Bases de dades bibliogràfiques
Export 1475 results:
Filters: Keyword is 06 literatura francesa [Clear All Filters]
[48477] Morir en la tendresa. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Salut
[30391] Montmartre. 1ª ed. Vol. 20. La Escena catalana [segona època], any 1 20. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1918.
Comèdia en quatre actes
[30390] Montmartre. Vol. 45. La Novel·la Teatral Catalana, any 4 45. Barcelona: Impremta Ràfols, 1921.
Data de publicació obtinguda de Gallén (1987)
[30687] Monna Vanna. 1ª ed. Vol. 111. La Escena catalana [segona època], any 5 111. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1922.
Drama en tres actes
[30283] La monja. Col·lecció d’Obres Selectes. Barcelona: Antoni López, 1929.
Traducció i pròleg de Lluís Capdevila
[48291] Molloy. Barcelona: Edicions 62, 1990.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[46184] Molière in Catalan Lands." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 34.
"[30756] Molière i L’escola dels marits. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca Nou Esplet 3. Barcelona: Editorial Barcino, 1933.
Assaig crític sobre el teatre de Molière i traducció en vers de L’escola dels marits
[46181] Molière en català. Les reflexions dels traductors catalans. Vol. 2. Quaderns 2. Lleida: Punctum & Trilcat, 2007.
[40066] Molière català." Tele/Estel, no. núm. 151, 1 de juny (1969): 33.
"[46182] Molière a Catalunya. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005.
[39534] “La modificació”, de Michel Butor." Serra d’Or núm. 3 (març) (1966): 67-68.
"[32100] La modificació. Vol. 8. El Balancí 8. Barcelona: Edicions 62, 1965.
[48675] Moderato cantabile. Barcelona: Edhasa, 1986.
Col·leccions del Nou Diari
[40501] De “Mlle. de Maupin” a “Lady Chatterley”." El Pont, no. núm. 64 (1973): 13-17.
"[48419] El mite de Sísif. Barcelona: Edicions 62, 1987.
Col·lecció "El Cangur"
[32112] El mite de Sísif. Vol. 30; 5. Isard. Assaigs i articles 30; 5. Barcelona: Vergara, 1965.
Pròleg de Joan Fuster.
[32360] El misteri Frontenac. Vol. 141. A tot vent 141. Barcelona: Proa, 1968.
[40365] “El misteri dels Sants Innocents”, per Charles Péguy." Serra d’Or núm. 3 (març) (1965): 55.
"[32440] El misteri dels Sants Innocents. Vol. 5. Blanquerna 5. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[30730] El misteri del castell. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1932.
[30633] El misteri de Saint Cloud o el crim del pegot. 1ª ed. Vol. 102. La Escena catalana [segona època], any 5 102. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1922.
Melodrama còmic d’espectacle en un pròleg i tres actes dividits en vuit quadros
[30864] El misteri de la caritat de Joana d’Arc. 1ª ed. Vol. 33. “La Revista” 33. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1917.
Traducció publicada a La Revista (1915-1936) al 1917
[30658] El misteri de la cambra groga. 1ª ed. Vol. 111. De tots colors 111. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1913.
Drama en cinc actes
[30094] Mister Beverley. 1ª ed. Vol. 418. La Escena catalana [segona època], any 18 418. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1935.
Comèdia en quatre actes. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[30712] La missió de Josefina. 1ª ed. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Editorial Mentora, 1927.
El nom de l’autora és pseudònim de Marie Cadiou. Traductor sense identificar
[47981] El misantrop. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Columna / Proa Jove"
[32400] El Misantrop. Vol. 2. Col·lecció Bibliofília 2. Barcelona: Aymà, 1951.
Edició de bibliòfil. Comèdia en cinc actes. Sis aiguaforts i nou boixos de J. Granyer.
[30366] Miqueta i sa mare. 1ª ed. La Escena catalana. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1911.
Comèdia en tres actes
[31199] Miquel Strogoff o el Correu del Tsar. Vol. 1. Biblioteca popular catalana 1. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Pel que fa al nom del traductor, es tracta molt probablement de Josep Bigordà
[47635] Miquel Strogoff. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció L'Esparver
[32647] Miquel Strogoff. Vol. 14. Històries 14. Barcelona: Bruguera, 1965.
Il·lustració de la coberta per Bosch Penalva.
[46416] Miquel Llor: Cronologia." Estudios Escénicos, no. 20 (1975): 41-46.
"[46021] Miquel Forteza, poeta-enginyer." Serra d’Or, no. 129 (1970): 27-31.
"[46077] Miquel Ferrà, traductor literari." Revista de Catalunya, no. 140 (1999): 27-44.
"Inclou els poemes “Passa la meva nau” i “Visió”, de Carducci; “La visitació” i “Abril”, de D’Annunzio, i “La nit del dia de festa”, de Leopardi, tots cinc segons la traducció catalana de Ferrà.
[30805] Mími Pinson; Frederic i Bernadeta; El fill de Tizià. 1ª ed. Vol. 5. Barcelona: Les ales esteses, 1929.
Mimí Pinson és un poema
[30680] El milió de l’orfaneta. 1ª ed. Vol. 144. La Escena catalana [segona època], any 6 144. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1923.
Conte sentimental en quatre actes i dotze quadros
[39654] Michaux en català." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 50-51.
"[48116] Els meus dimonis. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Mare Nostrum"
[32416] El meu ideal, Jesús, fill de Maria. Barcelona: Ariel, 1954.
Émile Neubert, escriptor alsacià. Pròleg i traducció per Carles Cardó.
[40055] El mètode dels jocs II (extret del llibre “La méthode des jeux”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 12 (abril 1948) (1948): 18-21.
"No s’indica el nom del traductor.
[40054] El mètode dels jocs I (extret del llibre “La méthode des jeux”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 11 (març 1948) (1948): 17-22.
"No s’indica el nom del traductor.
[30766] El metge per força. 1ª ed. Vol. 34. Col·lecció popular Barcino 34. Barcelona: Editorial Barcino, 1928.
Arnau de Bellcaire, pseudònim de Cèsar A. Jordana
[32401] El metge a garrotades; La comèdia de l’olla. Vol. 15. El Galliner 15. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Adaptacions lliures de les comèdies originals.
[32052] La mesura de l’home. Vol. 79. Llibres a l’abast 79. Barcelona: Edicions 62, 1969.
[30138] La mestra. 1ª ed. Barcelona: Impremta Manel Tasis, 1906.
[30853] Mercaders de Glòria. 1ª ed. Vol. 98. Catalunya teatral, any 5 98. Barcelona: Llibreria Millà, 1936.
Comèdia en tres actes
[30090] Menjar de franc. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca Teatralia 13. Barcelona: Impremta de la Vda. de J. Cunill, 1909.
Comèdia en un acte
[47590] Me'n vaig. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
[47935] Memòries d'una puça. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció La Marrana
[44644] Memòries d'Adria. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47601] Memòries d'Adrià. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[48191] Memòries d'Adrià. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[47888] Memòries. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció La Marrana
[48011] Memòria mortal. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció La Negra
[46325] Melcior Font, un arquetípic escriptor noucentista." Revista de Catalunya, no. 205 (2005): 3-5.
"[48042] Meditacions poètiques. Barcelona: Proa, 1986.
Col·lecció "Els Llibres de l'Óssa Menor"
[47869] Meditacions cristianes i metafísiques. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[32610] El medi diví. Assaig de vida interior. Vol. 2. L’home nou 2. Hospitalet: Nova Terra, 1964.
Estudi preliminar d’Eusebi Colomer.
[30634] Màximes. 1ª ed. Vol. 63. Biblioteca popular de “L’Avenç” 63. Barcelona: L’Avenç, 1906.
[39935] Mauriac en el Olimpo." El Ciervo, no. 141 novembre (1965): 14.
"[39581] La màscara de la carn." Criterion, no. 30 (1966): 133-134.
"Ressenya sobre el llibre “La màscara de la canr” de l’escriptor Maxence van der Mensch
[32374] La màscara de carn. Col·lecció Popular Catalonia. Barcelona: Plaza & Janés, 1972.
Escriptor flamenc d’expressió francesa.
[31273] Masako. 1ª ed. Vol. 62. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 62. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[27065] Els Marxistes i la qüestió nacional: 1848-1914. Barcelona: La Magrana, 1978.
Pròleg a la traducció catalana de Michael Lowy
[30818] Maruf, ataconador del Caire. 1ª ed. Barcelona: Gràfiques Henrich i cia; Llibreria Verdaguer, 1922.
Òpera còmica en cinc actes treta de Les Mil i una Nits. Música de Henri Rabaud. Llibret de Lucien Népoty. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[30085] Martina. 1ª ed. Vol. 59; 206. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 59; 206. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
[46543] Màrius Torres: versions de poesia francesa." URC.Monografies Literàries de Ponent, no. 7 (1993): 48-69.
"[46036] Màrius Torres i la poesia francesa contemporània." In Lectures de Carles Riba i Màrius Torres, 119-127. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
"Reeditat a Mercè Boixareu, Lectures de Carles Riba i Màrius Torres, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993, p. 119-127.
[40437] Mariposas por hombres: Paolo Paoli, de Arthur Adamov." El Ciervo, no. 93 març (1961): 15.
"[46316] Marià Manent, xinès de cor límpid: entre Mallarmé i la poesia oriental." Revista de Catalunya, no. 134 (1998): 89-103.
"[46580] Marià Manent i les seves interpretacions de lírica xinesa." Serra d’Or, no. 111 (1968): 86-87.
"[32415] Maria en la nostra intimitat. Barcelona: Ariel, 1958.
Émile Neubert, escriptor alsacià. Pròleg i traducció de Carles Cardó.
[30527] Maria Chapdelaine. 1ª ed. Vol. 89. Biblioteca literària 89. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1925.
[43929] Maria Chapdelaine. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[39592] “El marí de Gibraltar”, de Margueritr Duras. Traducció: Carme Vilaginés. Col·lecció El Balancí, 33. Edicions 62. Barcelona 1967." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 56.
"[32179] El marí de Gibraltar. Vol. 33. El Balancí 33. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[30806] Margot. 1ª ed. Vol. 27. Biblioteca literària 27. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
El nom del traductor és pseudònim de Josep Carner
[48538] El marge. Barcelona: Aymà, 1979.
Col·lecció Biblioteca A tot vent
[30248] Margarida Leray. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Bosch, 1934.
El nom de l’autor és un pseudònim de Lucien Pucel
[30705] La mare confident. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca teatral 8. Barcelona: Institució del Teatre, 1937.
El nom complet de l’autor és Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux
[32457] Marcel Proust en els seus millors escrits. Vol. 2. Els Dies i els homes 2. Barcelona: Miquel Arimany, 1972.
Presentació de Maurici Serrahima. Vida i obra de Marcel Proust a través de A la recerca del temps perdut, per Josep Albanell.
[47946] La màquina de fer fotos. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Meridiana
[32613] Manuscrits autobiogràfics: història d’una ànima. Barcelona: Balmes, 1963.
Revisada i autoritzada per la Oficina Central de Lisieux.
[47831] Manuscrits autobiogràfics. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[44690] El manuscrit de Port Ébène. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30380] El manuscrit d’un metge de poble: contes i narracions. Vol. 72. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 72. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[48416] Manuel de Falla. Barcelona: Edicions 62, 1991.
Col·lecció "Pere Vergés de Biografies"
[47853] Manual d'urbanitat per jovenetes., 1988.
Col·lecció La Marrana
[32508] Les mans brutes. Vol. 21. Quaderns de teatre 21. Barcelona: Aymà, 1969.
Traducció inclosa dins del volum Teatre (1969), que conté: Les mosques. A porta tancada. La p... respectuosa. Morts sense sepultura. Les mans brutes. Les troianes.
[48095] Manon Lescaut. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Grans Obres de la Literatura Universal"
[30918] Manon Lescaut. 1ª ed. Vol. 1. A tot vent 1. Badalona: Edicions Proa, 1928.
[30739] Els mals pastors. 1ª ed. Barcelona: Tipografia L’Avenç, 1902.
Drama tràgic en cinc actes
[48209] Mals d'amor d'una gata francesa. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Teatre Nacional de Catalunya"
[48422] El malentès. Barcelona: Edicions 62, 2000.
Col·lecció "L'Escorpí. Teatre/El Galliner"
[47942] Maleïda història. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Meridiana
[30777] El malalt imaginari. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1909.
Comèdia en tres actes
[30778] El malalt imaginari. 1ª ed. Col·lecció Teatral Molière. Barcelona, 1909.
Comèdia en tres actes. Traducció no localitzada
[48028] El malalt imaginari. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[30771] El malalt imaginari. 1ª ed. Vol. 45. Biblioteca literària 45. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou també El casament per força