Bases de dades bibliogràfiques
[31001] L’art de conspirar. 1ª ed. Vol. 82. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes [any 2] 82. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[31003] Els inconsolables. 1ª ed. Vol. 40. Biblioteca literària 40. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou L’art de conspirar
[31002] L’art de conspirar. 1ª ed. Vol. 40. Biblioteca literària 40. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou Els inconsolables
[48630] Mithistòrima. Barcelona: Quaderns Crema, 1980.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[32540] Història d’amor. Barcelona: Proa, 1971.
Escriptor nord-americà.
[48220] Trànsit. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Venècies
[46855] Introducción al índice de autores, materias y grabados de la revista L’Amic de les Arts. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1952.
Memòria de final de carrera.
[47413] La traducció literària en català al segle XX: Alguns títols representatius." Quaderns: Revista de Traducció, no. 2 (1998).
"En premsa.
[40379] Una mena de rau-rau." Tele/Estel, no. núm. 176, 6 de març (1970): 23.
"Article homenatge al Living Theatre arran de la seva desaparició.
[26910] Pequeña historia de la Seda de Barcelona. Barcelona: Mediterrània, 1999.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[31004] El secret. 1ª ed. Vol. 110. Catalunya teatral [any 6] 110. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Drama social en un acte. Inclou La cartera, d’Octave Mirbeau
[46977] Piezas de teatro existentes en la Biblioteca de la Universidad de Barcelona. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1950.
Memòria de final de carrera.
[31010] De la ira. 1ª ed. Vol. 5. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 5. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1924.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31005] Dels beneficis. 1ª ed. Vol. 68; 109 (2 vols.). Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 68; 109 (2 vols.). Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1933.
Vol I: llibres I-IV (1933); vol II (1954). Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31009] De la brevetat de la vida. 1ª ed. Vol. 9. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 9. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1924.
Inclou: De la vida benaurada. De la providència. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31008] Consolacions. 1ª ed. Vol. 16. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 16. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1925.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31007] Diàlegs a Serè. 1ª ed. Vol. 22. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 22. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1926.
Inclou: De la Constància del Savi; De la tranquil·litat de l’esperit; De l’ou; De la Clemència, i A Neró Cèsar. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31006] Lletres a Lucili. 1ª ed. Vol. 35; 38; 45; 57 (4 vols.). Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 35; 38; 45; 57 (4 vols.). Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1928.
Vol. I: llibres I-V (1928); vol. II: llibres VI-IX (1929); vol. III: llibres X-XV (1930); vol. IV: llibres XVI-XX (1931). Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[46845] Iuvenilia i humanisme clàssic: Sobre les primeres traduccions de Carles Riba." Auriga, no. 8 (1993): 5-9.
"[46106] Iuvenilia i humanisme clàssic: Sobre les primeres traduccions de Carles Riba." Auriga, no. 8 (1993): 5-9.
"[26912] El árbol sin tronco. Barcelona: Alpha Decay SL, 2005.
[26911] Una lengua de plomo. Barcelona: Alpha Decay SL, 2006.
[26913] Ki-ki-ri-ki. Madrid: Biblioteca Lírico-dramática: Administración Lírico-dramática, 1890.
Nota: Japone-asnería en un acto. En castellano estrena 07-10-1889 Nuevo Retiro (Barcelona); traducida del francés y del catalán por Salvador María Granés; il.; 20 cm. A la coberta hi diu: “de MM. Julián Sermet y Luis Bataille /; música de varios autores
[47430] La claredat de Chesterton." El Matí (1933): 8.
"[47416] Coneixences. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1976.
[47425] Moralisme i literatura." In Assaigs sobre novel·la, 23-41. Vol. Publicacions de La Revista. Barcelona: La Revista, 1934.
"[47434] Allò que no està bé segons G. K. Chesterton." El Matí (1929): 10.
"[40381] El premi Nobel de literatura." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 63.
"L’article parla de Miguel Ángel Asturias
[47420] Willoughby Pattern, l’Egoista." Revista de Catalunya, no. 17 (1938): 185-212.
"[47429] Novel·la impressionista." El Matí (1933): 9.
"[47415] Memòries de la guerra i de l’exili, I: 1936-1937. Barcelona: Edicions 62, 1978.
[47424] Assaigs sobre novel·la. Barcelona: Publicacions de La Revista, 1934.
[47433] Alta novel·la." El Matí (1930): 18.
"[40380] “Dues o tres gracies”, d’Aldous Huxley. Traducció i pròleg de Maria Teresa Vernet. Edicions Proa. Biblioteca a tot vent. 123. Barcelona, 1966." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1967): 53.
"[47419] Ha mort un home: Pau Romeva." Serra d’Or any X, no. 104 (1968): 28.
"[47428] De l’atreviment." El Matí (1933): 9.
"[46558] Notes sobre El Matí." Els Marges, no. 6 (1976): 111-119.
"[47423] A la memòria de G. K. Chesterton." El Matí (1936): 9.
"[47432] Novel·la normal." El Matí (1931): 13.
"[47418] Josep Maria Capdevila: Assaig biogràfic. Barcelona: Barcino, 1974.
[47427] Baring-Huxley." El Matí (1933): 9.
"[46557] Coneixences. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1976.
[47422] L’escriptor que ha mort." El Matí (1936): 9.
"[47431] El retorn a Dickens." El Matí (1932): 7.
"[47417] Notes sobre El Matí." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 6 (1976): 111-119.
"[47426] El Sant Pare ha condecorat Chesterton." El Matí (1934): 8.
"[40382] “Don de plàcides Aigües”, de Mikhail Txolokhov. Traducció del rus per E. Txelpànova i F. M. Espanyol." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1966): 61.
"[47421] Rudyard Kipling." El Matí (1936): 9.
"[47435] L’inoblidable viatge." Circulart, no. 19 (1989): 3-4.
"[47437] Les idees lingüístiques d’en Carles Riba." In Actes del IV Col·loqui d’Estudis Catalans a Nord-Amèrica (Washington, 1984), 257-264. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1985.
"[26914] Un viejo lobo de mar. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Giménez, Paco: il., col.; 19 cm
[47438] El romanç de Tristany i Isolda." Escola Catalana, no. 344 (1997): 44.
"[47877] Dels errors sobre la trinitat. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47546] Des del llac del cel. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Alí Bei"
[47439] Traduir: trair? Triar." L’Espill, no. 5 (1980): 9-24.
"[46560] Traduir: trair? Triar." L’Espill, no. 5 (1980): 9-24.
"[30356] Els Marquesos del Born. 1ª ed. Vol. 359. La Escena catalana 359. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1932.
Comèdia en tres actes i en prosa
[31033] Hamlet. 1ª ed. Vol. 25. Biblioteca literària 25. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
[31042] El rei Joan. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 13. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
Tragèdia. Avanttítol: Vida i mort del rei Joan
[31051] La tragèdia de Macbeth. Vol. 74. Biblioteca popular de “L’Avenç” 74. Barcelona: Tipografia L’Avenç, 1908.
És la mateixa edició que la de 1907, però inclou un extens pròleg i abundants notes: XLIII+179 p. (vid. Dídac Pujol, 2010)
[31061] Les alegres comares de Windsor. 1ª ed. Vol. 12. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 12. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[32547] Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Els Cinquanta-Cinc, 1958.
Estudi i selecció d’interpretacions. Text en anglès i català.
[31019] Juli Cèsar. 1ª ed. Vol. 1. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 1. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El volum inclou també Antoni i Cleopatra
[31028] Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Llibreria Verdaguer, 1928.
L’edició inclou breus notes d’introducció, notes i un pròleg d’Alexandre Plana
[31037] Selecta de sonets de Shakespeare. Vilanova i la Geltrú: Oliva impressor, 1913.
Inclou breus notes d’introducció a la traducció de XXIV sonets de Shakespeare. Conté un total de 56 sonets, 32 de nous i els 24 ja publicats a XXIV Sonets de Shakespeare. Els 32 sonets nous són: 12, 17, 35, 50, 51, 54, 60, 61, 64, 70, 75, 87, 90, 92, 96, 97, 98, 99, 102, 105, 106, 109, 111, 113, 119, 128, 129, 137, 138, 141, 143, 144. Vid. Dídac Pujol (2010).
[31046] Conte d’hivern. 1ª ed. Vol. 11. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 11. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31056] Macbeth. 1ª ed. Vol. 74. Biblioteca popular de “L’Avenç” 74. Barcelona: L’Avenç, 1907.
Tragèdia en cinc actes
[32542] 40 sonets de Shakespeare. Vol. 66. Els Llibres de l’Óssa Menor 66. Barcelona: Proa, 1970.
Text dels poemes en català i en anglès. Pròleg i selecció del traductor, Joan Triadú.
[31014] Troilus i Cressida. Vol. 6. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 6. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Timó d’Atenes
[32551] Teatre: Pericles. Cimbeli. Un somni de nit de Sant Joan. La comèdia dels errors. Vol. V. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31023] Cimbelí. Vol. 16. “La Revista” 16. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1930.
Traducció publicada poc després en volum a les Publicacions de “La Revista”
[47989] Macbeth. Barcelona: Proa, 1987.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[31032] Romeu i Julieta. 1ª ed. Vol. 62. Biblioteca literària 62. Barcelona: Editorial Catalana, 1923.
Tragèdia en cinc actes
[48145] La tempesta. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Óssa Major Teatre"
[31041] La tempesta. 1ª ed. Vol. 16. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 16. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1910.
[31050] El rei Lear. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 8. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[31060] Shakespeare y Moratín ante la fosa y traducción catalana de un cuadro de Shakespeare: memoria leída en la Real Academia de Buenas Letras celebrada el día 10 de diciembre de 1890. Barcelona: Establecimiento Tipográfico de Jaime Jepús, 1896.
Les p. 3-11 són una invectiva contra la versió castellana de Hamlet feta per Leandro Fernández de Moratín (1798); les p. 11-23 són una traducció catalana de Hamlet V.i (“L’enterrament d’Ofelia”). Vid. Dídac Pujol (2010)
[32546] Romeu i Julieta; Otel·lo; Macbeth. Vol. 9. Clàssics de tots els temps 9. Barcelona: Alpha, 1959.
Prefaci del traductor, Josep Maria de Sagarra
[31018] Els dos cavallers de Verona. 1ª ed. Vol. 3. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 3. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El volum inclou La tempestat i L’amansiment de la fera
[40385] Dues cançons: “Primavera”, “L’hivern”." Poesia, no. núm. 3 (1944): 2.
"[32555] Teatre: La tempestat. Romeo i Julieta. Nit de Reis. Othel·lo. Vol. I. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31027] Macbeth. 1ª ed. Vol. 35. Col·lecció popular Barcino 35. Barcelona: Editorial Barcino, 1928.
[31036] La tragèdia de Coriolanus. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1917.
[31045] Tot va bé si acaba bé. 1ª ed. Vol. 15. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 15. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31055] La festa dels reis o lo que vulgueu. 1ª ed. Vol. 5. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 5. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[32541] El mercader de Venècia. Vol. 10. Teatre, joc d’equip 10. Barcelona: La Galera, 1973.
Adaptació, notes biogràfiques i escenificació de Jordi Voltas. Coberta i il·lustracions de Jordi Bulbena.
[31013] Romeu i Julieta. 1ª ed. Vol. 7. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 7. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum inclou Otel·lo. Tragèdia
[32550] Teatre: Els dos cavallers de Verona. L’amansiment de l’harpia. Les tres alegres casades de Windsor. A bon fi tot li és camí. Vol. IV. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31022] La tempestat. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 2. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
La Tempestat, tragèdia. El volum també inclou L’amansiment de la fera i Els dos cavallers de Verona
[31031] El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 78. Biblioteca literària 78. Barcelona: Editorial Catalana, 1924.
[31040] Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. Barcelona: Impremta Fidel Giró, 1910.
Versió en prosa literària començada el 1884 o 1885 (vid. Dídac Pujol, 2010)
[31049] El somni d’una nit d’estiu. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 3. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
El mateix any es fa una reimpressió
[31059] Hamlet. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca de La Talía Catalana 3. Barcelona: Impremta F. Altés, 1898.
Drama en tres actes i en vers
[32545] El mercader de Venècia; La Tempestat; L’amansiment de l’harpa;. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1959.
Prefaci del traductor, Josep Maria de Sagarra.
[31017] L’amansiment de la fera. 1ª ed. Vol. 3. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 3. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El volum també inclou La tempestat i Els dos cavallers de Verona
[40384] Del temps i de l’amor. Quatre sonets de William Shakespeare." Inquietud, no. any II. Núm. 6 (agost) (1956): 6.
"[32554] Teatre: Al vostre gust. El mercader de Venècia. Molt soroll per a no res. Macbeth. Vol. III. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31026] La tragèdia d’Othel·lo. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1929.
[31035] Coriola. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca literària 8. Barcelona: Editorial Catalana, 1918.
Tragèdia
[31044] Molt soroll per res. 1ª ed. Vol. 14. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 14. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.