Bases de dades bibliogràfiques

Export 360 results:
Filters: First Letter Of Last Name is V  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
C
[27005] Verdaguer, Jacint. Canigó. València: Prometeo, 1981.
[2] h.; 24 cm. A la coberta hi diu: “leyenda pirenaica de los tiempos de la Reconquista”
[31218] Voltaire. Càndid o l’optimisme. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Univers 1. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
Novel·la filosòfica. Es torna a publicar una altra edició al 1932
[44675] Voltaire. Càndid. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30988] von Schiller, Friedrich. El campament de Wallenstein. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença, 1911.
[31247] von Weingartner, Fèlix Paul. Caín i Abel. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Heinrich i Cia, 1925.
Òpera en un acte. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[26995] Vallverdú, Josep. Un caballo contra Roma. Barcelona: La Galera, 1996.
B
[47216] M. Ventosa, Blanca Moragas i, and Roser Rovira i Tort. Buidat dels articles de crítica teatral fets per en Sagarra a La Publicitat. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1974.
Memòria de final de carrera.
[40521] Ventura, Vicent. "Blasco Ibáñez. L’home que volia arribar molt amunt." Serra d’Or núm. 5 (maig) (1967): 45-46.
[46162] Vilalta, Imma Farré i. "La Bilbioteca Joventut (1901-1914) i el darrer Modernisme." Els Marges, no. 64 (1999): 39-67.
[46927] Vilalta, Imma Farré i. "La Bilbioteca Joventut (1901-1914) i el darrer Modernisme." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 64 (1999): 39-67.
[48413] Alcoberro, Agustí, Isaac Asimov, Ray Bradbury, Montserrat Canela, Joaquim Carbó, Anatoli Dneprov, David Duran, Ursula K. Le Guin, Manuel de Pedrolo, Robert Louis Stevenson et al. La biblioteca de les galàxies. Antologia temàtica de textos de ciència-ficció. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparaver Llegir No figuren els traductors
[48413] Alcoberro, Agustí, Isaac Asimov, Ray Bradbury, Montserrat Canela, Joaquim Carbó, Anatoli Dneprov, David Duran, Ursula K. Le Guin, Manuel de Pedrolo, Robert Louis Stevenson et al. La biblioteca de les galàxies. Antologia temàtica de textos de ciència-ficció. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparaver Llegir No figuren els traductors
[46928] Vidal, Xavier Farré. "Bibliografia ribiana recent (1989-1996)." Llengua i Literatura: Revista Anual de la Societat Catalana de Llengua i Literatura, no. 8 (1997): 502-515.
[47517] Veny-Mesquida, Joan R.. "Bibliografia ribiana recent." Llengua i Literatura: Revista Anual de la Societat Catalana de Llengua i Literatura, no. 3 (1988): 526-539.
[47531] Vinyes, Ricard. "Bibliografia en català." Avui (1991): 1.
Avui Cultura
[46058] Caballé, C., E. Domínguez, J. Turiel, and N. Valls. "Bibliografia de Marià Manent." Reduccions: Revista de Poesia, no. 37 (1988): 77-104.
Publicat a la secció “Monogràfic: Homenatge a Marià Manent”.
[46686] Vila, Adela d’ Alòs. Bibliografia de llibres italians traduïts al català i publicats al s. XX. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1974.
Memòria de final de carrera.
[46468] Vendrell, Núria Pi i. Bibliografia de la novel·la sentimental publicada en català entre 1924 i 1938. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1984.
Memòria de final de carrera.
[47287] Vendrell, Núria Pi i. Bibliografia de la novel·la sentimental publicada en català entre 1924 i 1938. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1984.
Memòria de final de carrera.
[26987] Vallverdú, Josep. Bernardo y los bandoleros. Barcelona: La Galera, 1980.
[27046] Villalonga, Llorenç. Bearn o La sala de las muñecas. Barcelona: Círculo de Lectores, 1983.
18 cm
[27048] Villalonga, Llorenç. Bearn o La sala de las muñecas. Barcelona: Bruguera, 1981.
18 cm
[27052] Villalonga, Llorenç. Bearn o La sala de las muñecas. Barcelona: Seix Barral, 1969.
19 cm
[27031] Verdaguer, Jacint. A Barcelona. Barcelona: Tipolitografía Seix, 1899.
1h.; 22 cm. A la coberta hi diu: “oda escrita en catalán por Mosén Jacinto Verdaguer “
[27039] Verdaguer, Jacint. A Barcelona. Manila: Imp. de la Oceanía Española, 1883.
21 cm
[45970] Vendrell, Lídia Anoll. Balzac en Espagne: Répertoire bibliographique de la traduction espagnole de l’oeuvre d’Honoré de Balzac. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1979.
Resum de tesi doctoral. No editada.
[46699] Vendrell, Lídia Anoll. Balzac en Espagne: Répertoire bibliographique de la traduction espagnole de l’oeuvre d’Honoré de Balzac. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1979.
Resum de tesi doctoral.
[48388] Veiga, Francesc. Els Balcans. La desfeta d'un somni. Vic: EUMO, 1993.
Col·lecció Biblioteca Universitària
[46698] Vendrell, Lídia Anoll. "Balance de las traducciones españolas de la obra de Balzac." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 4 (1984): 119-125.
A
[26978] Vallverdú, Josep. Aventura en la azotea. Barcelona: La Galera, 1987.
[27014] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Buenos Aires: Tor, 1943.
19 cm
[27018] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Barcelona: Tip. Vda. Luis Tasso, 1930.
Pròleg: Montaner, Joaquín; Il.: Agudo Clarà, J. 20 cm il.
[27020] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Barcelona Edició del Cinquantenari 1877-1927,: Estampa de la Casa Miquel Rius, 1929.
36 cm
[27038] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Madrid: Tip. Gutenberg, 1884.
23 cm. A la coberta hi diu: “poema escrito en catalán”
[27004] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Barcelona: Estampa de Jaume Jepús, 1878.
[27006] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Bilbao: Editorial Vasco Americana, 1967.
[27009] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Madrid: Aguilar, 1962.
22 cm. Adaptación del texto original por José Miguel Velloso; ilustraciones de Julio Castro
[27027] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Barcelona: Editorial Ibero-Americana Antonio Viladot, 1907.
1 f. 16 cm
[27029] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. 9ª ed. Barcelona: Librería Científico-Literaria Toledano, López y Cía, 1905.
22 cm
[27003] Verdaguer, Jacint. La Atlántida. Barcelona: Librería de D. Juan Oliveres, 1878.
[27037] Verdaguer, Jacint. La Atlantida. Barcelona: Estampa de Fidel Giró, 1886.
18 cm. A la coberta hi diu: “ab la traducció castellana per Melcior de Palau”
[27030] Verdaguer, Jacint. La Atlantida. 8ª ed. Barcelona: Llibrería Espanyola de Antoni López, 1902.
20 cm
[46623] Velázquez, José Ignacio. "Apollinaire et l’avant-garde catalane: Coïncidences et influences sur Junoy et Salvat-Papasseit." Alfinge, no. 4 (1986): 129-141.
[47516] Velázquez, José Ignacio. "Apollinaire et l’avant-garde catalane: Coïncidences et influences sur Junoy et Salvat-Papasseit." Alfinge 4 (1986): 129-141.
[27019] Verdaguer, Jacint. Antología lírica de Jacinto Verdaguer. Madrid: Cía. Iberoamericana de Publicaciones, 1929.
Pròleg: Mestres, Apel•les; Conté: seleccions de: Idilios y Cantos Místicos; Caridad; El Sueño de San Juan; Patria; Jesús Niño; Rosal de Todo el Año; San Francisco; Flores del Calvario) Aires del Montseny; Flores de María; Al Cielo. [1] f. de làm. 19 cm. A
[40508] Vallverdú, Francesc. "“Antologia de contistes portuguesos”, per M. de Scabra i Francesc Curull." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1960): 14-15.
[40517] Vázquez, Manuel. "Angelito." Cavall Fort, no. 137/138 (1968): 32.
Á
[27053] Villalonga, Llorenç. El ángel rebelde. Barcelona: Polígrafa, 1969.
21 cm
A
[46348] Garrido, Gemma Martínez. "Anàlisi descriptiva de les traduccions de poemes de W. B. Yeats i Stephen Spender a la Revista de Poesia i els Quaderns de Poesia." In Les revistes literàries a la Catalunya d’entreguerres. Crítica, recepció, traducció, edited by Jordi Malé and Joan R. Veny-Mesquida, 161-181. Lleida: Pagès Editors, 2008.
[47345] Riba, Carles. "Als joves lectors d’aquest llibre." In Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya, edited by Johann Wolfgang von Goethe, 13-18. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1932.
[27058] Vinyoli, Joan. Alguien me ha llamado. Barcelona: Edicions del Mall, 1986.
Pròleg: Sala-Valldaura, Josep M.
[27000] Vallverdú, Josep. El alcalde Chatarra. Barcelona: La Galera, 1989.
Il.: Gual, Josep; Premi de Literatura Juvenil Generalitat de Catalunya 1981. [1]p.; il., 21 cm
[26998] Vallverdú, Josep. Aladino y la lámpara maravillosa | Cuento de Las mil y una noches. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Montserrat, Pep: principalment il.; 22 cm
[32645] Verne, Jules. Al voltant de la lluna. Vol. 382. Biblioteca Selecta 382. Barcelona: Selecta, 1965.
Mapa selenogràfic dibuixat per Josep Ribot. Notes del traductor.
[32649] Verne, Jules. Al voltant de la lluna. Vol. 9. Col·lecció Sant Jordi 9. Barcelona: Miquel Arimany, 1963.
Conté: Un experiment del Dr. Ox. Sobrecuberta: J. Montserrat; il·lustracions: J. Picas i Salvador Fariñas.
[40507] Vallverdú, Francesc. "“Aimez-vous Brahms”, de Françoise Sagan." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1960): 15.
[46694] Vendrell, Lídia Anoll. "De la adaptación a la inspiración: Paméla Giraud de Honoré de Balzac." In Traducción y adaptación cultural: España-Francia, edited by Luisa M. Donaire and Francisco Lafarga, 211-219. Oviedo: Publicaciones de la Universidad de Oviedo, 1991.
[45966] Vendrell, Lídia Anoll. "De la adaptación a la inspiración: Paméla Giraud de Honoré de Balzac." In Traducción y adaptación cultural: España-Francia, edited by Luisa M. Donaire and Francisco Lafarga, 211-219. Oviedo: Publicaciones de la Universidad de Oviedo, 1991.
2
[44694] Verne, Jules. 20.000 llegües de viatge submarí. Barcelona: La Magrana, 1979.
Col·lecció L'Esparver
1
[39679] Delgado, Eduard, and Maria Vilanova. "1 Festival de Teatre Jove Leeds." Oriflama, no. 112 (1971): 38-39.
Comentari sobre el Primer Festival de Teatre Jove a Leeds, que reflexiona sobre la naturalesa del teatre infantil i juvenil,

Pàgines