Bases de dades bibliogràfiques
Export 554 results:
Filters: First Letter Of Last Name is S [Clear All Filters]
[47433] Alta novel·la." El Matí (1930): 18.
"[46558] Notes sobre El Matí." Els Marges, no. 6 (1976): 111-119.
"[47419] Ha mort un home: Pau Romeva." Serra d’Or any X, no. 104 (1968): 28.
"[40382] “Don de plàcides Aigües”, de Mikhail Txolokhov. Traducció del rus per E. Txelpànova i F. M. Espanyol." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1966): 61.
"[47428] De l’atreviment." El Matí (1933): 9.
"[47423] A la memòria de G. K. Chesterton." El Matí (1936): 9.
"[47432] Novel·la normal." El Matí (1931): 13.
"[46557] Coneixences. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1976.
[47418] Josep Maria Capdevila: Assaig biogràfic. Barcelona: Barcino, 1974.
[40381] El premi Nobel de literatura." Serra d’Or núm. 11 (novembre) (1967): 63.
"L’article parla de Miguel Ángel Asturias
[47427] Baring-Huxley." El Matí (1933): 9.
"[47422] L’escriptor que ha mort." El Matí (1936): 9.
"[47431] El retorn a Dickens." El Matí (1932): 7.
"[47417] Notes sobre El Matí." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 6 (1976): 111-119.
"[40380] “Dues o tres gracies”, d’Aldous Huxley. Traducció i pròleg de Maria Teresa Vernet. Edicions Proa. Biblioteca a tot vent. 123. Barcelona, 1966." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1967): 53.
"[47426] El Sant Pare ha condecorat Chesterton." El Matí (1934): 8.
"[26913] Ki-ki-ri-ki. Madrid: Biblioteca Lírico-dramática: Administración Lírico-dramática, 1890.
Nota: Japone-asnería en un acto. En castellano estrena 07-10-1889 Nuevo Retiro (Barcelona); traducida del francés y del catalán por Salvador María Granés; il.; 20 cm. A la coberta hi diu: “de MM. Julián Sermet y Luis Bataille /; música de varios autores
[26911] Una lengua de plomo. Barcelona: Alpha Decay SL, 2006.
[26912] El árbol sin tronco. Barcelona: Alpha Decay SL, 2005.
[46845] Iuvenilia i humanisme clàssic: Sobre les primeres traduccions de Carles Riba." Auriga, no. 8 (1993): 5-9.
"[46106] Iuvenilia i humanisme clàssic: Sobre les primeres traduccions de Carles Riba." Auriga, no. 8 (1993): 5-9.
"[31010] De la ira. 1ª ed. Vol. 5. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 5. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1924.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31005] Dels beneficis. 1ª ed. Vol. 68; 109 (2 vols.). Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 68; 109 (2 vols.). Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1933.
Vol I: llibres I-IV (1933); vol II (1954). Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31009] De la brevetat de la vida. 1ª ed. Vol. 9. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 9. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1924.
Inclou: De la vida benaurada. De la providència. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31008] Consolacions. 1ª ed. Vol. 16. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 16. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1925.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31007] Diàlegs a Serè. 1ª ed. Vol. 22. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 22. Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1926.
Inclou: De la Constància del Savi; De la tranquil·litat de l’esperit; De l’ou; De la Clemència, i A Neró Cèsar. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[31006] Lletres a Lucili. 1ª ed. Vol. 35; 38; 45; 57 (4 vols.). Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 35; 38; 45; 57 (4 vols.). Barcelona: Fundació Bernat Metge; Tipografia Emporium, 1928.
Vol. I: llibres I-V (1928); vol. II: llibres VI-IX (1929); vol. III: llibres X-XV (1930); vol. IV: llibres XVI-XX (1931). Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[46977] Piezas de teatro existentes en la Biblioteca de la Universidad de Barcelona. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1950.
Memòria de final de carrera.
[31004] El secret. 1ª ed. Vol. 110. Catalunya teatral [any 6] 110. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Drama social en un acte. Inclou La cartera, d’Octave Mirbeau
[26910] Pequeña historia de la Seda de Barcelona. Barcelona: Mediterrània, 1999.
Il.: Bayés, Pilarín: principalment il. col.; 27 cm
[40379] Una mena de rau-rau." Tele/Estel, no. núm. 176, 6 de març (1970): 23.
"Article homenatge al Living Theatre arran de la seva desaparició.
[47413] La traducció literària en català al segle XX: Alguns títols representatius." Quaderns: Revista de Traducció, no. 2 (1998).
"En premsa.
[46855] Introducción al índice de autores, materias y grabados de la revista L’Amic de les Arts. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1952.
Memòria de final de carrera.
[48220] Trànsit. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Venècies
[32540] Història d’amor. Barcelona: Proa, 1971.
Escriptor nord-americà.
[48630] Mithistòrima. Barcelona: Quaderns Crema, 1980.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[31003] Els inconsolables. 1ª ed. Vol. 40. Biblioteca literària 40. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou L’art de conspirar
[31002] L’art de conspirar. 1ª ed. Vol. 40. Biblioteca literària 40. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
Inclou Els inconsolables
[31001] L’art de conspirar. 1ª ed. Vol. 82. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes [any 2] 82. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
[47786] La novel·la històrica: Ivanhoe. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[31000] El talismà. 1ª ed. Vol. 51 (vol. II). Biblioteca literària 51 (vol. II). Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[47782] Somni de sang. Antologia del conte de terror. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[30999] Ivanhoe. 1ª ed. Vol. 4. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Novel·la històrica
[30998] El nan negre. 1ª ed. Vol. 86. A tot vent 86. Badalona: Proa, 1936.
[32537] Ivanhoe. Històries. Barcelona: Bruguera, 1965.
Part gràfica: Francesc Blanes.
[48181] 1912 + 1. Barcelona: La Magrana; Edicions 62, 1987.
Col·lecció Venècies
[32536] A cadascú el que és seu. Vol. 42. El Balancí 42. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[32535] El darrer just. Vol. 3. Isard 3. Barcelona: Vergara, 1963.
[40377] A través d’ulls líquids." Ariel, no. Any 5, núm. 23 (desembre 1951) (1951): 73.
"[40376] El retorn d’Heracles (extret de “Politiquer”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 6 (octubre 1947) (1947): 42-47.
"No s’indica el nom del traductor.
[40374] Peter Rabbit." Cavall Fort, no. 139 (1969): 6.
"[48543] Fas perdre la son, Charlie Brown!. Barcelona: Edicions 62, 1978.
Col·lecció Peanuts
[32531] No et pots queixar, Charlie Brown!. Vol. 3. Peanuts 3. Barcelona: Edicions 62, 1969.
Escriptor nord-americà.
[32517] Què hi tens al cap, Charlie Brown!. Vol. 19. Peanuts 19. Barcelona: Edicions 62, 1975.
Escriptor nord-americà.
[32526] L’has feta bona, Charlie Brown!. Vol. 8. Peanuts 8. Barcelona: Edicions 62, 1971.
Escriptor nord-americà.
[32521] No pots guanyar, Charlie Brown!. Vol. 13. Peanuts 13. Barcelona: Edicions 62, 1973.
Escriptor nord-americà.
[40373] Charlie Brown." Cavall Fort, no. 171 (1970): 18.
"[32530] Doctor Linus. Vol. 5. Peanuts 5. Barcelona: Edicions 62, 1970.
Escriptor nord-americà.
[32516] No ens fallis, Charlie Brown!. Vol. 18. Peanuts 18. Barcelona: Edicions 62, 1975.
Escriptor nord-americà.
[32525] Snoopy i el Baró Roig. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Escriptor nord-americà.
[32534] Com vulguis, Charlie Brown!. Vol. 2. Peanuts 2. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor nord-americà.
[32520] Coratge, Charlie Brown!. Vol. 17. Peanuts 17. Barcelona: Edicions 62, 1974.
Escriptor nord-americà.
[40372] Dr. Linus (fragment)." Patufet, no. Segona època, núm. 60 (1971): 187.
"No s’indica el nom del traductor.
[32529] Necessito amics!. Barcelona: Edicions 62, 1971.
Escriptor nord-americà.
[32524] Fes volar l’estel, Charlie Brown!. Vol. 12. Peanuts 12. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Escriptor nord-americà.
[32533] És diumenge, Charlie Brown!. Vol. 1. Peanuts 1. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor nord-americà. Coberta d’Enric Sió.
[32519] Sempre endavant, Charlie Brown!. Vol. 16. Peanuts 16. Barcelona: Edicions 62, 1974.
Escriptor nord-americà.
[32528] No perdis el cap, Charlie Brown!. Vol. 10. Peanuts 10. Barcelona: Edicions 62, 1971.
Escriptor nord-americà.
[32523] Torna a casa, Snoopy!. Vol. 11. Peanuts 11. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Escriptor nord-americà.
[40375] Snoopy." Cavall Fort, no. 137/138 (1968): 31.
"[32532] Snoopy, el gos unidimensional. Vol. 4. Peanuts 4. Barcelona: Edicions 62, 1969.
Escriptor nord-americà.
[32518] Has perdut el seny, Charlie Brown!. Vol. 15. Peanuts 15. Barcelona: Edicions 62, 1974.
Escriptor nord-americà.
[32527] Ets únic, Charlie Brown!. Vol. 8. Peanuts 8. Barcelona: Edicions 62, 1971.
Escriptor nord-americà.
[32522] Necessites ajuda, Charlie Brown!. Vol. 14. Peanuts 14. Barcelona: Edicions 62, 1973.
Escriptor nord-americà.
[30997] Joan de Kerdren. 1ª ed. Barcelona: Estampa La Renaixensa, 1902.
Traductor no identificat
[47854] Memòries d'una cantant alemanya., 1988.
Col·lecció La Marrana
[47409] Libros alemanes traducidos a la lengua española. Berlín: Junta para la Promoción de la Investigación Científica en Alemania, 1931.
[46684] La traducción bíblica: Lingüística y estilística. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1977.
[30996] Recorts de Tiberi a Capri. 1ª ed. Barcelona: Est. Tipogràfich de “La Renaixensa”, 1876.
[43918] La senyora Berta Garlan. Barcelona: Proa, 1982.
Col·lecció "A Tot Vent"
[48623] La senyoreta Else. Barcelona: Quaderns Crema, 1997.
Col·lecció Mínima minor
[30995] La senyora Berta Garlan. 1ª ed. Vol. 29. A tot vent 29. Badalona: Proa, 1930.
[48603] Història somiada. Barcelona: Quaderns Crema, 1998.
Col·lecció Mínima Minor
[30994] La senyoreta Elsa. 1ª ed. Vol. 17. Biblioteca Univers 17. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[47407] E. T. A. Hoffman en España: Apuntes bibliográficos e históricos." In Estudios eruditos in memoriam de Adolfo Bonilla y San Martín, 279-287. Vol. I. Madrid: Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Central, 1927.
"[47944] Papa. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció Meridiana
[47408] Kotzebue en España: Apuntes bibliográficos e históricos." Modern Philology: A Quarterly Journal Devoted to Research in Modern Languages and Literatures (1927): 179-194.
"[30993] Lo darrer hoste. 1ª ed. Barcelona: Estampa de J. Thomas, 1910.
[30992] Lo darrer hoste. 1ª ed. Vol. 12. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1930.
Dins Traduccions Selectes: teatre
[47711] Sobre la religió. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[30985] La flauta màgica. 1ª ed. Vol. 3. L’Òpera clàssica 3. Barcelona: Successors d’Henrich i Cía, 1925.
Òpera en dos actes. Llibret alemany d’Emmanuel Schikaneder refundit en tres actes per Fèlix Weingartner. Música de Wolfgang Amadeus Mozart. Traducció adaptada a la música per Joaquim Pena
[46552] Les traduccions en txec i eslovac d’obres literàries catalanes i viceversa." Quaderns: Revista de Traducció, no. 11 (2004): 45-57.
"[47406] Las primeras traducciones de literatura rusa en España y América." In Actas del Tercer Congreso Internacional de Hispanistas, 815-822. Vol. III. Mèxic: El Colegio de Méjico, 1970.
"[47637] Una mà plena d'estels. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció L'Esparver
[48163] Viatge entre la nit i el dia. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció Vària
[47667] Els narradors de la nit. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció L'Esparver
[48162] Narradors de la nit. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció Vària
[48160] El mentider honest. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció Vària
[48391] Currículum científic d'un marxista. Vic: EUMO, 1992.
Col·lecció Sèrie Pensament Contemporani
[48014] Els milanesos maten en dissabte. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció La Negra