois també." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 62.
No s’indica el nom de l’autor.
[39647] En torn del darrer llibre de J.-P. Sartre. “Els mots”, il·lusió i impostura." Serra d’Or núm. 2 (febrer) (1966): 47-49.
"[40510] “Tot esperant Godot”, de Samuel Beckett." Serra d’Or, no. núms. 3-4 (març-abril) (1960): 28-29.
"[40529] Tot llegint Solgenitsin." El Pont, no. núm. 45 (agost-setembre) (1970): 9-14.
"[46255] Traducción y crítica en la Cataluña de comienzos de siglo (Joan Maragall, Josep Carner, Carles Riba)." Brispania, no. 2 (1993): 71-89.
"[40503] Traduït de l’italià." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 51-53.
"[40137] Traduït del grec: Cal·limac, Himnes. Estudi preliminar, text i traducció de Pere Villalba. Fundació Bernat Metge, Barcelona, 1974." Serra d’Or núm. 174 (març) (1974): 41.
"[46315] Els tràgics grecs, entre el Modernisme i el Noucentisme." In Polis i nació. Política i literatura (1900-1939), edited by Rosa Cabré, Montserrat Jufresa and Jordi Malé, 235-254. Vol. Annexos 2. Barcelona: Societat catalana d’estudis clàssics, 2003.
"[40535] “Transit i present d’enamorat”, Rabindranath Tagore." Serra d’Or, no. núm. 6 (juny) (1963): 34.
"[40459] “Trenta mil pessetes per un home”, de Francesc Candel. Traducció de Ramon Folch i Camarasa. Col·lecció “Ara i ací”, 7. Editorial Alfaguara, Barcelona 1968." Serra d’Or núm. 117 (juny) (1969): 60-61.
"[40161] “Les tres germanes”." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1966): 69-70.
"[39535] Tres obres de Simone de Beauvoir." Serra d’Or núm. 114 (març) (1969): 47-48.
"[40406] Tres poemes de Jules Supervielle." Serra d’Or núm. 141 (juny) (1971): 40.
"[40461] Tretze anys d’edició de novel·les: els cinquanta volums del club dels novel·listes." Serra d’Or núm. 110 (novembre) (1968): 75-76.
"L’article repassa la història de la col·lecció “El club dels novel·listes” i dels títols tant d’autors autòctons com estrangers que s’hi han publicat.
[40089] “Tutto per bene”, de Luigi Pirandello, per Renzo Ricci i la seva companyia (3 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 105.
"[40105] Valèry i els paranys del llenguatge." Serra d’Or núm. 168 (setembre) (1973): 39-40.
"[40419] Valéry, Montesquieu i un fet divers." El Pont, no. núm. 8 (Submitted): 12-23.
"La data de publicació no hi és indicada.
[39550] Venècia 75. La nova imatge de la “Biennale”." Serra d’Or núm. 195 (desembre) (1975): 109-112.
"Es comenta, de manera general, la “Biennale” de teatre de Venècia. Es destaca la ruptura “evident i esperançadora” respecte a les edicions anteriors del festival. També es comenta, de manera més particular, l’actuació de Meredith Monk a Education of the Girlchild, el muntatge del Living Theatre i la representació d’Apocalypsis cum figuris, de Grotowski.
[40330] Venècia: un món que no s’acaba." Tele/Estel, no. núm. 119, 25 d’octubre (1968): 24-26.
"Comentari sobre la vida teatral a Venècia. Es fa referència al “Festival Internazionale del teatro di prosa”, entre el que destaquen la posada en escena de Les tres germanes de Txèkhov i d’El bany de Vladimir Majakovskij
[40169] Una versió de Justina rodada a Barcelona." Tele/Estel, no. núm. 132, 24 de gener (1969): 45-46.
"Article dedicat a l’adaptació cinematogràfica de Justina o els infortunis de la virtut, del Marqués de Sade.
[40141] Una veu nova: Andrei Voznesenski." El Pont, no. núm. 43 (maig) (1970): 12-27.
"[39471] "Veus d’Hongria. Literatura de la resistència." Inquietud, no. Any IV. Núm. 14 (setembre) (1958): 7.
No s’indica el nom del l’autor.