Bases de dades bibliogràfiques
[46944] Als cinquanta anys de L’art de traduir de C. A. Jordana." Revista de Catalunya, no. 36 (1989): 119-130.
"[46180] Als cinquanta anys de L’art de traduir de C. A. Jordana." Revista de Catalunya, no. 36 (1989): 119-130.
"[48662] El capità i l'enemic. Barcelona: Edhasa, 1989.
[48026] Faust. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[47661] Joves monstres. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció L'Esparver
[47112] Opinen dos torsimanys destacats: “De fidelitat traductora”." Cultura IV època, no. 6 (1989): 57-59.
"[46207] La recepción del surrealismo en Cataluña." In Imágenes de Francia en las letras hispánicas, edited by Francisco Lafarga, 355-367. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1989.
"Reeditat amb el títol “La recepción del Dadaísmo y Surrealismo en Cataluña”, a Ínsula, núm. 515 (1989), p. 25-27.
[46967] La recepción del surrealismo en Cataluña." In Imágenes de Francia en las letras hispánicas, edited by Francisco Lafarga, 217-227. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1989.
"Reeditat amb el títol “La recepción del Dadísmo y Surrealismo en Cataluña” a Ínsula, núm. 515 (1989), p. 25-27.
[45956] Villalonga, Lampedusa i el “jo transcendent”." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura (1989): 7-18.
"[44633] Vocabulari familiar. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47012] El carteig Karl Vossler / Carles Riba." Zeitschrift für Katalanistik = Revista d’Estudis Catalans 3 (1990): 167-212.
"[46251] El carteig Karl Vossler / Carles Riba." Zeitschrift für Katalanistik = Revista d’Estudis Catalans, no. 3 (1990): 167-212.
"[48462] La ciutat i la casa. Vic: EUMO, 1990.
Col·lecció Narratives
[47656] Discursos teològics. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[46994] Investigació profitosa." El País (1990): 6.
"Quadern
[48499] L'escola moderna. Vic: EUMO, 1990.
Col·lecció Textos Pedagògics
[44645] Les afinitats electives. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "A Tot Vent"
[46975] Grans autors, grans traductors." El País (1991): 3.
"Quadern
[47111] Llengua de tribu i llengua de polis: Bases d’una traducció literària. Vol. 9. Assaig 9. Barcelona: Quaderns Crema, 1991.
[46322] Llengua de tribu i llengua de polis: Bases d’una traducció literària. Vol. 9. Assaig 9. Barcelona: Quaderns Crema, 1991.
[47781] Mitologia jueva. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[47704] Regla Pastoral. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47706] Vida de Moisès. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[26444] La Brujita Teresita. Barcelona Reimpressions: 1993 i 2002.: La Galera, 1992.
Il.: Boscà, Ferran; il.; 21 cm
[46213] Influències franceses del passatge “La maleïda”: contribució a l’estudi de les fonts de Canigó." Anuari Verdaguer 7 (1992): 77-100.
"[26415] Pequeña historia de Dalí. Barcelona: Mediterrània, 1992.
Il.: Bayés, Pilarín: il. col.; 27 cm
[46199] La reanudación del “Teatre Íntim” de Adrià Gual en los años veinte." In El teatro en España entre la tradición y el vanguardismo, 1918-1939, edited by Dru Dougherty and Francisca M. Vilches, 165-173. Madrid: CSIC / Fundación García Lorca / Tabacalera, 1992.
"La versió catalana de l’article, “La represa del ‘Teatre Íntim’ als anys vint”, va ser publicada a Els Marges, núm. 50 (1994): 119-125.
[46200] La recepció del teatre nord-americà fins a la guerra civil." In IV Jornades d’Estudis Catalano-Americans, 369-379. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1992.
"Comissió Amèrica i Catalunya
[46701] La traducción poética aplicada a los Sonetos de William Shakespeare. Universidad de Alicante. Facultad de Filosofía y Letras, 1992.
Tesi doctoral inèdita.
[46321] Tribu i polis en la traducció literària." Els Marges, no. 41 (1992): 29-38.
"Recapitulació i conclusions (reduïdes) de la tesi doctoral de l’autor.
[47110] Tribu i polis en la traducció literària." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 41 (1992): 29-38.
"[46973] Bibliografia de Lluís Ferran de Pol." In Homenatge a Ferran de Pol, 61-101. Arenys de Mar: Ajuntament, 1993.
"[47552] La firma. Barcelona: Proa, 1993.
Col·lecció "Best Seller"
[47398] George Sand et l’Espagne." In Le chantier de George Sand. George Sand et l’étranger, edited by Tivadar Gorilovics and Anna Szabo, 295-302. Debrecen: Kossuth Lajos Tudományegyetem, 1993.
"[48055] L'agent confidencial. Barcelona: La Magrana, 1993.
Col·lecció La Negra
[46319] Les traduccions de Màrius Torres. Versions de poesia anglesa." URC.Monografies Literàries de Ponent, no. 7 (1993): 40-46.
"[26443] La zapatilla de la princesa. Barcelona. 4ª edició en 2002: Edebé, 1993.
Il.: Curto, Rosa Maria: il.; 17 cm
[47553] El client. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "Best Seller"
[46976] Josep Alsina, traductor al català." In Doctor Josep Alsina, universitari i estudiós, 41-43. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1994.
"[46102] Josep Pin i Soler, editor i traductor dels humanistes." In Actes del Simposi Pin i Soler, edited by Josep M. Domingo and Francesc Roig, 169-191. Tarragona: Diputació de Tarragona, 1994.
"[46838] Josep Pin i Soler, editor i traductor dels humanistes." In Actes del Simposi Pin i Soler, edited by Josep M. Domingo and Francesc Roig, 167-191. Tarragona: Diputació de Tarragona, 1994.
"[26430] Los ojos del dragón. Madrid: Anaya: Anaya, 1994.
Il.: Poch, Joan Antoni: il.; 19 cm
[26431] Mi tortuga. Barcelona: La Galera, 1994.
Il.: Adzerias, Maria: principalment il.; 16 x 16 cm
[46999] La Revista de Catalunya i l’esperit de l’època (1924-1938)." In De Maragall a l’exili: Assaigs de crítica literària, 66-70. Tarragona: Institut d’Estudis Tarraconenses Ramon Berenguer IV. Ajuntament de Tarragona, 1994.
"[46249] La Revista de Catalunya i l’esperit de l’època (1924-1938)." In De Maragall a l’exili: Assaigs de crítica literària, 66-70. Tarragona: Institut d’Estudis Tarraconenses Ramon Berenguer IV. Ajuntament de Tarragona, 1994.
"Comentari amb motiu dels cinquanta anys de l’aparició de la Revista de Catalunya i dels vint-i-cinc de la mort del seu fundador, Antoni Rovira i Virgili. Article publicat a Serra d’Or, núm. 178, Juliol 1974, p. 443-445.
[47895] Confidència africana. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció La Marrana
[47954] El cònsol honorari. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció Meridiana
[48573] Contes per a nens i nenes políticament correctes. Barcelona: Quaderns Crema, 1995.
Col·lecció Mínima de Butxaca
[47922] Faust. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[46951] Història i sentit: Els articles d’Hilari Belloc a El Matí (1929-1936). Vol. 18. Eixos 18. Barcelona: Barcelonesa d’Edicions, 1995.
[48189] El petit Nicolas. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Proa Butxaca"
[44671] Quell merdé hurrible de via Merulana. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "A Tot Vent"
[46198] La recepció del teatre francès en les col·leccions catalanes de preguerra (1918-1938)." In Teatro y traducción, edited by Roberto Dengler and Francisco Lafarga, 193-204. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 1995.
"[47109] Una traducció de Sterne a la biblioteca de L’Avenç." A Sol Post: Estudis de Llengua i Literatura, no. 3 (1995): 151-156.
"[46320] Una traducció de Sterne a la biblioteca de L’Avenç." A Sol Post: Estudis de Llengua i Literatura, no. 3 (1995): 151-156.
"[47178] La traducción del teatro inglés en España: cuarenta años de plagios." In III Curso Superior de Traducción: Perspectivas de la traducción inglés/español, edited by Purificación Fernández Nistral and J. M. Bravo Gonzalo, 75-90. ICE de la Universidad de Valladolid, 1995.
"[26428] Aterrizaje de emergencia. Barcelona: Edebé, 1996.
Il.: Elena, Horacio: il.; 20 cm
[47720] La civilització del gen. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver Ciència
[46972] Ferran de Pol: l’escriptura i la vida." Serra d’Or any XXXVIII, no. 433 (1996): 34-37.
"[26440] Los cazadores de fresas. Barcelona: Edebé, 1996.
Il.: Puig, Pere: il.; 17 cm
[47236] La presencia de Molière en la Barcelona de principios de siglo." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 417-426. Murcia: Unversidad de Murcia, 1996.
"[46430] La presencia de Molière en la Barcelona de principios de siglo." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 417-426. Murcia: Unversidad de Murcia, 1996.
"[46997] Pròleg." In Entre la vida i els llibres, edited by Joan Estelrich, V-XXVII. Vol. Biblioteca Marian Aguiló. Barcelona//Palma de Mallorca: Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la Universitat de les Illes Balears//Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1996.
"El·llibre és una reproducció en forma de facsímil de l’edició de 1926, apareguda en la col·lecció “El Ram d’Olivera” de la Llibreria Catalònia.
[26442] Punto negro. Zaragoza: Edelvives, 1996.
[48447] Regles angloamericanes de catalogació. Traducció de les Anglo-American Cataloguing Rules. Second Edition. 1988 Revision. Vic: EUMO, 1996.
Col·lecció Materials per a la biblioteca pública
[46347] El teatro clásico francés en España: Historia de una discontinuidad." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 99-120. Murcia: Universidad de Murcia, 1996.
"[47139] El teatro clásico francés en España: Historia de una discontinuidad." In Teatro clásico en traducción: texto, representación, recepción, edited by Keith Gregor and Ángel-Luis Pujante, 99-120. Murcia: Universidad de Murcia, 1996.
"[47080] Une approche espagnole du Surréalisme: Bilan des traductions." In De Baudelaire a Lorca: Acercamiento a la modernidad literaria, edited by José Manuel Los Goya, K. Reichenberger and Rodríguez A. López-Vázquez, 745-754. Vol. III. Kassel: Reichenberger, 1996.
"[47691] Les altres coses de la vida. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver
[47845] Avatar. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[26435] Banjo. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Sández, Rosa: il., col.; 19 cm
[46882] Bibliografia." Quaderns d’Estudis Arenyencs, no. 5 (1997): 44-47.
"Inclòs dins el monogràfic “Ferran de Pol, fill predilecte de la Vila.
[46974] Bio-bibliografía de viajeros españoles (1900-1936). Madrid: Ollero & Ramos, 1997.
[26427] Copérnico, planeta habitable. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Gubianas, Valentí
[46971] Cronologia." Quaderns d’Estudis Arenyencs, no. 5 (1997): 4-10.
"Inclòs dins el monogràfic “Ferran de Pol, fill predilecte de la Vila”.
[47923] La filla d'Homer. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "Clàssics Moderns"
[47754] Nits àtiques. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
Selecció
[26432] Pequeña historia del Museo de Morella. Tiempo de dinosaurios. Barcelona: Mediterrània, 1997.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[46978] El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller: Giacosa, Rovetta i Goldoni." Quaderns d’Italià, no. 2 (1997): 99-109.
"[46226] El teatre italià en les traduccions de Narcís Oller: Giacosa, Rovetta i Goldoni." Quaderns d’Italià, no. 2 (1997): 99-109.
"Inclou una cronologia de les traduccions de l’italià fetes per Oller.
[47289] Les traduccions de literatura russa a Catalunya fins a la guerra civil: Esbós d’una bibliografia." In Traducció i literatura: Homenatge a Ángel Crespo, edited by Soledad González and Francisco Lafarga, 247-264. Vic: Eumo Editorial, 1997.
"[46477] Les traduccions de literatura russa a Catalunya fins a la Guerra Civil: Esbós d’una bibliografia." In Traducció i literatura. Homenatge a Ángel Crespo, edited by Soledad González and Francisco Lafarga, 247-264. Vic: Eumo Editorial, 1997.
"[48649] Tres relats de Sant Petersburg. Barcelona: Quaderns Crema, 1997.
Col·lecció Mínima minor
[48138] La bruixa que havia nasacut del vinagre. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció El Petit Esparver
[48598] Ferdydurke. Barcelona: Quaderns Crema, 1998.
Col·lecció Biblioteca Mínima
[48156] Hansel i Gretel. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Teatre dels Contes
[48156] Hansel i Gretel. Barcelona: La Magrana, 1998.
Col·lecció Teatre dels Contes
[47595] Jo, Claudi. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[26441] El secreto de las gafas. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Cuxart, Bernadette: il.; 17 cm
[46229] El teatre de Joan Oliver. Vol. 36. Monografies de Teatre 36. Barcelona: Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona, 1998.
[46197] Teatre i societat a la Catalunya d’entreguerres." In Història de la cultura catalana, edited by Pere Gabriel, 149-164. Vol. IX. Barcelona: Edicions 62, 1998.
"[46197] Teatre i societat a la Catalunya d’entreguerres." In Història de la cultura catalana, edited by Pere Gabriel, 149-164. Vol. IX. Barcelona: Edicions 62, 1998.
"[46214] Dos fragments d’una versió anglesa, inèdita, de “L’Atlàntida”." In Homenatge a Arthur Terry. Vol. II. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1999.
"Inclou un apèndix amb la transcripció d’una carta inèdita de Bonaparte-Wyse a Verdaguer, la reproducció d’una versió catalana a càrrec de Verdaguer d’un poema en provençal que li dedicà Bonaparte-Wyse i la relació dels exemplars d’obres de Bonaparte-Wyse que pertanyien a Verdaguer amb la transcripció de les dedicatòries autògrafes.
[47598] El factor humà. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[47599] La firma. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"
[46179] L’experiència de traduir Günter Grass o la importància de la documentació." Quaderns: Revista de Traducció 3 (1999): 137-145.
"[26434] El ladrón de ombligos. Barcelona: La Galera, 1999.
Il.: Blanch, Ignasi: il., col.; 19 cm
[46225] Le versioni pascoliane di Maria Antònia Salvà: un approccio storico e un’indagine formale." Quaderns d’italià, no. 4-5 (1999): 145-161.
"[48208] L'estiueig. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Teatre Nacional de Catalunya"
[47602] L'informe pelicà. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Biblioteca de Butxaca"