Bases de dades bibliogràfiques

Export 1475 results:
Filters: Keyword is 06 literatura francesa  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
P
[30034] de Balzac, Honoré. La pau de casa: costums parisenques del primer Imperi. Vol. 25. La Novel·la estrangera 25. Barcelona: E. Castells, 1924.
[40408] Tacq, A. i. M.. "La patrulla dels castors. La fórmula secreta." Cavall Fort, no. 33-43 (1964): 4-7.
No consta traductor. Copyright by Edittions J. Dupuis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Bélgique).
[40411] Tacq, M.. "La patrulla dels castors. L’autobús emrbruixat." Cavall Fort, no. 121-143: 20-21.
Excepció en el número 137/138: 42-43. Versió de Joaquim Carbó.
[40412] Tacq, M.. "La patrulla dels castors. El traidor de Royalmon." Cavall Fort, no. 44-62: 10-11.
Versió de J. Carbó. Copyright by Edittions J. Dupis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Bélgique).
[40410] Tacq, M.. "La patrulla dels castors. El fantasma." Cavall Fort, no. 144-160 (1969): 10-11.
També pàgines 14-15. Excepcions: en el núm. 144: 20-21, en el 145: 4 i 5, en el 146/47: 8-9, en el 148: 4-5, en el 149: 150/51: 4-5 I 8-9, en el 150/151: 4-5 i 8-9, en el 158: 36 i 37
[40409] Tacq, A. i. M.. "La patrulla dels castors. El camp del senglar." Cavall Fort, no. 17-27 (1963): 4-7.
Els números 17 i 18 no tenen paginació. El núm. 27, pp. 4-9. No consta traductor. Copyright by Edittions J. Dupuis, Fils & Cle / Marcinelle / Chalreoi (Belgique).
[30532] Hennequin, Charles-Maurice, and Paul Bilhaud. Pastilles Hèrcules. 1ª ed. Vol. 7–9. Biblioteca popular teatral 7–9. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1910.
Nom del traductor extret de Rull. Vodevil en tres actes
[30192] de Chantepleure, Guy. La passatgera. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1926.
[30386] Francheville, Robert. Passa la ronda. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1912.
Drama en un acte i dos quadros
[30079] Benoit, Pierre. El pas dels gegants. 2ª ed. Vol. 42. Biblioteca Univers 42. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1937.
[30081] Benoit, Pierre. El pas dels gegants. Vol. 60. Biblioteca literària 60. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[39620] Cardona, Osvald. "Parlar i escriure. Valéry... (1)." Serra d’Or núm. 157 (octubre) (1972): 26.
[39621] Cardona, Osvald. "Parlar i escriure... I Joaquim Ruyra (2)." Serra d’Or núm. 158 (novembre) (1972): 18.
És la continuació del text “Parlar i escriure. Valéry... (1)”, aparegut en el número 157 (octubre). Es posa en relació la concepció de la prosa de Paul Valéry amb l’estil de Joaquim Ruyra.
[30218] Coppée, François. El pare nostre. 1ª ed. Vic: Gazeta Montanyesa, 1907.
Drama en un acte. Revista La Gazeta Montanyesa, publicada a Vic entre 1904 i 1914
[47703] de Lamennais, Félicité Robert, and Henri Dominique Lacordaire. Paraules d'un creient. El llibre del poble / Conferències de Notre-Dame. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47937] Chimo. Les paraules de Lila. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció La Marrana
[40443] Torres, Estanislau. "“Parany per a una noia”, de Sébastian Japrisot; “Mà forta”, de Terry Stewart." Serra d’Or, no. núm. 2-3 (febrer-març) (1964): 77.
[32293] Japrisot, Sébastien, and Jean-Baptiste Rossi. Parany per a una noia. Vol. 1. La Cua de palla 1. Barcelona: Edicions 62, 1963.
Sébastien Japrisot, pseudònim de Jean-Baptiste Rossi.
[30282] Diderot, Denis. La paradoxa del comediant. Vol. 15. Biblioteca Univers 15. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
[30055] Baudelaire, Charles. Els Paradisos artificials; L’haixix. Vol. 73; 220. Biblioteca de la Rosa dels Vents; Quaderns literaris 73; 220. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1938.
[31208] Vildrac, Charles. El paquebot Tenacity. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca teatral 4. Barcelona: Publicacions de l’Escola Catalana d’Art Dramàtic, 1923.
Charles Vildrac, pseudònim de Charles Messager. Comèdia en tres actes
[39625] Casas, Àngel. "“Papillon”, ex-presidiari i escriptor de fama." Tele/Estel, no. núm. 175, 27 de febrer (1970): 40.
Entrevista a Henri Charrier “Papillon”, autor d’una autobiografia que fou un “best-seller”.
[47944] Schneider, Peter. Papa. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Meridiana
[48745] Barbaza, Yvette. El paisatge humà de la Costa Brava II. Barcelona: Edicions 62, 1988.
[48744] Barbaza, Yvette. El paisatge humà de la Costa Brava I. Barcelona: Edicions 62, 1988.
[48282] Barbaza, Yvette. El paisatge humà de la Costa Brava. Barcelona: Edicions 62, 1988.
Col·lecció "Cultura Catalana Contemporània" 2 volums
[44584] Lambert, Bernard. Els pagesos i la lluita de classes. Barcelona: La Magrana, 1979.
Col·lecció Alliberament
[30157] Capus, Alfred. Pagar el ram, i no fer Pasqua. Vol. 64. La Escena catalana [segona època], any 3 64. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1920.
O
[30833] Nodier, Charles. Els orbs de Chamouny. 1ª ed. Vol. 33. La Novel·la estrangera 33. Valls: E. Castells, 1925.
[39596] Capmany, Maria Aurèlia. "“Les oeufs de l’autruche”, d’André Roussin. “Les Comédiens Associés”, de París." Serra d’Or, no. núm. 12 (desembre) (1964): 79.
[44586] Baldit, J. P.. Occitània. Barcelona: La Magrana, 1982.
Col·lecció Alliberament
[30758] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 13. Els Clàssics del món; Col·lecció A 13. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 13 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 7 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: El burgès gentilhome, L’avar, Els enfadosos i Sganarelle
[30760] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 8. Els Clàssics del món; Col·lecció A 8. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 8 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 3 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: Les dones sàvies; Les precioses ridícules; La comtessa d’Escarbanyas i Don Garcia de Navarra o El príncep gelós
[30762] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 4. Els Clàssics del Món; Col·lecció A 4. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 4 de la Col·lecció A es correspon amb el volum 2 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: Les trapelleries de Scapin; El casament per força; El sicilià o l’amor pintor i L’atabalat o Els contratemps
[30764] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 14. Els Clàssics del món; Col·lecció A 14. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 14 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 8 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: Amfitrió; Psique; Melicerta; Pastoral còmica i L’impromptu de Versalles
[30757] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Col·lecció A 2. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 2 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el primer volum d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: Tartuf, El Misantrop i Don Joan o El convidat de pedra
[30759] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 11. Els Clàssics del món; Col·lecció A 11. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 11 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 5 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: El senyor de Pourceaugnac; El metge per força; L’amor metge i El malalt imaginari
[30761] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 9. Els Clàssics del món; Col·lecció A 9. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 9 de la Col·lecció A es correspon amb el volum 4 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: L’escola dels marits; L’escola de les mullers; Crítica de L’escola de les mullers i Jordi Dandin o el marit confús
[30763] Molière. Obres de Molière. 1ª ed. Vol. 12. Els Clàssics del món; Col·lecció A 12. Barcelona: Editorial Barcino.
El volum 12 de la Col·lecció A de Els Clàssics del món es correspon amb el volum 6 d’Obres de Molière. Aquest volum conté les traduccions següents: El despit amorós; La princesa d’Èlida i Els pretendents magnífics
[43938] Yourcenar, Marguerite. Obra negra. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[32254] Hergé. Objectiu: la Lluna. Les Aventures de Tintín. Barcelona: Joventut, 1968.
Autor belga.
N
[46544] Santa, Àngels. "La núvia venuda. Problemática de la adaptación teatral catalana de Le Maître de Forges de George Ohnet." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 301-306. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1995.
[30841] Ohnet, Georges, and Georges Hénot. La núvia venuda o Felip Derblay. 1ª ed. Vol. 392. La Escena catalana [segona època], any 17 392. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1934.
Comèdia dramàtica en quatre quadres
[40021] Jané, Albert. "“Nus d’escurçons”, de François Mauriac. Biblioteca A tot vent. Edicions Proa." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1965): 93.
[32362] Mauriac, François. Nus d’escurçons. Vol. 107. A tot vent 107. Barcelona: Proa, 1964.
[30214] Coolus, Romain. Els novicis de l’amor. 1ª ed. Vol. 63. La Escena catalana [segona època], any3 63. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1920.
[46460] PerezBowie, JoseAntonio. La Novela Teatral. Madrid: CSIC, 1996.
Versió ampliada del treball “La colección dramática La Novela Teatral, 1916-1925” publicada el 1978 al número XIII de Segismundo: Revista Hispánica de Teatro.
[40418] Tasis, Rafael. "Novel·la i autobiografia." Raixa: miscel·lània de literatura catalana (1953): 88-89.
L’article parla sobre la novel·la autobiògràfica i pren com a exemples Georges Duhamel i Marcel Proust.
[30358] Ferrier, Paul. La novel·la d’una noya. 1ª ed. Teatre d’Aficionats: comedias y monolechs. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1900.
[30357] Ferrier, Paul. La novel·la d’una noia. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Comèdia en un acte
[46303] Lluch, Carles. La novel·la catòlica a Catalunya: Precedents teòrics (1925-1936). Vol. 30. Cristianisme i Cultura 30. Barcelona: Editorial Cruïlla, 2000.
Pròleg de Jordi Castellanos. Premi Joan Maragall 1998. Inclou un apartat de “Bibliografia citada”, dividit en dues parts: “Estudis i fonts” i “Relació de buidatges de premsa”.
[40511] Vallverdú, Francesc. "“Nous nous aimerons demain”, d’André Stil." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1960): 19.
[39622] Cardona, Osvald. "Notes sobre Paul Valéry." Serra d’Or, no. núm. 1 (gener) (1962): 26-29.
[46292] Llanas, Manuel. "Notes sobre la recepció de Paul Valéry en les lletres catalanes." In Professor Joaquim Molas: memòria, escriptura, història, 589-599. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2003.
[46293] Llanas, Manuel. "Notes sobre l’editorial Maucci i les seves traduccions." Quaderns: Revista de Traducció, no. 8 (2002): 11-16.
[40482] Triadú, Joan. "Notes parcials sobre Albert Camus." Criterion, no. 5 (1960): 125-132.
[39940] Gassó, Lluís. "Notes de llibres: El Cementiri Marí." Ariel, no. Any 2. núm. 10 (setembre 1947) (1947): 48.
[39943] Gimferrer, Pere. "Notes de lectura." Serra d’Or núm. 150 (març) (1972): 38.
Es comenta la recurència de la rima francesa “tombes”/”colombes” amb què s’obre “Le Cimètiere marin” de Paul Valéry.
[46262] Josa, Núria Illas i. "Notas sobre Joubert en España." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 8-9 (1987): 247-256.
[46283] Lafarga, Francisco. "Notas acerca de la fortuna de Diderot en España." Anuario de Filología, no. 5 (1979): 353-367.
[39637] Cirici, Alexandre. "Una nota sobre Vercors." Ariel, no. Any 3. suplement núm. 1 (agost 1948) (1948): 8.
[30555] Hugo, Victor. Nostra Dona de París. 1ª ed. Les Obres Mestres de la Novel·la. Barcelona: Llibreria Catalònia.
[30554] Hugo, Victor. Noranta-tres. 1ª ed. Vol. 3. Les Obres Mestres de la Novel·la 3. Barcelona: Llibreria Renaixement.
[31106] Supervielle, Jules. La noia d’alta mar. 1ª ed. Vol. 162; 15. Quaderns literaris; Biblioteca de la Rosa dels Vents 162; 15. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1937.
[30424] Gide, André. Els nodriments terrestres. 1ª ed. Vol. 143-144. Quaderns literaris 143-144. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
Poema en prosa
[46113] Coll-Vinent, Sílvia. "Nocturn, de Frank Swinnerton: la recuperació de un bestseller georgià." Quaderns: Revista de Traducció, no. 4 (1999): 117-126.
[48420] Camus, Albert. Noces / L'estiu. Barcelona: Edicions 62, 1990.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[48022] Simonin, Albert. No toqueu la guita. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció La Negra
[30790] Morgins, Jean Louis. No, no t’estimo. 1ª ed. Col·lecció El Nostre Cor. Barcelona: Bistagne, 1927.
Dibuixos de Sainz Morales. Data extreta de Núria Pi i Vendrell. Inicials del traductor no identificades
[30803] de Musset, Alfred. Les nits i altres poemes. 1ª ed. Vol. 124. Col·lecció popular Barcino 124. Barcelona: Editorial Barcino, 1936.
[29927] Alloucherie, Jean. Nits de Sevilla (Un més entre els rebels). Barcelona, Madrid: Edicions Europa-Amèrica, 1937.
Traducció i pròleg de Joaquim Vilá-Bisa
[30802] de Musset, Alfred. Les Nits. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Fèmina 1. Barcelona: Editorial Catalana.
1920, data aproximada
[48297] Ben Jelloun, Tahar. La nit sagrada. Barcelona: Edicions 62, 1988.
Col·lecció "El Balancí"
[48759] Ben Jelloun, Tahar. La nit sagrada. Barcelona: Edicions 62, 1988.
[48303] Ben Jelloun, Tahar. La nit sagrada. Barcelona: Edicions 62, 2000.
Col·lecció "Butxaca"
[48765] Ben Jelloun, Tahar. La nit sagrada. Barcelona: Edicions 62, 2000.
[31205] de Vigny, Alfred. La nit de Vincennes. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca Univers 13. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1930, data aproximada
[32570] Simenon, Georges. La nit de la cruïlla. Vol. 42. La Cua de palla 42. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Escriptor belga en llengua francesa.
[39646] Colette. "Nit blanca (fragments)." Poesia, no. núm. 20 (1945): 6.
No s’indica el nom del traductor
[30269] Delly. Ninon. Vol. 52. Biblioteca Gentil 52. Barcelona: Baguñà, 1931.
El nom de l’autor és un pseudònim de Jeanne-Marie i Frédéric Petitjean de La Rosière
[32042] Bailly, Claude. Nicoló i el llangardaix blau. Els Grumets de la Galera. Barcelona: La Galera, 1968.
Il·lustracions de Montserrat Torres. Literatura infantil
[39706] Draper, Juan. "Necesito la luna: Calígula." El Ciervo, no. 91 gener (1961): 14.
[39531] Baixeras, J. A.. "“La nàusea”, de J. P. Sartre. Traducció i pròleg de R. Xuriguera." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1966): 57-58.
[32513] Sartre, Jean-Paul. La nàusea. Vol. 118. A tot vent 118. Barcelona: Proa, 1966.
Reimpressions: 1968, 1980.
[29909] About, Edmond. El nas d’un notari. Vol. 18. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 18. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada d’E. Grau Sala i gravats de Fermí Altimir. Director de la col·lecció: Josep Janés i Olivé
[47789] Doyle, Arthur Conan, Dashiell Hammett, Anatoli Dneprov, Arthur C. Clarke, John Ronald Reu Tolkien, Ursula K. Le Guin, Rafik Schami, Guy Maupassant, H. P. Lovecraft, Emilio Salgari et al. Narrativa de gènere. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver Llegir No figuren els traductors
[46542] Hernández, Manuela San Miguel. "La narrativa de Francis Jammes en España: Prologuistas y traductores." Estudios de Investigación Franco-Española, no. 10 (1994): 127-157.
[40045] Lenôtre, Georges. "Un Nadal Chouan." Baloo, no. núm. 2 (desembre) (1949): 4-11.
No s’indica el nom del traductor.
[48020] Manchette, Jean-Patrick. Nada. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció La Negra
[47850] Manchette, Jean-Patrick. Nada. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
M
[40016] M., J. L.. "“La musica” i “Les eaux et forêts”, de Marguerite Duras, per la companyia “René Erouk”, de París. Direcció: J. Bollery i Y. Brainville (5 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 105-106.
[43914] Sartre, Jean-Paul. El mur. Barcelona: Proa, 1980.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47968] Sartre, Jean-Paul. Els mots. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[32514] Sartre, Jean-Paul. Els mots. La Mirada. Barcelona: Proa, 1965.
Autobiografia.
[32511] Sartre, Jean-Paul. Les mosques. Vol. 21. Quaderns de teatre 21. Barcelona: Aymà, 1969.
Traducció inclosa dins del volum Teatre (1969), que conté: Les mosques. A porta tancada. La p... respectuosa. Morts sense sepultura. Les mans brutes. Les troianes. Pròleg de Xavier Fàbregas.
[32509] Sartre, Jean-Paul. Morts sense sepultura. Vol. 21. Quaderns de teatre 21. Barcelona: Aymà, 1969.
Traducció inclosa dins del volum Teatre (1969), que conté: Les mosques. A porta tancada. La p... respectuosa. Morts sense sepultura. Les mans brutes. Les troianes.
[39964] Gordey, Michel. "Els morts del “New Deal” (extret de “La Tribune des Nations”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 8 (desembre 1947) (1947): 84-86.
No s’indica el nom del traductor.
[32056] de Beauvoir, Simone. Una mort molt dolça. La Mirada. Barcelona: Proa, 1966.
Traducció i pròleg de Ramon Xuriguera
[47969] de Beauvoir, Simone. Una mort molt dolça. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[48056] Vian, Boris. Mort als lletjos. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció La Negra

Pàgines