Bases de dades bibliogràfiques
[26729] Notas y dietarios. Barcelona: Planeta, 2008.
Pròleg: Carles Casajuana; Conté: Cuaderno gris; Notas dispersas; Notas para Silvia; Notas del crepúsculo; 24 cm
[40306] Notes bibliogràfiques: poesia xinesa en català." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 5 (setembre 1947) (1947): 76-77.
"[46569] Notes biogràfiques." In Poesies completes, edited by Magí Morera i Galícia, 15-18. Lleida: A. G. Ilerda, 1929.
"[47461] Notes biogràfiques." In Poesies completes, edited by Magí Morera i Galícia, 15-18. Lleida: A. G. Ilerda, 1929.
"[39942] Notes de lectura." Serra d’Or núm. 148 (gener) (1972): 40.
"En la darrera part de l’article es parla de les influències castellanes en la poesia de Joan Brossa.
[39944] Notes de lectura." Serra d’Or núm. 151 (abril) (1972): 100.
"En la primera part de l’article es relaciona J. V. Foix amb Petrarca. En la segona part es parla de Calderón de la Barca.
[39946] Notes de lectura." Serra d’Or núm. 153 (juny) (1972): 46.
"L’article parla, en general, de la literatura castellana del segle XIX.
[39943] Notes de lectura." Serra d’Or núm. 150 (març) (1972): 38.
"Es comenta la recurència de la rima francesa “tombes”/”colombes” amb què s’obre “Le Cimètiere marin” de Paul Valéry.
[39945] Notes de lectura." Serra d’Or núm. 152 (maig) (1972): 32.
"L’article parla de Arthur Conan Doyle, Gabriele D’Annunzio i Constantinos Cavafis
[39947] Notes de lectura." Serra d’Or núm. 157 (octubre) (1972): 42.
"El text parla de Genji monogatari, de Murasaki, i de la prosa de Fernando Pessoa.
[39810] Notes de lectura." Tele/Estel, no. núm. 118, 18 d’octubre (1968): 16-14.
"Repàs de l’obra de Graham Greene
[39804] Notes de lectura. Chesterton." Tele/Estel, no. núm. 77, 5 de gener (1968): 13.
"Ressenya del llibre Sant francesc d’Assís, de J. K. Chesterton.
[39805] Notes de lectura. Tornen els “Quaderns”." Tele/Estel, no. núm. 82, 9 de febrer (1968): 16.
"El text parla de la reaparició de la col·lecció “Quaderns de Teatre ADB” i es ressenya la publicació de La bona persona de Sezuan, de Bertolt Brecht.
[39940] Notes de llibres: El Cementiri Marí." Ariel, no. Any 2. núm. 10 (setembre 1947) (1947): 48.
"[40488] Notes de llibres: John Keats, companyia fervent." Ariel, no. Any 3. núm. 12 (abril 1948) (1948): 38.
"[40165] Notes de llibres: La Sagrada Bíblia. Volum VII." Ariel, no. Any 3. núm. 16 (abril 1948) (1948): 39.
"[40206] Notes de llibres: “Ocnos”." Ariel, no. Any 2. núm. 12 (setembre-octubre 1947) (1947): 91.
"[40487] Notes de llibres: Una recent novel·la d’Aldous Huxley (“Time Must Have a Stop”)." Ariel, no. Any 3. núm. 15 (febrer 1948) (1948): 18.
"[46157] Notes introductòries a les traduccions catalanes de Shakespeare." Estudis Universitaris Catalans: Miscel·lània Aramon i Serra (1979): 181-204.
"[46914] Notes introductòries a les traduccions catalanes de Shakespeare." Estudis Universitaris Catalans: Miscel·lània Aramon i Serra XXIII (1979): 181-204.
"[45994] Notes On The History Of Translation Into Catalan." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 11-99.
"[39992] Notes on the Way (fragment)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 5 (setembre 1947) (1947): 39.
"No s’indica el nom del traductor.
[40482] Notes parcials sobre Albert Camus." Criterion, no. 5 (1960): 125-132.
"[46674] Notes per a la història de la impremta catalana moderna. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1934.
Memòria de final de carrera.
[47194] Notes per a una bibliografia d’obres poètiques en llengües estrangeres traduïdes al català impreses de 1933 a 1938. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1938.
Memòria de final de carrera.
[46896] Notes per a una bibliografia de traduccions de clàssics grecs i llatins al català durant el segle XX. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1936.
Memòria de final de carrera.
[46558] Notes sobre El Matí." Els Marges, no. 6 (1976): 111-119.
"[47417] Notes sobre El Matí." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 6 (1976): 111-119.
"[46293] Notes sobre l’editorial Maucci i les seves traduccions." Quaderns: Revista de Traducció, no. 8 (2002): 11-16.
"[47200] Notes sobre la prehistòria poètica de Carles Riba." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 1 (1974): 9-23.
"[46413] Notes sobre la prehistòria poètica de Carles Riba." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 1 (1974): 9-23.
"[46709] Notes sobre la recepció de Leopardi en la cultura catalana del s. XIX. Universitat de Barcelona, 1986.
Tesina.
[46292] Notes sobre la recepció de Paul Valéry en les lletres catalanes." In Professor Joaquim Molas: memòria, escriptura, història, 589-599. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2003.
"[39622] Notes sobre Paul Valéry." Serra d’Or, no. núm. 1 (gener) (1962): 26-29.
"[47446] Notícia d’Ibsen als Països Catalans." In La dama del mar, edited by Henrik Ibsen, 7-9. Barcelona: Edicions 62, 1982.
"[46571] Notícia de la recepció del teatre de G. B. Shaw a Catalunya (1908-1938)." In La traducción en la Edad de Plata, edited by Luis Pegenaute, 295-311. Barcelona: PPU, 2001.
"[40198] Notícia de Paul Bowles." Quart creixent, no. núm. 4 (abril) (1958): 9-13.
"[40416] Notícia de Tòkio." El Pont, no. núm. 26-27 (1965): 81-93.
"No s’indica el nom del traductor.
[40352] Notícia del teatre cubà." Tele/Estel, no. núm. 171, 30 de gener (1970): 29-31.
"[39929] Noticiari." Tele/Estel, no. núm. 159, 7 de novembre (1969): 38.
"Comentaris sobre l’obra de Samuel Beckett -aquell any li havien donat el novel- i sobre l’estrena de Jardin des delices de Fernando Arrabal.
[44665] Notícies del paradís. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "A Tot Vent"
[48441] Nou Salms / In Hora Mortis. Vic: EUMO, 1995.
Col·lecció Jardins de Samarcanda
[46814] Un nou teatre en somni." Estudis Escènics, no. 23 (1983): 7-15.
"Inclou un resum en espanyol, francès i anglès.
[47315] El Nou Testament: Les seves versions." Analecta Sacra Tarraconensia: Revista de Ciencias Histórico-eclesiásticas (1927): 1-12.
"[47168] Noucentisme i humanisme." In El Noucentisme, 79-98. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1987.
"[46377] Noucentisme i humanisme." In El Noucentisme, 79-98. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1987.
"[40511] “Nous nous aimerons demain”, d’André Stil." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1960): 19.
"[39680] La “Nova Companyia de Barcelona” al Romea." Tele/Estel, no. núm. 117, 11 d’octubre (1968): 36-37-14.
"Reportatge sobre la “Nova Companyia de Barcelona”, en el qual Ventura Pons i Anton Codina parelen del muntatge de Nit de Reis
[47453] La nova era literària [1930]." In Obres completes, 1312-1322. Barcelona: Selecta, 1967.
"[40191] La nova narrativa gallega." Serra d’Or núm. 124 (gener) (1970): 52.
"[48427] La nova pobresa. Barcelona: Edicions 62, 1988.
Col·lecció "Llibres a l'Abast"
[32119] Una nova terra. Barcelona: La Galera, 1967.
Literatura infantil i juvenil.
[47483] De nova translatione catalaunica Sanctae Scripturae." Antonianum, no. 1 (1926): 395-396.
"[47130] La nova utopia de Wells." Revista de Catalunya, no. 16 (1938): 136-139.
"[39791] El novè cicle de teatre medieval al Tinell." Tele/Estel, no. núm. 161, 21 de novembre (1969): 28.
"Comentari sobre el teatre de Juan de Encina.
[48008] Novecento. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció Meridiana
[47458] La novel·la." In Què cal·llegir?: L’art d’enriquir un esperit, l’art de formar una biblioteca, 72-74. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
"Reeditat a Carles Soldevila, Obres completes, Barcelona, Selecta, 1967, p. 1474-1475.
[47304] La novel·la [1917]." In Les valors del nostre Renaixement, edited by Iolanda Pelegrí, 81-87. Vol. Antologia Catalana. Barcelona: Edicions 62, 1976.
"[40425] La novel·la anglesa, avui." Serra d’Or núm. 125 (febrer) (1970): 53-55.
"[46905] La novel·la anglesa contemporània a França." El Matí (1932): 9.
"[47093] La novel·la catòlica a Catalunya: Precedents teòrics (1925-1936). Vol. 30. Cristianisme i Cultura 30. Barcelona: Editorial Cruïlla, 2000.
Pròleg de Jordi Castellanos. Premi Joan Maragall 1998.
[46303] La novel·la catòlica a Catalunya: Precedents teòrics (1925-1936). Vol. 30. Cristianisme i Cultura 30. Barcelona: Editorial Cruïlla, 2000.
Pròleg de Jordi Castellanos. Premi Joan Maragall 1998. Inclou un apartat de “Bibliografia citada”, dividit en dues parts: “Estudis i fonts” i “Relació de buidatges de premsa”.
[47056] La novel·la catòlica i el nostre temps." El Matí (1929): 6.
"Signat J. M. Junoy.
[31145] La novel·la d’un cavall. 1ª ed. Col·lecció popular Barcino. Barcelona: Barcino, 1928.
[30357] La novel·la d’una noia. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Comèdia en un acte
[30358] La novel·la d’una noya. 1ª ed. Teatre d’Aficionats: comedias y monolechs. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1900.
[48329] La novel·la de tres rals. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Llibres a Mà"
[32084] La novel·la de tres rals. Vol. 26. El Balancí 26. Barcelona: Edicions 62, 1966.
[39822] “La novel·la de tres rals”, de Bertolt Brecht. Traducció d’Artur Quintana. Col·lecció El Balancí, 26. Edicions 62. Barcelona 1966." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1967): 63.
"[32418] La novel·la del futur. Vol. 18. Pinya de rosa 18. Barcelona: Dopesa, 1974.
Escriptora franco-americana.
[48660] Novel·la d'escacs. Barcelona: Quaderns Crema, 1987.
Col·lecció Biblioteca mínima
[47499] Novel·la estrangera en català, després d’una generació sense traduccions." Serra d’Or any X, no. 106 (1968): 39-41.
"[40458] Novel·la estrangera en català. Dues guerres, alguns desplaçaments, dues menes d’amor." Serra d’Or núm. 113 (febrer) (1969): 47-48.
"Miguel-Ángel Asturias; Vladimir Nabòkov; Heirich Böll; Erich Marie Remarque
[40460] Novel·la estrangera en català. L’ofici de viure i d’escriure." Serra d’Or núm. 118 (juliol) (1969): 45-46.
"Cesare Pavese; William Faulkner; Witold Grombrowicz; Fiódor Dostoievski.
[40462] Novel·la estrangera en català. No massa fàcils, no gens vulgars. Sis novel·les d’antologia." Serra d’Or núm. 111 (desembre) (1968): 89-90.
"Faulkner, Scott Fitzgerald, Pavese, Bernanos, Robbe-Grillet, Günter Grass
[47786] La novel·la històrica: Ivanhoe. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[40418] Novel·la i autobiografia." Raixa: miscel·lània de literatura catalana (1953): 88-89.
"L’article parla sobre la novel·la autobiògràfica i pren com a exemples Georges Duhamel i Marcel Proust.
[47429] Novel·la impressionista." El Matí (1933): 9.
"[40417] La novel·la nord-americana en català." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1965): 62-63.
"[47432] Novel·la normal." El Matí (1931): 13.
"[39456] "Novel·la policíaca." Serra d’Or núm. 105 (juny) (1968): 114.
Títols de La cua de palla: “Un assassinat, noi”, d’Alan Hunter; “L’ombra xinesa”, de Georges Simenon; “Persecució”, de Richard Unekis. No s’indica el nom de l’autor.
[46889] Novel·les d’una jornada." Mirador (1932): 6.
"[47049] Les novel·les de Wells." Revista de Catalunya, no. 3 (1925): 58-85.
"[40199] El novel·lista Hemningway." Quart creixent, no. núm. 2 (juliol) (1957): 39-47.
"[27049] La novela de Palmira. Madrid: Júcar, 1975.
[39952] Novela ética. Herzog, de Saul Bellow (Destino). El dependiente, de Bernard Malamud (Seix Barral)." El Ciervo, no. 142 desembre (1965): 13.
"Firma Pedro Gimferrer.
[47276] La Novela Teatral. Madrid: CSIC, 1996.
[46460] La Novela Teatral. Madrid: CSIC, 1996.
Versió ampliada del treball “La colección dramática La Novela Teatral, 1916-1925” publicada el 1978 al número XIII de Segismundo: Revista Hispánica de Teatro.
[31267] Noveletes. 1ª ed. Biblioteca d’El Poble Català. Barcelona: Fidel Giró, 1906.
Conté: El crim de Lord Artur Saville; El princep feliç; El rossinyol i la rosa; El gegant egoista; El fantasma de Canterville; L’amic del cor; El model milionari.
[30916] Noveletes escullidas. 1ª ed. Biblioteca del Diari Català. Barcelona: La academia, 1879.
Traduccions de novel·les escollides de Poe i Bret Harte, escriptor nord-americà. Traductor sense identificar
[44718] Novembre d'una capital. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "A Tot Vent"
[48551] Les noves aventures d'en Miquel. Barcelona: Juventud, 1978.
[30791] Noves d’enlloc. 1ª ed. Vol. 2 (segona sèrie). Minerva. Col·lecció de literatures modernes 2 (segona sèrie). Barcelona: Ricard Duran i Alsina, 1918.
Extracte de la novel·la utopista News from Nowhere
[32481] Noves esperances per a un món que canvia. Vol. 414. Biblioteca Selecta 414. Barcelona: Selecta, 1968.
[30214] Els novicis de l’amor. 1ª ed. Vol. 63. La Escena catalana [segona època], any3 63. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1920.
[48270] Novum Organum. Barcelona: Edicions 62, 1987.
Col·lecció "Textos Filosòfics"
[48731] Novum Organum. Barcelona: Edicions 62, 1987.
[30498] La noya fugitiva. 1ª ed. Barcelona: J. Verdaguer, 1834.
Romanç escrit en dialecte milanès i en octaves reals per Tomasso Grossi. Traduït amb el mateix metro i en dialecte català per Joan Cortada
[48337] Nua damunt el gel que es fon. Barcelona: Edicions 62, 1988.
Col·lecció "Seleccions de la Cua de Palla"
[47294] El núcleo intelectual de L’Avenç en la evolución de la “Renaixença” hacia el “Modernisme”. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1974.
Tesi doctoral inèdita.