Bases de dades bibliogràfiques
Export 438 results:
Filters: First Letter Of Last Name is G [Clear All Filters]
[39982] Els tres cabells d’or." L’Infantil, no. any 17, núm. 185 (n. e. núm. 47) (1967).
"Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[39982] Els tres cabells d’or." L’Infantil, no. any 17, núm. 185 (n. e. núm. 47) (1967).
"Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[39983] Els tres desigs." L’Infantil, no. any 17, núm. 190-191 (n. e. núm. 52-53) (1967).
"Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[39983] Els tres desigs." L’Infantil, no. any 17, núm. 190-191 (n. e. núm. 52-53) (1967).
"Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[48649] Tres relats de Sant Petersburg. Barcelona: Quaderns Crema, 1997.
Col·lecció Mínima minor
[47110] Tribu i polis en la traducció literària." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 41 (1992): 29-38.
"[46321] Tribu i polis en la traducció literària." Els Marges, no. 41 (1992): 29-38.
"Recapitulació i conclusions (reduïdes) de la tesi doctoral de l’autor.
[30414] Tristos amors. 1ª ed. Vol. 12. Obres completes de Narcís Oller 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Comèdia en tres actes. Dins Traduccions Selectes: Teatre
[30416] Tristos amors. Vol. 68. Biblioteca popular de “L’Avenç” 68. Barcelona: L’Avenç, 1910.
Comèdia en tres actes
[30419] Tristos amors. 1ª ed. Vol. 68. Biblioteca popular de “L’Avenç” 68. Barcelona: L’Avenç, 1907.
Comèdia en tres actes
[30408] Tu i jo. Barcelona: s.n., 1937.
Exemplar núm. 76 de la tirada única de 125 en papel de hilo.
[30409] Tu i jo. 1ª ed. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1933.
El nom de l’autor és pseudònim de Paul Lefèvre
[39972] Umpah-Pah. Contra Fetge-Malalt." L’Infantil, no. any 22, números: 301 (n. e. núm. 163) - 304 (n. e. núm. 166) (1972).
"Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[39973] Umpah-pah, el pell-roja." L’Infantil, no. any 21, núm.: 285 (n. e. núm. 147) - any 22, núm. 295 (157).
"No s’indica el nom del traductor. Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[47080] Une approche espagnole du Surréalisme: Bilan des traductions." In De Baudelaire a Lorca: Acercamiento a la modernidad literaria, edited by José Manuel Los Goya, K. Reichenberger and Rodríguez A. López-Vázquez, 745-754. Vol. III. Kassel: Reichenberger, 1996.
"[47807] Els vagabunds. Barcelona: La Magrana, 1985.
Col·lecció Llibres a Mà
[30479] Els vagabunds. 1ª ed. Vol. 29. Biblioteca Univers 29. Barcelona: Llibreria Catalònia.
1934, data aproximada. Olga Savarin, pseudònim de Josep Miracle
[26438] ¡Vamos, Gruñi!. Madrid: Anaya, 2002.
Il.: Ginesta, Montserrat: il. col.; 17 cm
[30471] El vano. 1ª ed. Vol. 86. Biblioteca popular de “L’Avenç” 86. Barcelona: L’Avenç, 1908.
Comèdia en tres actes
[30872] El vell albrit. 1ª ed. Vol. 436. La Escena catalana [segona època], any 20 436. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1936.
[30159] Vendetta; Un rapte misteriós. Vol. 1. Novelas catalanas y extrangeras 1. Barcelona: La Renaixensa, 1903.
Vendetta: noveleta. Un rapte misteriós: historieta policíaca
[30160] Vendetta // Un rapte misteriós: historieta policiaca. Vol. I. Biblioteca de “La Renaixensa” I. Barcelona: La Renaixensa, 1903.
[46219] La via occitanofrancesa al petrarquisme de J.V. Foix." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 78 (2006): 21-35.
"[30495] Un viatge a.... 1ª ed. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1900.
Dins Teatre d’aficionats: comedias y monolechs
[30473] El vicari de Wakefield. 1ª ed. Vol. 30. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 30. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1934.
[30474] El vicari de Wakefield. 1ª ed. Vol. 23. Biblioteca literària 23. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.
[30487] Víctimes de l’ideal. 1ª ed. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1933.
El nom de l’autor és pseudònim d’Alice Durand
[47706] Vida de Moisès. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[30465] La vídua desitjada. 1ª ed. Vol. 15. La Novel·la Teatral Catalana, any II 15. Barcelona: Tip. Fèlix Costa; Impremta Ràfols.
1919, data aproximada de la publicació. Comèdia en tres actes estrenada el 9 d’octubre de 1915 al teatre Auditorium
[45956] Villalonga, Lampedusa i el “jo transcendent”." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura (1989): 7-18.
"[46223] “La vita solitaria” nelle versioni di Josep Carner e di Tomàs Garcés." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione., edited by de las Nieves M. Muñiz, 335-349. Leonforte: Insula, 2000.
"Conté un apèndix amb les dues traduccions.
[39955] Vivir y morir." El Ciervo, no. 131 gener (1965): 12.
"[44633] Vocabulari familiar. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "A Tot Vent"
[46204] Els vuitanta anys de Marià Manent." Serra d’Or, no. 229 (1978): 31-33.
"[46959] Els vuitanta anys de Marià Manent." Serra d’Or any XX, no. 229 (1978): 31-33.
"[32215] Els xiprers creuen en Déu. Tele-Estel. Barcelona: Argos, 1967.
[30401] La xocolatereta. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1912.
[26443] La zapatilla de la princesa. Barcelona. 4ª edició en 2002: Edebé, 1993.
Il.: Curto, Rosa Maria: il.; 17 cm