Bases de dades bibliogràfiques
[32432] Una vida violenta. Vol. 32. El Balancí 32. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[26844] Vida y dulzura. Madrid: Prensa Moderna, 1926.
Comedia en tres actos: estrenada en el teatro de la comedia, de Madrid, el 15 de enero
[30817] Vides d’homes il·lustres. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 2. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Editorial Catalana, 1923.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30899] Vides paral·leles. 1ª ed. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins. Barcelona: Fundació Bernat Metge.
Text bilingüe català- grec. Conté: 1. Teseu i Ròmul; 2. Soló-Publícola; Temístocles-Camil; 3. Aristides i Marc Cató; Cimó i Luculle; 4. Pèricles i Fabi Màxim; Nícias i Crassus; 5. Coriolà i Alcibíades; Demòstenes i Ciceró; 6. Foció i Cató el Jove; Dió i Brutus; 7. Emili Paulus i Timoleont; Èumenes i Sertori; 8. Filopemen i Titus Flaminí; Pelòpidas i Marcel; 9. Alexandre i Cèsar; 10. Demetri i Antoni; 11. Pirros i Mari; Aratos; 12. Artaxerxes; Agis i Cleòmenes, Tiberi i Gaius Grac; 13. Licurg i Numa; Lisandre i Sulla; 14. Agesilau i Pompeu; 15. Galbà i Otó.
[32449] Vides paral·leles (Alexandre i Cèsar). Vol. IX. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1942.
Obra en 15 volums. Va ser publicada entre 1926 i 1946.
[32448] Vides paral·leles (La vida de Galba). Vol. XV. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1946.
Obra en 15 volums. Va ser publicada entre 1926 i 1946.
[30169] La vídua del penjat. Vol. 126. Biblioteca literària 126. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1930.
El nom del traductor és pseudònim d’Alfons Maseras
[30465] La vídua desitjada. 1ª ed. Vol. 15. La Novel·la Teatral Catalana, any II 15. Barcelona: Tip. Fèlix Costa; Impremta Ràfols.
1919, data aproximada de la publicació. Comèdia en tres actes estrenada el 9 d’octubre de 1915 al teatre Auditorium
[26914] Un viejo lobo de mar. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Giménez, Paco: il., col.; 19 cm
[47798] Viena. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció Guies de Viatge
[46120] Vincles d’Alfons Maseras (1884-1939) amb la literatura italiana i la seva difusió des de La Veu de Catalunya." In La Sardegna e la presenza catalana nel Mediterraneo, edited by Paolo Monichedda, 225-245. Vol. II. Cagliari: Universitaria Editrice Cagliari, 1998.
"[30311] Vint anys després: segona part d’Els tres mosqueters. Les Grans Novel·les Populars Il·lustrades. Barcelona: Central Catalana de Publicacions, 1926.
Data extreta de Palau i Dulcet
[32648] Vint mil llegües de viatge submarí. Vol. 6. Històries 6. Barcelona: Bruguera, 1964.
[46031] Vint-i-cinc anys de crítica. Vol. 265. Barcelona: Selecta, 1959.
[32317] Vint-i-cinc màximes. Melilla: Josep Serra-Estruch, 1942.
Publicació clandestina. Pròleg de Josep Serra-Estruch.
[48657] Vint-i-cinc poemes. Barcelona: Quaderns Crema, 1986.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[48658] Vint-i-quatre hores en la vida d'una dona. Barcelona: Quaderns Crema, 1996.
Col·lecció Biblioteca mínima
[48659] Vint-i-set poemes. Barcelona: Quaderns Crema, 1995.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[26131] El violín de Auschwitz. Barcelona: Destino, 2007.
[26133] El violín de Auschwitz. Madrid: Alfaguara, 1997.
[46384] Virgili en la literatura catalana." Faventia 1, no. 1 (1979): 47-61.
"[47826] La virginitat de Santa Maria. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40371] Visita a Thomas Hardy (extret de “Siegfried’s Journey”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 18-22.
"No s’indica el nom del traductor.
[30222] Una visita ben rebuda. 1ª ed. Vol. 81. Barcelona: D’Ací i d’Allà, 1924.
Traducció publicada a la revista D’Ací i d’Allà (Barcelona, 1918-1936)
[32184] La visita de la vella dama. Vol. 7; 8. Quaderns de Teatre ADB 7; 8. Barcelona: Joaquim Horta, 1962.
Tragicomèdia en tres actes i un epíleg.
[32108] La visita que no va tocar el timbre. Vol. 108. Catalunya teatral 108. Barcelona: Millà, 1968.
[48438] El visitant. Vic: EUMO, 1992.
Col·lecció Jardins de Samarcanda
[48246] Els visitants nocturns. Barcelona: Edicions 62, 1986.
Col·lecció "Llibres a Mà"
[48707] Els visitants nocturns. Barcelona: Edicions 62, 1986.
[46223] “La vita solitaria” nelle versioni di Josep Carner e di Tomàs Garcés." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione., edited by de las Nieves M. Muñiz, 335-349. Leonforte: Insula, 2000.
"Conté un apèndix amb les dues traduccions.
[48261] Viure al dia. La crònica d'un fracàs inicial. Barcelona: Edicions 62, 1998.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[48722] Viure al dia. La crònica d'un fracàs inicial. Barcelona: Edicions 62, 1998.
[47692] Viure intensament. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver
[39955] Vivir y morir." El Ciervo, no. 131 gener (1965): 12.
"[44633] Vocabulari familiar. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47762] El vodevil del fantasma. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[32682] Vodník: el monstre de l’estany encantat. Barcelona: Lumen, 1973.
Literatura infantil i juvenil.
[32252] Vol 714 a Sidney. Les Aventures de Tintín. Barcelona: Joventut, 1969.
Autor belga.
[32492] Vol de nit. Vol. 34. Isard 34. Barcelona: Vergara, 1966.
Pròleg d’André Gide. Epíleg del traductor.
[48555] Vol secret. Barcelona: Juventud, 1978.
Col·lecció Meteor
[30881] El Volga desemboca al mar Caspi. 1ª ed. Els d’ara. Badalona: Edicions Proa, 1931.
[47698] La volta al món en 80 dies. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver
[31201] La volta al món en vuitanta dies. 1ª ed. Llibres per a nois i jovenets. Barcelona: Editorial Mentora, 1927.
Traducció directa del francès per Clovis Eimeric, pseudònim de Lluís Almerich i Sellarès. Il·lustracions de Joan Pau Bocquet. Joventut publica una 2ª edició al 1934
[47910] Vora el riu Piedra em vaig asseure a plorar. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[47607] Vora el riu Piedra em vaig asseure a plorar. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[31204] Vostè serà meva. 1ª ed. Vol. 67. La Novel·la Teatral Catalana, any 5 67. Barcelona: Impremta Ràfols, 1923.
Comèdia. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[39828] La vostra casa... el 1973." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 10 (febrer 1948) (1948): 13-15.
"No s’indica el nom del traductor.
[26823] La voz melodiosa. Esplugues de Llobregat: Plaza y Janés, 1988.
19 cm
[26984] El vuelo del halcón. Barcelona: La Galera, 1986.
[47580] El Vuit. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Beta"
[32471] Vuit poemes d’André Riviore. Vol. 13. La Font de les Tortugues 13. Ciutat de Mallorca: Moll, 1946.
Pròleg de Miquel Batllori. Introducció de Llorenç Vidal.
[46204] Els vuitanta anys de Marià Manent." Serra d’Or, no. 229 (1978): 31-33.
"[48390] De vulgari eloquentia. Vic: EUMO, 1995.
Col·lecció Sèrie Història de la Llengua
[46339] El wagnerisme a Catalunya." Serra d’Or, no. 281 (1983): 10-14.
"[31227] La Walkyiria: primera jornada de la tetralogia L’anell del Nibelung. 1ª ed. Barcelona: Fidel Giró; Associació Wagneriana, 1910.
Traducció adaptada a la música. Existeix una traducció anterior, de 1903, realitzada per Xavier Viura i Antoni Ribera
[31242] La Walkyria: primera jornada de la tetralogia L’anell del Nibelung. 1ª ed. Barcelona: Fidel Giró; Associació Wagneriana, 1903.
Al 1910, Jeroni Zanné i Joaquim Pena publiquen una nova traducció
[26645] Walt Whitman, el hombre y su obra. Buenos Aires (Rodríguez Giles y Cía): Edit. Poseidon, 1943.
2 h., 18 cm
[43951] Washington DC. Barcelona: Proa, 1985.
Col·lecció "A Tot Vent"
[43940] Washington Square. Barcelona: Proa, 1985.
Col·lecció "A Tot Vent"
[48081] Washington Square. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Grans Obres de la Literatura Universal"
[40091] William Hazlitt (extret de “The British Digest”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 4 (agost 1947) (1947): 6-10.
"No s’indica el nom del traductor.
[46132] William Shakespeare in Catalogna e l’introduzione del mito di Romeo and Juliet." In La Sardegna e la presenza catalana nel Mediterraneo, edited by Paolo Manichedda, 52-64. Vol. II. Cagliari: Universitaria editrice cagliaritana, 1998.
"[48119] Winnie el Pu. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció El Petit Esparver
[32300] Xakúntala. Vol. 435. Biblioteca Selecta 435. Barcelona: Selecta, 1970.
Notes del traductor.
[30208] Xang-hai. 1ª ed. Barcelona: Editorial Bistagne, 1930.
Espectacle en tres actes i un epíleg
[30713] La Xina. 1ª ed. Vol. 32. Col·lecció popular Barcino 32. Barcelona: Editorial Barcino, 1927.
Traducció i pròleg de Joan Sacs, pseudònim de Feliu Elias. Sinibald de Mas i Sans és un autor català, però va escriure aquest text en francès
[45059] El xiprer trist. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Agatha Christie"
[32215] Els xiprers creuen en Déu. Tele-Estel. Barcelona: Argos, 1967.
[30401] La xocolatereta. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1912.
[31039] XXIV sonets de Shakespeare. Vilanova i la Geltrú: Oliva impressor, 1912.
Traducció directa amb breus notes d’introducció per Magí Morera i Galícia. Conté 24 sonets: 1, 8, 23, 27, 29, 30, 33, 44, 57, 66, 71, 73, 74, 91, 93, 94, 95, 116 (apareix, per error, amb el número 96). Vid. Dídac Pujol (2010).
[26309] Y Alba dejó de tener miedo. Barcelona: Edebé, 2002.
Il.: Arànega, Mercè: il.; 17 cm
[26981] Y san Jorge mató al dragón. Barcelona: La Galera, 1986.
[31070] Yanko, el músic. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció esplai 2. Barcelona: Editorial Roma, 1932.
Inclou també El remordiment d’un sinn-feiner, de Ludovic Nadeau i El compliment del deure, d’Henry Bordeaux, escriptors francesos. Dibuixos de Joan Junceda. Traductor sense identificar
[44656] Yann Andréa Steiner. Barcelona: Proa, 1993.
Col·lecció "A Tot Vent"
[26156] Yo ya he estado aquí: ficciones de la repetición. Barcelona: Anagrama, 2005.
[44727] Zanzíbar o l'última raó. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "A Tot Vent"
[26829] El zapatero y el demonio. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Joma: il. col. y n.; 22 cm
[26443] La zapatilla de la princesa. Barcelona. 4ª edició en 2002: Edebé, 1993.
Il.: Curto, Rosa Maria: il.; 17 cm
[26418] Zapatos. Barcelona: La Galera, 1993.
Il.: Fort, Glòria: il. col.; 16 cm
[30096] Zazà. 1ª ed. Vol. 12. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 12. Barcelona: Impremta Ràfols, 1910.
[30095] Zazà. 1ª ed. Biblioteca popular teatral. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavía, 1910.
Comèdia dramàtica en cinc actes
[48166] Zazie al metro. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció Venècies
[47838] Zazie al metro. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[26117] Zoa: una misteriosa historia de amor. Madrid. 3ª edició en 1994: Anaya, 1991.
23 cm
[47952] Zona de guerra. Barcelona: La Magrana, 1994.
[27064] Zona marítima. Barcelona: Planeta, 1987.
20 cm