Bases de dades bibliogràfiques
[32589] Aventures de Topo Gigio. Vol. 29. Contes 29. Barcelona: Lumen, 1963.
Literatura infantil i juvenil. Traductor no identificat.
[32535] El darrer just. Vol. 3. Isard 3. Barcelona: Vergara, 1963.
[40400] Explorations." Poemes, no. núm. 1 (hivern) (1963): 6-7.
"Inclou una breu nota introductòria a càrrec del mateix traductor.
[32593] Mà forta. Vol. 2. La Cua de palla 2. Barcelona: Edicions 62, 1963.
Terry Stewart, pseudònim de Serge Arcouët.
[40359] Revisió de Gerhart Hauptman." Serra d’Or, no. núm. 10 (octubre) (1963): 35-36.
"[40367] “Romeo i Julieta”, de Shakespeare, en versió catalana de Josep de Sagarra. “Companyia Titular Catalana”. Barcelona. Teatre Romea." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1963): 45-46.
"[40392] El drama de la amistad: Becket o l’honor de Déu, de Jean Anouilh." El Ciervo, no. 95 maig (1961): 14.
"Ressenya a la representació de Becket o l’honor de Déu de l’Agrupació dramàtica de Barcelona al Cercle Artístic de Sant Lluc.
[39638] Consideracions sobre la personalitat literària d’Unamuno." Criterion, no. 5 (1960): 56-63.
"L’article es centra en la producció dramàtica d’Unamuno
[40364] La literatura filosòfica d’Albert Camus." Criterion, no. 5 (1960): 133-147.
"[32545] El mercader de Venècia; La Tempestat; L’amansiment de l’harpa;. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1959.
Prefaci del traductor, Josep Maria de Sagarra.
[32546] Romeu i Julieta; Otel·lo; Macbeth. Vol. 9. Clàssics de tots els temps 9. Barcelona: Alpha, 1959.
Prefaci del traductor, Josep Maria de Sagarra
[32548] Coriolà; Juli Cèsar; Antoni i Cleopatra. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1958.
[32547] Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Els Cinquanta-Cinc, 1958.
Estudi i selecció d’interpretacions. Text en anglès i català.
[32556] Pigmalió. Vol. 25. Biblioteca Gresol 25. Barcelona: Nereida, 1957.
Adaptació lliure. Escriptor irlandès.
[40384] Del temps i de l’amor. Quatre sonets de William Shakespeare." Inquietud, no. any II. Núm. 6 (agost) (1956): 6.
"[40405] Quelcom sobre “el corneta”." Inquietud, no. any II. Núm. 5 (maig) (1956): 6.
"L’article parla de “La cançó de l’amor i de la mort del corneta Cristòfol Rilke”
[32502] L’estany del diable. Vol. 97. A tot vent 97. Perpinyà: Proa, 1955.
[32501] Marcel·lí pa i vi. Vol. 1. El Querubí blau 1. Barcelona: Artigas, 1954.
Il·lustracions de Mercè Llimona.
[32592] L’Hereu de Ballantrae. Vol. 96. A tot vent 96. Perpinyà: Proa, 1953.
[46855] Introducción al índice de autores, materias y grabados de la revista L’Amic de les Arts. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1952.
Memòria de final de carrera.
[40025] Matí a la vinya de Marta." Ariel, no. Any 5, núm. 23 (desembre 1951) (1951): 73.
"[32578] Tragèdies. Vol. 100; 130; 140; 153. Text i Traducció. Escriptors grecs 100; 130; 140; 153. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1951.
4 volums. Conté: 1. Les Dones de Traquis. Antígona. 2. Àiax. Èdip rei. 3. Electra / notícia preliminar i notes per Joan Petit. Filoctetes / notícia preliminar i notes per Manuel Balasch. 4. Èdip a Colonos / introducció i notes per Manuel Balasch. Els Sàtirs rastrejadors / text revisat i traducció de Manuel Balasch. Volums publicats entre 1951 i 1964.
[32577] Tragèdies: Èdip Rei, Èdip a Colonos, Antígona. Vol. I. Barcelona: Societat Aliança d’Arts Gràfiques (SADAG), 1951.
Traducció en vers. Edició de bibliòfil. Gravats de Josep Obiols.
[40377] A través d’ulls líquids." Ariel, no. Any 5, núm. 23 (desembre 1951) (1951): 73.
"[40387] Un Crist nord-americà (extret de “Conferencia”)." Occident, no. núm. 6 (agost 1950) (1950): 23-25.
"No s’indica el nom del traductor.
[40360] Una entrevista amb Jean Sibelius." Occident, no. núm. 4 (gener 1950) (1950): 52-55.
"No s’indica la procedencia de l’article. No s’indica el nom del traductor. Literatura d’origen desconeguda.
[40370] Fragment de “Les Jeux Sont Faits”." Occident, no. núm. 4 (gener 1950) (1950): 20-27.
"No s’indica el nom del traductor.
[46977] Piezas de teatro existentes en la Biblioteca de la Universidad de Barcelona. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1950.
Memòria de final de carrera.
[40388] Què és l’organització “Haganah”? (extret de “Fortnightly”)." Occident, no. núm. 2-3 (juny-juliol 1949) (1949): 94-96.
"No s’indica el nom del traductor.
[40368] Els cercles de l’Institut Francès." Ariel, no. Any 2. núm. 9 (abril 1946) (1947): 30.
"[40401] Història de la Marina nord-americana (article extret de “The Illustrated London News”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 3 (juliol 1947) (1947): 28-31.
"No s’indica el nom del traductor.
[40339] La música de Peter Grimes (extret del llibre “Peter Grimes”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 4 (agost 1947) (1947): 23-26.
"No s’indica el nom del traductor.
[40376] El retorn d’Heracles (extret de “Politiquer”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 42-47.
"No s’indica el nom del traductor.
[40394] El so i el micro al cinema (extret de “L’Écran Français”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 7 (novembre 1947) (1947): 11-14.
"No s’indica el nom del traductor.
[40371] Visita a Thomas Hardy (extret de “Siegfried’s Journey”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 18-22.
"No s’indica el nom del traductor.
[32596] La batalla entre llibres antics i moderns. Vol. 1. El Bibliòfil curiós 1. Barcelona: Josep Porter, 1946.
Escriptor irlandès.
[32557] Epipsychidion. Barcelona: Helikon, 1946.
Edició de bibliòfil. Aiguaforts de B. Olivé Busquets.
[26933] Historias barcelonesas. Barcelona: Impr. La Polígrafa, 1946.
18 cm
[26935] Los años turbios | 1930. Barcelona: Juventud, 1945.
18 cm
[26934] Los Años turbios | Bob en París. Barcelona: Juventud, 1945.
18 cm
[40340] Oda segona." Poesia, no. núm. 20 (1945): 1.
"[26936] Aventuras de un aprendiz de piloto. 3ª ed. Barcelona: Juventud, 1944.
Il.: Junceda, Joan. 22 cm il.
[40385] Dues cançons: “Primavera”, “L’hivern”." Poesia, no. núm. 3 (1944): 2.
"[26937] Los estudiantes. Barcelona: La Escena, 1943.
quot; Estrenada en el Teatro Principal Palacio, de Barcelona, el dia 26 de noviembre de 1942, por la Compañía de Pepe Alba”. 17 cm
[31087] Els Cenci: història del 1599. 1ª ed. Vol. 71. Biblioteca de la Rosa dels Vents 71. Barcelona: La rosa dels vents, 1938.
[31065] Poesies. Vol. 4. Oreig de la Rosa dels Vents; Lírics anglesos 4. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1938.
Pròleg, selecció i traducció de J. Ros-Artigues. Text en anglès i català
[47420] Willoughby Pattern, l’Egoista." Revista de Catalunya, no. 17 (1938): 185-212.
"[31068] Bàrtek, el vencedor. Vol. 160; 13. Quaderns literaris; Biblioteca de la Rosa dels Vents 160; 13. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1937.
[47158] Bibliografia d’obres literàries en prosa de llengües modernes traduïdes al català i publicades des del 1901 al 1936 inclusiu (exclòs el teatre). Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1937.
Memòria de final de carrera.
[31074] No passaran!: una història del setge de Madrid. 1ª ed. Barcelona: Comissariat de Propaganda de la Generalitat de Catalunya, 1937.
[31106] La noia d’alta mar. 1ª ed. Vol. 162; 15. Quaderns literaris; Biblioteca de la Rosa dels Vents 162; 15. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1937.
[31004] El secret. 1ª ed. Vol. 110. Catalunya teatral [any 6] 110. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Drama social en un acte. Inclou La cartera, d’Octave Mirbeau
[30977] El dia sense demà. 1ª ed. Vol. 96. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 96. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1936.
[31069] L’àngel. Vol. 137. Quaderns literaris 137. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
[47422] L’escriptor que ha mort." El Matí (1936): 9.
"[47403] Le prestige d’Anatole France en Espagne." Revue de Littérature Comparée (1936): 98-120.
"[47423] A la memòria de G. K. Chesterton." El Matí (1936): 9.
"[30998] El nan negre. 1ª ed. Vol. 86. A tot vent 86. Badalona: Proa, 1936.
[47421] Rudyard Kipling." El Matí (1936): 9.
"[31108] Viatge de Gulliver al país dels cavalls. Vol. 105. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 105. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1936.
[30966] El jardí de les roses. 1ª ed. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
El jardí de les roses alterna històries i anècdotes personals amb una varietat de poemes. El llibre inclou també Les noces del cel i de l’infern de William Blake. Portada de Grau Sala
[31001] L’art de conspirar. 1ª ed. Vol. 82. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes [any 2] 82. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[30354] Mare Alegria. 1ª ed. Vol. 411. La Escena catalana [segona època], any 18 411. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1935.
Comèdia en tres actes i en prosa
[31011] La nit de reis o el que vulgueu. 1ª ed. Vol. 128. Barcelona: Publicacions de “La Revista”; Impremta Altès, 1935.
Publicada amb anterioritat a “La Revista”, juliol-desembre 1934, pp. 41-75
[47424] Assaigs sobre novel·la. Barcelona: Publicacions de La Revista, 1934.
[31096] El cas misteriós del Dr. Jekyll i Mr. Hyde. 1ª ed. Vol. 4. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 4. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada i gravats d’Enric Cluselles
[31102] La dama grisa. 1ª ed. Vol. 68. A tot vent 68. Badalona: Proa, 1934.
[31097] La illa del tresor. 2ª ed. Barcelona: Joventut, 1934.
Il·lustracions de Yorik
[31088] L’Abadessa de Castro. 1ª ed. Vol. 20. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 20. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada i gravats de Fermí Altamir
[31095] L’home i la bèstia. 1ª ed. Vol. 15. El Nostre teatre, any 1 15. Barcelona: Randez, 1934.
Melodrama en tres actes adaptat per Ventura Gassol i Josep Carner-Ribalta
[31062] L’home i les armes. 1ª ed. Vol. 67. Catalunya teatral, any 3 67. Barcelona: Llibreria Millà, 1934.
Comèdia antiromàntica en tres actes
[47425] Moralisme i literatura." In Assaigs sobre novel·la, 23-41. Vol. Publicacions de La Revista. Barcelona: La Revista, 1934.
"[31012] La nit de Reis o El que vulgueu. 1ª ed. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1934.
Comèdia en cinc actes. Dins “La Revista”, juliol-desembre de 1934
[47426] El Sant Pare ha condecorat Chesterton." El Matí (1934): 8.
"[31092] El viatge sentimental a través de França i Itàlia. Vol. 36. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 36. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
Portada de Grau Sala
[31109] Els viatges de Gulliver. Vol. 28. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 28. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
[47427] Baring-Huxley." El Matí (1933): 9.
"[47430] La claredat de Chesterton." El Matí (1933): 8.
"[31005] Dels beneficis. 1ª ed. Vol. 68; 109 (2 vols.). Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 68; 109 (2 vols.). Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1933.
Vol I: llibres I-IV (1933); vol II (1954). Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[47428] De l’atreviment." El Matí (1933): 9.
"[47429] Novel·la impressionista." El Matí (1933): 9.
"[31083] La confident. 1ª ed. Vol. 61. Biblioteca Gentil 61. Barcelona: Baguñá, 1932.
[30356] Els Marquesos del Born. 1ª ed. Vol. 359. La Escena catalana 359. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1932.
Comèdia en tres actes i en prosa
[31112] Nocturn. 1ª ed. Vol. 47. A tot vent 47. Badalona: Proa, 1932.
[31015] Otel·lo. 1ª ed. Vol. 7. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare; 7. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Romeu i Julieta
[47431] El retorn a Dickens." El Matí (1932): 7.
"[31013] Romeu i Julieta. 1ª ed. Vol. 7. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 7. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum inclou Otel·lo. Tragèdia
[31101] El setè cel. 1ª ed. Vol. 353. La Escena catalana [segona època], any 15 353. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1932.
Comèdia dramàtica en tres actes
[31016] Timó d’Atenes. 1ª ed. Vol. 6. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 6. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum inclou també Troilus i Cressida
[31014] Troilus i Cressida. Vol. 6. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 6. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Timó d’Atenes
[31070] Yanko, el músic. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció esplai 2. Barcelona: Editorial Roma, 1932.
Inclou també El remordiment d’un sinn-feiner, de Ludovic Nadeau i El compliment del deure, d’Henry Bordeaux, escriptors francesos. Dibuixos de Joan Junceda. Traductor sense identificar
[31076] El caçador de Llops. 1ª ed. Vol. 134-135. Biblioteca literària 134-135. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
El nom del traductor és un pseudònim d’Alfons Maseras
[47455] Càndida al Poliorama." La Publicitat (1931): 6.
"[47409] Libros alemanes traducidos a la lengua española. Berlín: Junta para la Promoción de la Investigación Científica en Alemania, 1931.
[47432] Novel·la normal." El Matí (1931): 13.
"[47456] El provincianisme literari." La Publicitat (1931): 1.
"[31071] Quo vadis?. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1931.
Novel·la històrica. Novel·la del temps de Neró
[30994] La senyoreta Elsa. 1ª ed. Vol. 17. Biblioteca Univers 17. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[30973] Els senyors de Golovliovi. 1ª ed. Vol. 42; 42 a. A tot vent 42; 42 a. Badalona: Proa, 1931.
Mikhail Saltykov-Shchedrin és també conegut amb el pseudònim de Schedrin
[47433] Alta novel·la." El Matí (1930): 18.
"