Bases de dades bibliogràfiques
[39477] "La defensa de l’Àrtic (extret de “The Scotsman”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 4 (agost 1947) (1947): 57-60.
Autor anònim. No s’indica el nom del traductor.
[48776] Decameró II. Barcelona: Edicions 62, 1984.
[48775] Decameró I. Barcelona: Edicions 62, 1984.
[48315] Decameró. Barcelona: Edicions 62, 1984.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal"
2 volums
[30116] Decameró. Vol. 8-17. Els Nostres clàssics. Col·lecció A 8-17. Barcelona: Barcino, 1926.
Versió catalana de 1429. Introducció de Carles Riba
[30117] Decameró. Vol. XIX. Bibliotheca hispanica XIX. Nova York: The Hispanic Society of America; Tipografia L’Avenç, 1910.
Traducció catalana publicada segons l’únic manuscrit conegut (1429). Tirada de 28 exemplars en paper de fil
[30816] David Golder. 1ª ed. Vol. 79. A tot vent. Sèrie estrangera 79. Badalona: Edicions Proa, 1935.
[32169] David Copperfield. Vol. 104. A tot vent 104. Barcelona: Proa, 1964.
[47914] David Copperfield. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[40471] “David Coperfield”, traduït per Josep Carner." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1964): 46-47.
"[47500] “David Coperfield”, traduït per Josep Carner." Serra d’Or, no. 10 (1964): 46.
"[46859] Davant la represa de Proa: Història i balanç provisional." Serra d’Or any XXVII, no. 309 (1985): 53-55.
"[46118] Davant la represa de Proa: Història i balanç provisional." Serra d’Or, no. 309 (1985): 53-55.
"[46371] Davant dels setanta-cinc anys de la Fundació Bernat Metge." Serra d’Or, no. 446 (1997): 42-43.
"[47161] Davant dels setanta-cinc anys de la Fundació Bernat Metge." Serra d’Or any XXXIX, no. 446 (1997): 42-43.
"[31278] Les darreries d’una vídua rica i La fi d’un minyó pobre. Barcelona: Francisco Badia, 1907.
[32615] Darreres paraules de Santa Maria de Jesús Infant recollides de la pròpia boca de la Santa per la Mare Agnès de Jesús. Barcelona: Balmes, 1954.
Teresa de Lisieux, coneguda també com a Santa Teresa del Nen Jesús. Agnès Galand, coneguda com a Mare Agnès de Jesús. Traductor no identificat.
[40347] Darrera les petjades de Thomas Merton." Tele/Estel, no. núm. 137, 28 de febrer (1969): 16-17.
"[48285] Darrera la porta (La novel·la de Ferrara IV). Barcelona: Edicions 62, 1989.
Col·lecció "El Cangur"
[32048] Darrera la porta. Vol. 52. El Balancí 52. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[46673] El darrer llibre de Chesterton: Les aventures d’un home viu." El Matí (1934): 6.
"[39490] “El darrer just”, d’André Schwarz-Bart." Serra d’Or, no. núm. 6 (juny) (1963): 35.
"[32535] El darrer just. Vol. 3. Isard 3. Barcelona: Vergara, 1963.
[39543] “El darrer enemic”, de Richard Hillary. Traducció de Ramón Folch i Camarasa. Col·lecció El gra de mostassa, 13-14. Editorial Nova Terra. Barcelona 1967." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 70-71.
"[32273] El darrer enemic. Vol. 14. El Gra de Mostassa 14. Barcelona: Nova Terra, 1967.
[30553] El darrer dia d’un condemnat. 1ª ed. Vol. 20. Biblioteca Univers 20. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1930, data aproximada
[47619] El darrer dels mohicans. Barcelona: La Magrana, 1986.
Col·lecció L'Esparver
[30215] El darrer dels Mohicans. Vol. 92; 93; 94. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 92; 93; 94. Barcelona: Distribuïdora de Publicacions, 1936.
[47002] Daphne Adeane." Revista de Catalunya, no. 12 (1930): 557.
"[30046] Daphne Adeane. Els d’ara. Badalona: Proa, 1931.
[47001] Daphne Adeane." La Publicitat (1931): 5.
"[47961] Daodejing. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Clàssics Orientals"
[46807] El Dante de La vida nova en català." Revista de Catalunya, no. 122 (1977): 89-102.
"[46093] El Dante de La vida nova en català." Revista de Catalunya, no. 122 (1977): 89-102.
"[30091] La dansa dels set vels. 1ª ed. La Escena catalana [segona època], any 4. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1921.
[48123] Danny, el campió del món. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció El Petit Esparver
[32008] Daniel. Lamentacions. Baruch. Lletra de Jeremias In La Bíblia. Versió dels textos originals i comentari pels monjos de Montserrat. Vol. 15/1. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1954.
[29886] Daniel i Els dotze profetes menors. Vol. 10. La Sagrada Bíblia 10. Barcelona: Editorial Alpha, 1934.
Edició per cura i despeses de la Fundació Bíblica Catalana. Versió dels textos originals, introduccions i notes del Dr. Joan Baptista Manyà
[30082] La damnació de Faust. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca dels Grans Oratoris 3. Barcelona: Successors d’Henrich y Cía, 1930.
Llegenda dramàtica en quatre parts i epíleg basada en el poema de Goethe. Traducció adaptada a la música per Joaquim Pena
[47896] Una dama victoriana. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció La Marrana
[31102] La dama grisa. 1ª ed. Vol. 68. A tot vent 68. Badalona: Proa, 1934.
[32290] La dama fantasma. Vol. 33. La Cua de palla 33. Barcelona: Edicions 62, 1965.
[30595] La dama dels ulls de mar. 1ª ed. Vol. 4. Novelas catalanas y extrangeras 4. Barcelona: “La Renaixensa”, 1903.
El volum V també conté una altra obra: Onze mentides de Ferdinand Gross
[32135] La dama del llac. Vol. 45. La Cua de palla 45. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Autor nord-americà.
[30924] La dama de Piques o El secret de la Comtessa. 1ª ed. Vol. 51. Quaderns literaris 51. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[30302] La dama de les camèlies. 1ª ed. Vol. 320. La Escena catalana [segona època], any 13 320. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1930.
[30306] La dama de les camèlies. Les Grans Novel·les Populars Il·lustrades. Barcelona: Central Catalana de Publicacions, 1924.
[30308] La dama de les camèlies. 1ª ed. Vol. 102. De tots colors 102. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1912.
Drama en cinc actes
[30301] La dama de les camèlies. Vol. 39. Biblioteca Univers 39. Barcelona: Llibreria Catalònia.
El nom del traductor és un pseudònim d’Alfons Maseras. 1935, data aproximada. Segons Palau i Dulcet, 1932.
[30305] La dama de les camèlies. 1ª ed. Vol. 9. Barcelona: Llibreria Italiana, 1924.
[30307] La dama de les camèlies. 1ª ed. Vol. 27. La Novel·la Teatral Catalana, any 3 27. Barcelona: Impremta Ràfols, 1920.
Drama en cinc actes
[30309] La dama de les camèlies. 1ª ed. Biblioteca de Joventut Teatral. Barcelona: Llibreria Científich-Literaria Joseph Agustí, 1911.
Adaptació catalana de la novel·la d’Alexandre Dumas
[30360] La dama de chez Maxim. 1ª ed. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1919.
[30639] El daltabaix. 1ª ed. Barcelona: Antoni López, editor; Llibreria Espanyola, 1911.
Comèdia en quatre actes
[30670] Dafnis y Cloe. 1ª ed. Barcelona: Revista Ibèrica de Ex-libris, 1906.
Pròleg del traductor. Il·lustracions originals de Josep Triadó
[30669] Dafnis y Cloe. 1ª ed. Barcelona: Revista Bibliogràfica de Ex libris, 1906.
Pròleg del traductor. Amb il·lustracions originals de Josep Triadó
[47723] Dafnis i Cloe. Barcelona: La Magrana, 1993.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[30668] Dafnis i Cloe. Vol. 22. Biblioteca Univers 22. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
Data extreta de Montserrat Bacardí. Joan Lluís Puig-Franqueses, pseudònim de Josep Miracle
[32340] Dafnis i Cloe. Vol. 7. Isard 7. Barcelona: Vergara, 1963.
Pròleg i notes del traductor.
[46575] Dades sobre el postsimbolisme a Catalunya." In Homenatge a Arthur Terry, 197-226. Vol. 2. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1999.
"[39523] D’una conferència de B. P. en el curs per a mestrescoltes (1912)." Baloo, no. núm. 3 (gener) (1950): 5.
"No s’indica el nom del traductor.
[39525] D’una conferència de B. P. en el curs per a mestrescoltes (1911)." Baloo, no. núm. 3 (gener); núm. 4 (febrer).
"No s’indica el nom del traductor. núm. 3 (gener), p. 5; núm. 4 (febrer), p. 4.
[30172] D’agricolia. Vol. 26. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 26. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1927.
Paginació doble. Text bilingüe català-llatí
[47484] D’Ací i d’Allà: Aparador de la modernitat (1918-1936). Llibres de l’Índex, 1993.
[46596] D’Ací i d’Allà: Aparador de la modernitat (1918-1936). Llibres de l’Índex, 1993.
Tesi doctoral de l’autor
[47991] Cyrano de Bergerac. Barcelona: Proa, 1987.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[48190] Cyrano de Bergerac. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[47972] Cyrano de Bergerac. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[30352] Cynegeticon: poema de caça. 1ª ed. Vol. 35. La Nostra Terra 35. Ciutat de Mallorca: Estampa d’en Francesc Soler, 1930.
Text llatí traduit per Antoni Pons. Separata de La Nostra Terra, núm. 35, novembre de 1930. Revista publicada a Palma de Mallorca entre 1928 i 1936
[47470] Curs de literatura anglesa." La Publicitat (1936): 2.
"[48385] El curs de les coses. Barcelona: Edicions 62, 2000.
Col·lecció "El Balancí"
[47778] Curs de filosofia de la ciència. Barcelona: La Magrana, 1990.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[48391] Currículum científic d'un marxista. Vic: EUMO, 1992.
Col·lecció Sèrie Pensament Contemporani
[26098] Curial y Guelfa. Madrid: Calpe, Tip. Renovación, 1920.
16º mlla., 15 cm
[26085] Curial y Güelfa. Madrid: Alfaguara, 1982.
Pròleg: Sansone, Giuseppe; 20 cm
[26877] El cumpleaños. Barcelona: Miguel A. Salvatella, 1997.
Il.: Culla, Rita: il. col.; 17 cm
[32226] Cultura i literatura. Vol. 6. Biblioteca bàsica de cultura contemporània 6. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Pròleg de Jordi Solé-Tura.
[47198] La cultura catalana i la seva estratificació." In Reflexions crítiques sobre la cultura catalana, 133-155. Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 1983.
"[46410] La cultura catalana i la seva estratificació." In Reflexions crítiques sobre la cultura catalana, 133-155. Barcelona: Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, 1983.
"[32140] Els culpables tenen por. Vol. 61. La Cua de palla 61. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[48118] Els Culdolla. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció El Petit Esparver
[44607] Culdolla. Barcelona: La Magrana, 1998.
Biblioteca Roal Dahl
[30361] Cuida’t de l’Amèlia. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca catalana de vodevil 6. Barcelona: Emili Gabañach, 1915.
Vodevil en tres actes i quatre quadros
[26631] La cueva del bandolero. Barcelona: Edebé, 1997.
Il.: González, Jorge: il.; 17 cm
[26143] Cuerdo amor, amo y señor. Madrid: Rivadeneyra, 1928.
17 cm. Comèdia en tres actes
[26683] Cuentos y novelas. València: Impr. de F. Vives Mora, 1896.
16 cm
[26123] Cuentos para la hora de los postres. Madrid: Edelvives, 1996.
Il.: Meléndez, Francisco; il.
[26943] Cuentos de intriga de la hormiga Miga. Madrid: Ediciones SM, 2008.
Il.: Rubio, Gabriela: principalmente il.; 19 cm
[26108] Cuento lunar. Barcelona: Edebé, 2002.
Il.: Tobella, Montse; il. col.; 19 cm
[26199] Un cuento de la China. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Sández, Rosa; Il., col.; 19 cm
[26895] Cuéntame una historia triste. Barcelona: Edebé, 2001.
Il.: Sales, Gemma: il. col.; 19 cm
[30784] La cuca de llum. 1ª ed. Vol. 58. Catalunya teatral, any 3 58. Barcelona: Llibreria Millà, 1934.
Comèdia en tres actes
[47508] El cubisme a Barcelona: Josep Maria Junoy. Universitat de Barcelona, 1983.
Tesi.
[47381] Cuatre paraules d’es traductor a n’es lectors." In L’Enginyós Hidalgo Don Quixote de la Mancha compòst per Miquel de Cervantes Saavedra y traduit ara en mallorquí sa primera vegada per n’Ildefonso Rullán, Prevere, Llicenciat en Filosofia y Letras, edited by Miguel de Cervant Saavedra, V-IX. Vol. I. Felanitx: Imprempta d’en Bartoméu Rèus, 1905.
"[26290] En cuarentena. Madrid: Visor, 1993.
20 cm
[26493] Cuando las aguas duermen. Barcelona: La Galera, 1996.
Il.: Gabán, Jesús: il., algunes col.; 22 cm
[26667] El cuadro más bonito del mundo. Pontevedra: Kalandraka, 2001.
Il.: Olmos, Roger: il.; 26 cm
[26740] El cuaderno gris | un dietario. Barcelona: Destino, 1975.
1 h.; 19 cm
[26971] La cruz de los cuatro anillos. Barcelona: La Galera, 1992.
[48127] En crosses. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció El Petit Esparver