Bases de dades bibliogràfiques
Export 554 results:
Filters: First Letter Of Last Name is S [Clear All Filters]
[32550] Teatre: Els dos cavallers de Verona. L’amansiment de l’harpia. Les tres alegres casades de Windsor. A bon fi tot li és camí. Vol. IV. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31036] La tragèdia de Coriolanus. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1917.
[31013] Romeu i Julieta. 1ª ed. Vol. 7. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 7. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum inclou Otel·lo. Tragèdia
[31045] Tot va bé si acaba bé. 1ª ed. Vol. 15. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 15. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31055] La festa dels reis o lo que vulgueu. 1ª ed. Vol. 5. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 5. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[31022] La tempestat. 1ª ed. Vol. 2. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 2. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
La Tempestat, tragèdia. El volum també inclou L’amansiment de la fera i Els dos cavallers de Verona
[32545] El mercader de Venècia; La Tempestat; L’amansiment de l’harpa;. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1959.
Prefaci del traductor, Josep Maria de Sagarra.
[31031] El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 78. Biblioteca literària 78. Barcelona: Editorial Catalana, 1924.
[32554] Teatre: Al vostre gust. El mercader de Venècia. Molt soroll per a no res. Macbeth. Vol. III. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31040] Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. Barcelona: Impremta Fidel Giró, 1910.
Versió en prosa literària començada el 1884 o 1885 (vid. Dídac Pujol, 2010)
[31050] El rei Lear. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 8. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[31017] L’amansiment de la fera. 1ª ed. Vol. 3. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 3. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El volum també inclou La tempestat i Els dos cavallers de Verona
[31049] El somni d’una nit d’estiu. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 3. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
El mateix any es fa una reimpressió
[31059] Hamlet. 1ª ed. Vol. 3. Biblioteca de La Talía Catalana 3. Barcelona: Impremta F. Altés, 1898.
Drama en tres actes i en vers
[31026] La tragèdia d’Othel·lo. 1ª ed. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1929.
[32549] Teatre: El rei Joan. El rei Enric IV (Primera i segona part). El rei Ricard III. Vol. VII. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31035] Coriola. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca literària 8. Barcelona: Editorial Catalana, 1918.
Tragèdia
[31012] La nit de Reis o El que vulgueu. 1ª ed. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1934.
Comèdia en cinc actes. Dins “La Revista”, juliol-desembre de 1934
[31044] Molt soroll per res. 1ª ed. Vol. 14. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 14. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31054] Julius Cèsar. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 1. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[48600] Hamlet. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
Col·lecció Biblioteca Mínima
[31021] Cimbelí. 1ª ed. Vol. 82. Barcelona: Publicacions de “La Revista”; Impremta Altés, 1930.
Tragèdia en cinc actes
[32544] Ricard III. Vol. 425. Biblioteca Selecta 425. Barcelona: Selecta, 1969.
Introducció de Joan de Sagarra.
[31030] El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 2. La Comèdia Catalana; Biblioteca de Teatre Selecte 2. Barcelona: s.n., 1924.
Probablement publicada per la Llibreria Italiana. Comèdia en cinc actes
[32553] Teatre: Coriolà. Juli Cèsar. Antoni i Cleopatra. Titus Andrònic. Vol. II. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31039] XXIV sonets de Shakespeare. Vilanova i la Geltrú: Oliva impressor, 1912.
Traducció directa amb breus notes d’introducció per Magí Morera i Galícia. Conté 24 sonets: 1, 8, 23, 27, 29, 30, 33, 44, 57, 66, 71, 73, 74, 91, 93, 94, 95, 116 (apareix, per error, amb el número 96). Vid. Dídac Pujol (2010).
[31016] Timó d’Atenes. 1ª ed. Vol. 6. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 6. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum inclou també Troilus i Cressida
[31048] Treball d’amor endebades. 1ª ed. Vol. 9. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 9. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[31058] Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. Barcelona: Tipografia de “L’Atlàntida”, 1898.
Tragèdia
[31025] ¡Com més petita és la nou..!. Vol. 289. La Escena catalana [segona època], any 12 289. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Comèdia en tres actes, dividits en nou quadros, basada en l’obra de Shakespeare Much Ado about Nothing. Va ser estrenada al Teatre Català (Romea) el 7 de març de 1929
[32548] Coriolà; Juli Cèsar; Antoni i Cleopatra. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1958.
[31034] Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. La Novel·la Nova, any 2. Barcelona: Impremta Ràfols, 1918.
[31011] La nit de reis o el que vulgueu. 1ª ed. Vol. 128. Barcelona: Publicacions de “La Revista”; Impremta Altès, 1935.
Publicada amb anterioritat a “La Revista”, juliol-desembre 1934, pp. 41-75
[31043] El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 10. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 10. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31053] Enric IV. Primera part. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 4. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[31020] Antoni i Cleopatra. 1ª ed. Vol. 1. Obres de Shakespeare 1. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
També inclou Juli Cèsar
[32543] La feréstega domada. Vol. 4. Teatre, joc d’equip 4. Barcelona: La Galera, 1970.
Notes biogràfiques, adaptació i guió d’Aurora Díaz-Plaja; escenificació i joc dramàtic, coberta i il·lustracions per Jaume Batiste.
[40385] Dues cançons: “Primavera”, “L’hivern”." Poesia, no. núm. 3 (1944): 2.
"[31029] Molta remor i poca saó. Vol. 231. “La Revista” 231. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1925.
Fragments traduïts de II.i.245-362 i de IV.i. Conté una introducció del mateix Lleonart titulada «Cada manuscrit té la seva història» (p. 129), on el traductor explica que una part de la traducció ja havia aparegut publicada anteriorment (vid. Dídac Pujol, 2010)
[32552] Teatre: Conte d’hivern. Treball d’amor perdut. Mesura per mesura. Timon d’Atenes. Vol. VI. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31038] Lo rei Lear. Barcelona: Associació Wagneriana, 1912.
Amb notes explicatives dels millors comentaristes anglesos i estudis critics del traductor
[31015] Otel·lo. 1ª ed. Vol. 7. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare; 7. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Romeu i Julieta
[31047] La feréstega domada. 1ª ed. Vol. 7. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 7. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[31057] Antonius y Cleopatra. 1ª ed. Vol. 2. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 2. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[32556] Pigmalió. Vol. 25. Biblioteca Gresol 25. Barcelona: Nereida, 1957.
Adaptació lliure. Escriptor irlandès.
[31064] El deixeble del diable. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Teatre de Bernard Shaw 1. Barcelona: Tipografia Occitana; Llibreria Bonavia, 1925.
Melodrama en tres actes
[31063] Santa Joana. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció Teatre de Bernard Shaw 2. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1927.
Crònica dramàtica en sis escenes i un epíleg. Pròleg de l’autor
[31062] L’home i les armes. 1ª ed. Vol. 67. Catalunya teatral, any 3 67. Barcelona: Llibreria Millà, 1934.
Comèdia antiromàntica en tres actes
[47788] Pigmalió. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[31065] Poesies. Vol. 4. Oreig de la Rosa dels Vents; Lírics anglesos 4. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1938.
Pròleg, selecció i traducció de J. Ros-Artigues. Text en anglès i català
[47558] Frankenstein o El Prometeu modern. Barcelona: La Magrana, 1983.
Col·lecció L'Esparver
[32557] Epipsychidion. Barcelona: Helikon, 1946.
Edició de bibliòfil. Aiguaforts de B. Olivé Busquets.
[31066] Les males llengües. 1ª ed. Vol. 129. Biblioteca popular de “L’Avenç” 129. Barcelona: L’Avenç, 1912.
Comèdia en cinc actes
[31067] Fi de jornada. 1ª ed. A tot vent. Badalona: Proa, 1930.
[40386] Els cinc nanets de l’escriptura." L’Infantil, no. any 18, núm. 208 (n. e. núm. 70) (1968).
"Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[47823] L'home caigut i redimit. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40387] Un Crist nord-americà (extret de “Conferencia”)." Occident, no. núm. 6 (agost 1950) (1950): 23-25.
"No s’indica el nom del traductor.
[31070] Yanko, el músic. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció esplai 2. Barcelona: Editorial Roma, 1932.
Inclou també El remordiment d’un sinn-feiner, de Ludovic Nadeau i El compliment del deure, d’Henry Bordeaux, escriptors francesos. Dibuixos de Joan Junceda. Traductor sense identificar
[44679] Quo vadis. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31069] L’àngel. Vol. 137. Quaderns literaris 137. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
[31073] Endebades. 1ª ed. Vol. 53. Biblioteca literària 53. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[31068] Bàrtek, el vencedor. Vol. 160; 13. Quaderns literaris; Biblioteca de la Rosa dels Vents 160; 13. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1937.
[32558] Quo vadis?. Vol. 8. Històries 8. Barcelona: Bruguera, 1964.
[31072] Bàrtek el vencedor i altres contes. 1ª ed. Vol. 58. Biblioteca literària 58. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[31071] Quo vadis?. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1931.
Novel·la històrica. Novel·la del temps de Neró
[30711] La Fira de Neuilly: sensacions frívoles de París. 1ª ed. Barcelona: Antoni López, impressor.
1907, data aproximada.
[32559] Fora del temps. Barcelona: Bruguera, 1965.
[47820] Pelegrí Querubínic. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[32560] Dissabte a la nit i diumenge al matí. Vol. 54. El Balancí 54. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[32561] La mort de William Posters. Vol. 17. El Balancí 17. Barcelona: Edicions 62, 1966.
[32562] Fontamara. Vol. 44. Club dels novel·listes 44. Barcelona: Club Editor, 1967.
Pròleg del traductor.
[48120] Un general petit, petit. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció El Petit Esparver
[32565] Maigret i el client del dissabte. Vol. 62. La Cua de palla 62. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32575] El penjat de Saint-Pholien. Vol. 24. La Cua de palla 24. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32570] La nit de la cruïlla. Vol. 42. La Cua de palla 42. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32564] L’hostal d’Alsàcia. Vol. 71. La Cua de palla 71. Barcelona: Edicions 62, 1970.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32574] La pell d’un home. Vol. 17. La Cua de palla 17. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32569] El gos groc. Vol. 48. La Cua de palla 48. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32563] El port de les boires. Vol. 22. El Trapezi 22. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32573] L’home que mirava passar els trens. Vol. 20. La Cua de palla 20. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32568] L’ombra xinesa. Vol. 54. La Cua de palla 54. Barcelona: Edicions 62, 1967.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32572] Liberty bar. Vol. 29. La Cua de palla 29. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32567] L’home de Londres. Vol. 52. La Cua de palla 52. Barcelona: Edicions 62, 1967.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32566] Signat Picpus. Vol. 65. La Cua de palla 65. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32571] El carreter de La Providència. Vol. 34. La Cua de palla 34. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Escriptor belga en llengua francesa.
[26929] Raquel. Barcelona. 13ª edició en 1998, 19 edició en 2003: Alba, 1994.
22 cm
[44648] L'acàcia. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "A Tot Vent"
[46564] Maeterlinck y España. Madrid: Universidad Complutense, 1983.
Tesi doctoral
[47445] Maeterlinck y España. Madrid: Universidad Complutense, 1983.
Tesi doctoral, 230/83.
[48022] No toqueu la guita. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció La Negra
[44614] La ciència i les fronteres del coneixement . Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció Centre Unesco de Catalunya
[31074] No passaran!: una història del setge de Madrid. 1ª ed. Barcelona: Comissariat de Propaganda de la Generalitat de Catalunya, 1937.
[40388] Què és l’organització “Haganah”? (extret de “Fortnightly”)." Occident, no. núm. 2-3 (juny-juliol 1949) (1949): 94-96.
"No s’indica el nom del traductor.
[43919] Set en una casa. Barcelona: Proa, 1982.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40389] Crònica de les estrenes. Les noces del llauner, de John M. Synge; Nit de forasters, de Peter Weiss." Serra d’Or núm. 178 (juliol) (1974): 56-58.
"Les noces del llauner, de John M. Synge. Escola de Teatre Orfeó de Sants. (Institut Britànic de Barcelona, 19-IV.); Nit de forasters, de Peter Weiss. Jocs a la Sorra. (Sala Villarroel, Barcelona, 4-V.)
[40391] Crònica de les estrenes. L’hort dels cirerers, d’Anton Txekhov; L’escola dels bufons, de Michel de Ghelderode; El petit príncep, d’A. de Saint Exupéry." Serra d’Or núm. 189 (juny) (1975): 91-92.
"L’hort dels cirerers, d’Anton Txekhov. Versió catalana de Juli Leal. Grup Carnestoltes. (S. C. “El Micalet”. València, 12 de març.); L’escola dels bufons, de Michel de Ghelderode. Traducció de Jordi Pujiula. Gest, Companyia professional d’actors. Direcció: Pere Planella. (Teatre Capsa, Barcelona, 30 d’abril.); El petit príncep, d’A. de Saint Exupéry. Adaptació i direcció de Vicenç Vidal. Grup del Centre Social Catòlic de Terrassa. (Sala Regina, “Rialles”, Terrassa, 10 de maig.)
[40390] Crònica de les estrenes. Woyzeck, de Georg Büchner; La cantant calba, d’Eugène Ionesco; El carter del rei, de Rabindranath Tagore; Les vespes, d’Aristòfanes." Serra d’Or núm. 188 (maig) (1975): 53-54.
"Woyzeck, de Georg Büchner. Traducció de Carme Serrallonga. Teatre Associació Cultural. Direcció: Julio Castronuovo. Granollers. (Teatre Casino Club del Ritme, 14 i 18 de març.); La cantant calba, d’Eugène Ionesco. Palestra. (Auditòrium de la Caixa d’estalvis de Sabadell, 2 de març.); El carter del rei, de Rabindranath Tagore. Companyia d’Enric Borràs de Sant Feliu de Llobregat. Direcció: Joan Ribas i Figueras. (Centre Parroquial de Sant Feliu, 19 de març.); Les vespes, d’Aristòfanes. Pel grup Sambori d’Alboroia. (A. C. F. del Districte Marítim. València, 15-II.)
[47446] Notícia d’Ibsen als Països Catalans." In La dama del mar, edited by Henrik Ibsen, 7-9. Barcelona: Edicions 62, 1982.
"[40392] El drama de la amistad: Becket o l’honor de Déu, de Jean Anouilh." El Ciervo, no. 95 maig (1961): 14.
"Ressenya a la representació de Becket o l’honor de Déu de l’Agrupació dramàtica de Barcelona al Cercle Artístic de Sant Lluc.
[40393] Marat-Sade, de Peter Weiss." Oriflama, no. 78 (1968): 26.
"Ressenya.