Bases de dades bibliogràfiques
[47943] El gran quadern. La Magrana: Barcelona, 1989.
Col·lecció Meridiana
[30937] Les grans i inestimables Croniques del gran i enorme gegant Gargantua. Barcelona: Llibreria Verdaguer; Germans Serra e Russell, 1909.
Lluís Deztany, pseudònim de Lluís Faraudo de Saint-Germain. Pàgines no numerades
[30984] Grapa de ferro. 1ª ed. Vol. 95. De tots colors 95. Barcelona: Bartomeu Baxarias, impressor, 1912.
Quadro dramàtic en un acte
[32046] El grau zero de l’escriptura i nous assaigs crítics. Vol. 112. Llibres a l’abast 112. Barcelona: Edicions 62, 1973.
[30643] Graziel·la. 1ª ed. Vol. 8. A tot vent 8. Badalona: Edicions Proa, 1929.
Pròleg de Josep Puig i Ferrater
[32606] El grup zoològic humà: estructura i direccions evolutives. Vol. 64. Llibres a l’abast 64. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Prefaci de Jean Piveteau.
[40433] El guant de tres dits. Una ventura de Gil Pupil·la." Cavall Fort, no. 224/225-246: 30-31.
"També pp. 36-37. A partir del núm 226: pp. 20-21; excepcions: en el núm 229 i en el número 230: pp. 4-5, en el núm. 235: 16-17; en el núm 241/242: pp. 44-45; en el núm. 246: pp. 14-17
[47695] El guanyador afortunat. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparver
[40248] La guerra de la vaca." Cavall Fort, no. 145 (1969): 12-13.
"[46033] Guillaume Apollinaire: Homage from Catalonia." In Symposium XXXIII, 10-17., 1979.
"[40500] Hel·lena." Poesia, no. núm. 15 (1945): 4.
"[32255] Hem caminat damunt la Lluna. Les Aventures de Tintín. Barcelona: Joventut, 1968.
Autor belga.
[46237] Henri Bergson en els articles de J. V. Foix." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura 86 (2008): 67-81.
"[40236] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 255 (1973): 9.
"[40221] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 320 (1975): 8.
"[40223] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 273 (1974): 19.
"[40240] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 269 (1973): 9.
"[40225] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 275 (1974): 9.
"[40227] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 290 (1974): 18.
"[40229] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 292 (1974): 21.
"[40231] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 294/295 (1974): 45.
"[40216] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 313 (1975): 4.
"[40218] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 316 (1975): 4.
"[40235] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 254 (1973): 18.
"[40220] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 318/319 (1975): 33.
"[40237] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 256 (1973): 9.
"[40222] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 271 (1974): 16.
"[40239] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 267/268 (1973): 45.
"[40224] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 274 (1974): 16.
"[40241] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 270 (1973): 7.
"[40228] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 291 (1974): 19.
"[40213] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 296 (1975): 17.
"[40230] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 293 (1974): 21.
"[40217] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 315 (1975): 20.
"[40234] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 252 (1973): 16.
"[40219] Històres de barrufets." Cavall Fort, no. 317 (1975): 5.
"[40214] Històres de barrufets. El barrfamón." Cavall Fort, no. 299-302/303 (1975): 14-15.
"Núms. 300 i 301, pp. 10-11 i 14-15; en el núm. 302/303, pp. 26-27 i 30-31
[40215] Històres de barrufets. El gallimarsot." Cavall Fort, no. 304-312 (1975): 10-11.
"Tampé a les pp. 14-15. En el núms. 307 i 308 s’hi afegeixen les pp. 20-21
[29967] Història de l’esforçat cavaller Partinables, compte de Bles y Emperador de Constantinobla. 2ª ed. Barcelona: P. Maimó, 1844.
Traducció de la llengua castellana a la catalana. Esta corretjida y aumentada al estil de la Ortografia, y arreglada ab capitols, prolec y taula y es adornada ab una lamina per D. P. L.
[29955] Historia de l’esforçat cavaller Partinobles. Barcelona: Miquel Rius, 1909.
Reproducció facsimil de la primera edició impresa a Tarragona per Felip Robert l’any 1588
[29965] Historia de l’esforsat cavaller Partinobles, compte de Bles. Y après fou L’Emperador de Constantinobla. Figueras: Impremta Juan Hereu, 1866.
Escritas en nostra llengua catalana
[47718] Una història de la física i de la química. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció L'Esparver Ciència
[29903] Història de Robert Lo Diable. Barcelona: Estampa de Francisco X. Altés, 1901.
Traducció d’una versió francesa del segle XIV a la llengua catalana.
[29968] Historia del esforçat cavaller Partinables, compte de Bles. Y après fou Emperador de Constantinobla. Barcelona: Miquel Borras, 1844.
Escrita en nostra llengua catalana
[29966] Historia del esforsat cavaller Partinables, compte de Bles y emperadó de Constantinopla. Banyoles: Jacinto Sabater romancista, 1846.
Traduïda de la llengua castellana a la catalana ab la guia de camins per anar y venir de les parts mes principals de Espanya y Roma; adornada ab una làmina
[32164] La història sagrada dels infants. Barcelona: Aymà, 1963.
Il·lustracions de Marcel Huet. Literatura infantil i juvenil. Henri Daniel-Rops, pseudònim de Henri Petiot.
[48653] Un hivern dur. Barcelona: Quaderns Crema, 1988.
Col·lecció Mínima minor
[46548] Huysmans, una referència fonamental per a Dalí." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 75 (2005): 45-61.
"[47591] I si fos veritat.... Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
[30198] Idil·lis i Elegies. Vol. 6. Lírics Mundials 6. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1922.
Prefaci de Gabriel Alomar
[48096] Il·luminacions. Una temporada a l'infern. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Grans Obres de la Literatura Universal"
[48279] Les il·lusions perdudes. Barcelona: Edicions 62, 1982.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal"
[48742] Les il·lusions perdudes. Barcelona: Edicions 62, 1982.
[47863] La imatge. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció La Marrana
[46442] La importancia de Maeterlinck en un momento crítico de las letras hispanas." Revue Belge de Philologie et d’Histoire (1962): 714-728.
"[31003] Els inconsolables. 1ª ed. Vol. 40. Biblioteca literària 40. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou L’art de conspirar
[44739] Inés de las Sierras. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30829] Inés de las Sierras. 1ª ed. Vol. 60. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 60. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[32093] La infància de Babar. Vol. 1. 07 Petits àlbums rosa Babar 1. Barcelona: Aymà, 1957.
Literatura infantil i juvenil.
[40322] Infantesa." Curial, no. núm. 4 (desembre 1949 - gener 1950): 10-11.
"[30097] La infantessa. Biblioteca literària. Barcelona: Editorial Catalana, 1924.
[32152] Els infants terribles. 2ª ed. Vol. 101. A tot vent 101. Proa, 1964.
La primera edició és de 1934 (A tot vent, vol. 61).
[30203] Els infants terribles. Vol. 65. A tot vent 65. Badalona: Proa, 1934.
[46465] La influència de Jules Verne en la literatura infantil i juvenil de Josep M. Folch i Torres." Serra d’Or, no. 543 (2005): 21-24.
"[40081] Un ingrés a l’acadèmia francesa." Tele/Estel, no. núm. 117, 11 d’octubre (1968): 32.
"[47687] La institutriu francesa. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver
[48507] La instrucció pública. Vic: EUMO, 1996.
Col·lecció Textos Pedagògics
[30684] La intel·ligència de les flors. 1ª ed. Vol. 122. Biblioteca literària 122. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[30427] Intermezzo. 1ª ed. Vol. 61; 208. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 61; 208. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
[30219] Intimes y Esplays. Biblioteca de l’Atlàntida. Barcelona: Francisco Badia, 1896.
[40514] Intrigues i batecs. “El gos groc”, de Georges Simenon; “El club dels Set secrets”, d’Enid Blyton; “Les claus del regne”, d’A. J. Cronin; “La comèdia humana”, William Saroyen." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 59-61.
"[46447] Introducció a la poesia de Joaquim Folguera." In Obra completa, edited by Joaquim Folguera. Vol. I: Poesia. Sabadell: Fundació La Mirada, 1993.
"[48478] Introducció a la salut comunitària. Vic: EUMO, 1990.
Col·lecció Salut
[44587] Israel, estat colonial?. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció Alliberament
[46429] J. Ruyra y J. M. de Sagarra traductores de L’école des maris. Versión parroquial versus traducción." In Los clásicos franceses en la España del siglo XX. Estudios de traducción y recepción., edited by Francisco Lafarga and Antonio Domínguez, 139-154. Barcelona: PPU, 2001.
"[46540] J. V. Foix enfront de Salvador Dalí, Joan Miró i André Breton en l’origen de l’objecte surrealista." Revista de Catalunya, no. 204 (2005): 41-84.
"[46147] J. V. Foix, traductor." In Homenatge a Josep Roca-Pons, 135-144. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1991.
"[40256] Jan i Trencapins." Cavall Fort, no. 17-27 (1963): 18-21.
"Els números 17-18 no tenen paginació. En el número 25, pp. 26-29; en el 27, pp. 18-23. No consta traductor. Copyright by Edittions J. Dupuis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Belgique).
[40247] Jan i Trencapins. El país maleït." Cavall Fort, no. 176 (1970): 4-5.
"Núm. 179, pp. 4-5 i 10-11. A partir del núm. 183, pp. 10-11; a partir del núm. 185, pp. 10-11 i 14-15; núm. 190/191, pp. 44-45; núm. 196, pp. 10-11. Copyright by Edittions J. Dupuis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Belgique).
[40242] Jan i Trencapins. El sortilegi de Malvei." Cavall Fort, no. 235-255: 8-9.
"També pàgina 14. A partir del núm. 236, pp. 10-11 i 14-15; excepcions 241/242, pp. 8-9 i 32-33; en el núm. 246, pp. 8-10; en els núms 247, 248, 251, 252, 253, 254 i 255, pp. 20-21; en el núm. 249/250, pp. 40-41 i 44-45
[40250] Jan i Trencapins. L’anell dels castellac." Cavall Fort, no. 128-143: 10-11.
"També pàgines 14-15. Número 137/138, pp. 36-37 i núm. 143, pp. 30-32. Versió d’A Jané. Copyright by Edittions J. Dupuis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Belgique).
[40254] Jan i Trencapins. La flauta dels sis forats." Cavall Fort, no. 85-99 (1967): 10-11 i 14-15.
"No consta traductor. Copyright by Edittions J. Dupuis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Belgique).
[40255] Jan i Trencapins. La fletxa negra." Cavall Fort, no. 44-65.
"Núm 44, pp. 16-17; 45, pp. 14-15; 46, pp. 14-15; 47, pp. 14-15; 48, pp. 14-15; 49, pp. 14-15; 50, pp. 14-15; 51, pp. 14-15; 52, pp. 14-15; 53, pp.14-15; 54, pp.14-15; 55, pp. 14-15; 56, pp. 14-15; 57, pp. 14-15; 58, pp. 26-27; 59, pp. 14-15; 60, pp. 14-15; 61, pp. 14-15; 62, pp. 14-15; 63: 12-13; 64, pp. 16-17; 65, pp. 22-23. Versió d’A. Jané. Copyright by Edittions J. Dupis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Bélgique).
[40253] Jan i Trencapins. La guerra de les 7 fonts." Cavall Fort, no. 100-115: 10-11 i 14-15-En el núm. 100, pp. 12-13 i 16-17.
"No consta traductor. Copyright by Edittions J. Dupuis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Belgique).
[47802] Japó. Barcelona: La Magrana, 1993.
Col·lecció Guies de Viatge
[44678] Els jardins de llum. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40310] Jean Camp." Oriflama, no. 143 (1974): 63.
"Repàs de la trajectòria de Jean Camp
[47683] Jean de Bise. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció L'Esparver
[39658] Jean Rostand en català." Serra d’Or núm. 6 (juny) (1966): 51-53.
"[40490] “Jeanne d’Arc”, de Charles Péguy. “Compagnie Robert Marcy” (Teatre Romea). Direcció: Robert Marcy." Serra d’Or, no. núm. 12 (desembre) (1963): 73.
"[30820] Jemmy. 1ª ed. Vol. 18. La Novel·la estrangera 18. Valls: E. Castells, impressor.
1924, data aproximada. El nom de l’autor és pseudònim de Gérard Labrunie
[30063] Jerôme, 60º latitud nord. Vol. 13. Biblioteca Catalònia 13. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Premi Goncourt 1928
[46037] El jo poètic de Carles Riba i Paul Válery. Barcelona: Edicions 62, 1978.
[30997] Joan de Kerdren. 1ª ed. Barcelona: Estampa La Renaixensa, 1902.
Traductor no identificat
[46228] Joan Oliver i el teatre de bulevard." Els Marges, no. 72 (2004): 77-91.
"[45995] Joan Sales i els criteris de traducció." Quaderns: Revista de Traducció, no. 1 (1998): 27-38.
"[46275] Joaquim Ruyra, traductor." Quaderns: Revista de Traducció, no. 2 (1998): 33-43.
"[44632] John l'Infern. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "A Tot Vent"
[32061] La joia. Vol. 38. Blanquerna 38. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[32271] Les joies de la Castafiore. Les Aventures de Tintín. Barcelona: Joventut, 1964.
Autor belga.