Bases de dades bibliogràfiques
[40565] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 73.
"“Figuretes de vidre”, de Tennessee Williams; “L’aniversari” i “El prometatge”, d’Anton Txékhov; “Patent professional”, de Luigi Pirandello; “Les arrels”, d’Arnold Wesker; “Tot esperant Godot”, de Samuel Becket.
[40562] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 100 (gener) (1968): 77.
"“La diada boja o les noces de Fígaro”, de Beaumarchais.
[40569] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 111 (desembre) (1968): 112.
"“Edip, rei”; “Poesía y verdad”, de Peter Weiss; “Un hombre para la eternidad”, de Robert Bolt; “L’òpera de tres rals”, de Bertolt Brecht; “Enterreu els morts”, d’Irwing Shaw
[40566] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 105 (juny) (1968): 125.
"“La comèdia de l’olla”, de Plaute
[40563] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 101 (febrer) (1968): 78.
"“Tartuf”, de Molière; “Els teixidors”, de Hauptmann; “Hingeman”, de Toller; “Galileu Galilei”, de Brecht; “El diable i el bon Déu”, de Sartre; “Tot esperant Godot”, de Beckett; “La indagació”, de Weiss; “Les arrels”, de Wesker.
[40567] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 106 (juliol) (1968): 57-58.
"Publicació de “La bona persona de Sezuan” als “Quaderns de teatre” de l’ADB.
[40564] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 103 (abril) (1968): 120.
"“La rosa i l’anell”, de W. M. Thackeray; “Juli Cèsar”, de William Shakespeare; “Els justos”, d’Albert Camus.
[40078] Temporada catalana en el romea." Tele/Estel, no. núm. 115, 27 de setembre (1968): 30.
"Comentari sobre la programació teatral del Romea que inclou Nit de reis
[39936] Testimoni d’un temps." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 50-51.
"Testimonis literaris de la revolució cubana.
[40399] Tolstoi a la pantalla." Tele/Estel, no. núm. 106, 26 de juliol (1968): 36-37.
"Article sobre l’adaptació cinematogràfica d’Anna Karenina.
[40503] Traduït de l’italià." Serra d’Or núm. 104 (maig) (1968): 51-53.
"[40461] Tretze anys d’edició de novel·les: els cinquanta volums del club dels novel·listes." Serra d’Or núm. 110 (novembre) (1968): 75-76.
"L’article repassa la història de la col·lecció “El club dels novel·listes” i dels títols tant d’autors autòctons com estrangers que s’hi han publicat.
[40330] Venècia: un món que no s’acaba." Tele/Estel, no. núm. 119, 25 d’octubre (1968): 24-26.
"Comentari sobre la vida teatral a Venècia. Es fa referència al “Festival Internazionale del teatro di prosa”, entre el que destaquen la posada en escena de Les tres germanes de Txèkhov i d’El bany de Vladimir Majakovskij
[40060] Una vida violenta, de Pier Paolo Pasolini. Edicions 62. El balancí-32." Oriflama, no. 70 (1968): 24.
"Ressenya.
[40350] Vittorio Gassman." Tele/Estel, no. núm. 124, 29 de novembre (1968): 27-14.
"Entrevista a Vittorio Gassman.
[39455] "Werther, novament." Serra d’Or núm. 105 (juny) (1968): 113-114.
No s’indica el nom de l’autor.
[39806] Zweig." Tele/Estel, no. núm. 88, 22 de març (1968): 19.
"Ressenya de la novel·la Amok, de Stefan Zweig.
[39515] Els actors davant d’un teatre nou, el de Bertolt Brecht." Serra d’Or núm. 4 (abril) (1967): 105.
"[39639] Antonio Buero Vallejo i el teatre d’avui." Tele/Estel, no. núm. 65, 13 d’octubre (1967): 10-12.
"Entrevista a Antonio Buero Vallejo
[40092] Asturias o la consciencia dels problemas Ibero-Americanos." Tele/Estel, no. núm. 68, 3 de novembre (1967): 8-9.
"Article sobre l’obra de Miguel Ángel ASturias
[40276] A Avinyó." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1967): 80-81.
"Crònica del Festival d’Avinyó
[40086] Bertolt Brecht al carrer de l’Hospital." Tele/Estel, no. núm. 25, 6 de gener (1967): 30.
"Extensa ressenya a la representació de “La bona persona de Sezuan”, al teatre Romea.
[40521] Blasco Ibáñez. L’home que volia arribar molt amunt." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1967): 45-46.
"[40018] “La bona persona de Sezuan””, de Bertolt Brecht (21 de desembre)." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1967): 73-74.
"[40272] Cacoyannis (l’home de “Zorba el Grec”) voldria treballar a Roses..." Tele/Estel, no. núm. 67, 27 d’octubre (1967): 32-33.
"Entrevista a Michael Cacoyannis
[39493] Carles Bauby i els 50 anys de “Tramontane”." Tele/Estel, no. núm. 72, 1 de desembre (1967): 8.
"[39543] “El darrer enemic”, de Richard Hillary. Traducció de Ramón Folch i Camarasa. Col·lecció El gra de mostassa, 13-14. Editorial Nova Terra. Barcelona 1967." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 70-71.
"[40513] “El dia dels trífids”, de John Wyngham. Col·lecció El Trapezi, 9, Edicions 62. Barcelona, 1996." Serra d’Or núm. 2 (febrer) (1967): 63.
"[39465] "La distanciació brechtiana." Tele/Estel, no. núm. 25, 6 de gener (1967): 16.
No s’indica el nom de l’autor. Anècdota còmica sobre la teoria dramàtica de Bertolt Brecht.
[40380] “Dues o tres gracies”, d’Aldous Huxley. Traducció i pròleg de Maria Teresa Vernet. Edicions Proa. Biblioteca a tot vent. 123. Barcelona, 1966." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1967): 53.
"[39653] De Freud a Fromm cap a la llibertat que ens lliga." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1967): 67-68.
"[39939] García Lorca a Catalunya." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1967): 30-32.
"[40193] Una gran novel·la del nostre segle: “La condició humana”, d’André Malraux." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1967): 68-69.
"[39670] Ha mort un amic de Catalunya." Tele/Estel, no. núm. 71, 24 de novembre (1967): 20.
"Article sobre Augusto Casimiro que inclou la traducció al català d’una de les seves poesies.
[40271] Heildelberg, ciutat romàntica." Tele/Estel, no. núm. 61, 16 de setembre (1967): 12.
"Crònica sobre la ciutat de Heildelberg, en què l’autor fa esment de la traducció de la comèdia Joventut de príncep, traduida al català per Carles Costa i Josep M. Jordà. En la comèdia hi va particpar Margarida Xirgu i va ser un gran èxit.
[39813] Hemingway." Tele/Estel, no. núm.74, 15 de desembre (1967): 30.
"Ressenya sobre el llibre Més enllà del riu i sotra el arbres d’Ernst Hemingway, traduït al català per Ramón Folch i Camarasa
[40515] Ievtuixenco, la nova cançó i altres coses." Tele/Estel, no. núm. 47, 9 de juny (1967): 29.
"Josep Vallverdú desmenteix ser l’autor de les traduccions de Ievtuixenco i les atribuiex a Elena Vidal.
[40087] Ievtuixenko, entrevist." Tele/Estel, no. núm. 48, 16 de juny (1967): 20.
"[40514] Intrigues i batecs. “El gos groc”, de Georges Simenon; “El club dels Set secrets”, d’Enid Blyton; “Les claus del regne”, d’A. J. Cronin; “La comèdia humana”, William Saroyen." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 59-61.
"[39926] La juventud soviètica." Tele/Estel, no. núm. 57, 18 d’agost (1967): 8-10.
"Entre altres coses, l’article parla de la influència sobre els joves soviètics dels poetes Voznesenski i Ievtuixenko, i els novel·listes Okudjava i Mnacko (de l’actual Eslovàquia).
[39777] L’hora del teatre independent. “Els diàlegs d’en Ruzzante”, “Èdip 67”, “Crist, misteri”, “Aquí no ha passat res”." Serra d’Or núm. 4 (abril) (1967): 97-101.
"[39484] Levtuixenco recita a Barcelona." Tele/Estel, no. núm. 44, 19 de maig (1967): 8-9.
"La ressenya inclou una traducció de Francesc Vallverdú del poema “Gent”. En un article del núm. 27 de Tele/estel (9 de juny del 1967), Josep Vallverdú desmenteix ser l’autor de les traduccions de Ievtuixenco i les atribuiex a Elena Vidal.
[40143] Una literatura popular." Tele/Estel, no. núm. 35, 17 de març (1967): 28-30.
"L’article parla de còmic, en especial de l’americà.
[40179] Living Theatre a Barcelona." Oriflama, no. 67 (1967): 29.
"Ressenya de la representació d’”Antígona”, en adaptació de Bertolt Brecht.
[39798] El “living theatre” a l’esencari del Romea." Tele/Estel, no. núm. 69, 10 de novembre (1967): 30.
"Ressenya de la posada en esncena de l’adaptació que Bertolt Brecht fa de l’Antígona de Sófocles, per la companyia de teatre “Living theatre”
[40144] Marat-Sade, al cinema." Tele/Estel, no. núm. 48, 16 de juny (1967): 22-23.
"L’article parla de l’adaptació cinematogràfica de Peter Brook de l’obra de Peter Weiss.
[39654] Michaux en català." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 50-51.
"[39822] “La novel·la de tres rals”, de Bertolt Brecht. Traducció d’Artur Quintana. Col·lecció El Balancí, 26. Edicions 62. Barcelona 1966." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1967): 63.
"[39779] “La passió d’Israel”, de Nelly Sachs. Traducció de Domènech Guansé. Col·lecció Terra Alta. Edicions Giralbo. Barcelona-Mèxic 1967." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 71-72.
"[39812] Pavese, encara." Tele/Estel, no. núm. 65, 13 d’octubre (1967): 14.
"Ressenya de la traducció d’El bell estiu de Cesare Pavese, traducció al català de Bonaventrua Vallespinosa
[39778] Peter Weiss en català." Serra d’Or núm. 8 (agostl) (1967): 75-76.
"[40140] La poesia empresonada: l’exemple de Iannis Ritsos." Tele/Estel, no. núm. 49, 23 de juny (1967): 11.
"[40381] El premi Nobel de literatura." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 63.
"L’article parla de Miguel Ángel Asturias
[39986] Profanació de Rubén Darío." Tele/Estel, no. núm. 32, 24 de febrer (1967): 6-7.
"[39672] A propòsit de la representació de “La bona persona de Sezuan”. Els tres “resplendents” de Brecht." Serra d’Or núm. 2 (febrer) (1967): 13-14.
"[39609] [ressenyes]." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1967): 61.
"Per a adolescents. “Molt bé, Set secrets”, d’Enid Blyton. Traducció d’Humbert Pardellans. Editorial Joventud. Barcelona 1966; “L’aventura dels Set secrets”, d’Enid Blyton. Traducció d’Humbert Pardellans. Editorial Joventud. Barcelona 1966; “Els Secrets sobre la pista”, d’Enid Blyton. Traducció de Victòria Oliva. Editorial Joventud. Barcelona 1967
[39797] Retrat politic dels USA." Tele/Estel, no. núm. 59, 1 de setembre (1967): 20.
"Ressenya sobre el llibre Restrat polític dels USA de l’autor Pierre Dommergues, traducció al catala de Ramón Folch. Tal i com assenyala Farreras, el títol de Retrat polític pot resultar desorientador, també trobem comentaris d’autors com Albee, Bellow, McCullers, Miller, Salinger o Williams, entre d’altres.
[39799] Saint-Exupéry era un imbècil." Tele/Estel, no. núm. 72, 1 de desembre (1967): 32.
"Recull de les polèmiques generacionals en el món lierari francès. Esment de l’article de Gilbert Cesbron “L’esperit de finsa i de geometria” i del llibre de Pierre Belfond Saint-Exupéry en procès.
[40192] “A sang freda”, de Truman Capote. Col·lecció Zenit, Aymà Editora S.A. Barcelona 1996." Serra d’Or núm. 2 (febrer) (1967): 62-63.
"[40088] Sartre en el teatre comercial." Tele/Estel, no. núm. 67, 27 d’octubre (1967): 30.
"Ressenya sobre la representació al Teatre Poliorama de les obres de Sartre: La p... respectuosa i Huis -clos.
[40090] Tardor teatral." Tele/Estel, no. núm. 62, 22 de setembre (1967): 32.
"Comentari sobre el Cicle de Teatre Llatí a Barcelona; referències s’escenificaran obres de Dürrenmatt, Weingarten o Bulatovic
[40571] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 6 (juny) (1967): 76.
"Es ressenyen les obres: “Els diàlegs de Ruzzante” i “La font de les bones gràcies”.
[40572] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1967): 74.
"“El meu sogre és un barrut”, d’A. Fernández Lepina, en adaptació catalana de C. S. Beüt i Antoni Santós.
[40570] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1967): 75.
"Es ressenyen les obres: “Arlechino servitore di due padrone”, de Carlo Goldoni, “Volpone”, de Ben Johnson i “Les arrels”, d’Arnold Wesker.
[40573] Teatre. Notes breus." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 85-86.
"“L’encens i la carn” (teatre popular europeu dels segles XV i XVI), adaptació de Feliu Formosa; “Tartuf”, de Molière, en traducció de Bonaventura Vallespinosa; “Els justos”, de Camus, en traducció de Bonaventura Vallespinosa; “Terror y miserias del III Reich”, de Bertolt Brecht, en adaptació de Herman Bonin, en llengua castellana.
[39464] "Tolstoi i Maurois també." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1967): 62.
No s’indica el nom de l’autor.
[40273] Viatge a Mistral." Serra d’Or núm. 6 (juny) (1967): 56-61.
"[39827] El X cicle de teatre llatí." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 81-85.
"29 de setembre ”L’Éte”, de Romain Weintgarten, pel “Théâtre de Poche” de Montparnasse. Actors: Catherine Hubeau, Richard Leduc, Marc Egraud i Ramain Weingarten. Dirrecció: Jean François Adam; 4 d’octubre ”Agamennone”, de Vittorio Alfieri, per la companyia “Proclemer-Albertazzi”. Principals intèrprets: Giorgio Albertazzi, Anna Proclemer, Daniela Nobili i Franco Graziosi. Direcció: Davide Montemurri; 6 d’Octubre ”Godot est arrivé”, de Miodrag Bulatovic, pel “Théâtre de l’Atelier”, de Ginebra. Actors: Alain Le Coultre, François Rochaix, Armen Godel, Dominique Catton, Rolan Bertin i François Germond. Direcció: Jorge Lavelli; 8 d’octubre ”Proceso por la sombra de un burro”, de Friedrich Dürrenmatt, pel “Teatro Estudio” de Madrid. Principals intèrprets: Francisco Salazar, José Francisco Vidal, Joaquin Pueyo, Antonio Llopis, Miguel Ángel G. Ayones, José María Buzón i Carmen Álvarez Buylla. Direcció: José Carlos Plaza
[40114] “Els afers del senyor Juli Cèsar” de Bertolt Brecht. Traducció d’Artur Quintana." Serra d’Or núm. 4 (abril) (1966): 96.
"[40197] “Altres veus, altres àmbits”, de Truman Capote. Traducció d’Hortènsia Curell." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1966): 50-51.
"[39726] “El amante” i “El montacargas”, de Harold Pinter, pel “Nuevo Teatro Experimental”, de Madrid. Direcció: D. Bohr (1 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 102-103.
"[40011] Anne Philipe, o la brevetat de la felicitat." Tele/Estel, no. núm. 24, 30 de dersembre (1966): 16.
"Ressenya del llibre Le temps d’un soupir
[39527] Una aproximació a Jean Paul Sartre." Serra d’Or núm. 2 (febrer) (1966): 49-51.
"[39533] “El Baró Rampant”, d’Italo Calvino." Serra d’Or núm. 3 (març) (1966): 66-67.
"[39661] Celso Emilio Ferreiro i la nova poesia gallega." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1966): 51-54.
"[40194] “El cor és un caçador solitari”, de Carson McCullers. Traducció de Ramon Foch i Camarasa." Serra d’Or núm. 3 (març) (1966): 65.
"[39823] “Desdejuni a Can Tiffany” de Truman Capote. Traducció de Ramon Folch i Camarasa." Serra d’Or núm. 7 (juliol) (1966): 50.
"[40382] “Don de plàcides Aigües”, de Mikhail Txolokhov. Traducció del rus per E. Txelpànova i F. M. Espanyol." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1966): 61.
"[40010] Edmonde Charles-Roux." Tele/Estel, no. núm. 21, 9 de desembre (1966): 13.
"Edmonde Charles-Roux, guanyadora del premi Goncourt de novel·la.
[40019] “La escondida”, de M. Tarón i T. Salvador, per la Companyia del Festival. Direcció E. Duran (30 de setembre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 102.
"[40195] “Espartac” i “El cas Winston”, de Howard Fast." Serra d’Or núm. 3 (març) (1966): 65-66.
"[39530] Un estudi inspirat per l’odi." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1966): 65.
"L’article parla d’Henry Montherlant
[40015] “Fando et Lis” de F. Arrabal. “Théâtre de la Croix Rousse”, de Lió." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 101.
"[40465] Una fantasia no gens innocent: “Senyor de les mosques”, de W. Golding." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1966): 63.
"[40113] “Fi de setmana a Dunkerque” de Robert Merle. Traducció de Ramon Folch i Camarasa." Serra d’Or núm. 3 (març) (1966): 68.
"[39466] "Graham Greene." Serra d’Or núm. 3 (març) (1966): 61.
No s’indica l’autor de la ressenya.
[39658] Jean Rostand en català." Serra d’Or núm. 6 (juny) (1966): 51-53.
"[40464] L’escriptor d’esquerres i la seva ombra." Serra d’Or núm. 8 (agost) (1966): 37-39.
"Parla d’albert Camus, Borís Pasternak i George Orwell
[39729] “L’éventail”, de Goldoni, per la companyia “Edmond Tamiz”, de París. Direcció: E. Tamiz (7 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 106.
"[40397] “Llibre de consolació i de consell”, d’Albertano da Brescia, a cura de G. E. Sonsone." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1966): 61.
"[40043] Un llibre de Robert Graves sobre Mallorca." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1966): 45.
"[40125] Llibre infantil: una cinquantena de novetats." Serra d’Or núm. 4 (abril) (1966): 104-105.
"Ressenyes, entre d’altres, de llibres infantils traduïts de l’anglès i el francès.
[40516] Llibres per al jovent: quatre continents." Serra d’Or núm. 8 (agost) (1966): 47.
"“La caminada”, de Vance Marshall, “Em dic Aram”, de William Saroyan i “La tala del bosc”, de Carlo Cassola.
[39728] “Los milagros del Jornal” de C. Arniches i “La fuerza bruta”, de J. Benavente, per la companyia “Teatro de Arte”, de Madrid. Direcció C. de Valcárcel (29 de setembre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 101-102.
"[40527] Mikhail Xolokhov, Premi Nobel de literatura." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1966): 59-62.
"[39534] “La modificació”, de Michel Butor." Serra d’Or núm. 3 (març) (1966): 67-68.
"[39532] “La mort a Venècia”, de Thomas Mann. Traducció de Joan Fontcuberta." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1966): 59.
"[39824] “La mort de William Posters”, d’Alan Sillitoe." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1966): 58.
"[40016] “La musica” i “Les eaux et forêts”, de Marguerite Duras, per la companyia “René Erouk”, de París. Direcció: J. Bollery i Y. Brainville (5 d’octubre)." Serra d’Or núm. 12 (desembre) (1966): 105-106.
"[39531] “La nàusea”, de J. P. Sartre. Traducció i pròleg de R. Xuriguera." Serra d’Or núm. 9 (setembre) (1966): 57-58.
"