Bases de dades bibliogràfiques

Export 554 results:
Filters: First Letter Of Last Name is S  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
S
[31025] Shakespeare, William. ¡Com més petita és la nou..!. Vol. 289. La Escena catalana [segona època], any 12 289. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Comèdia en tres actes, dividits en nou quadros, basada en l’obra de Shakespeare Much Ado about Nothing. Va ser estrenada al Teatre Català (Romea) el 7 de març de 1929
[32548] Shakespeare, William. Coriolà; Juli Cèsar; Antoni i Cleopatra. Clàssics de tots els temps. Barcelona: Alpha, 1958.
[31034] Shakespeare, William. Hamlet, príncep de Dinamarca. 1ª ed. La Novel·la Nova, any 2. Barcelona: Impremta Ràfols, 1918.
[31053] Shakespeare, William. Enric IV. Primera part. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 4. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[31011] Shakespeare, William. La nit de reis o el que vulgueu. 1ª ed. Vol. 128. Barcelona: Publicacions de “La Revista”; Impremta Altès, 1935.
Publicada amb anterioritat a “La Revista”, juliol-desembre 1934, pp. 41-75
[31043] Shakespeare, William. El marxant de Venècia. 1ª ed. Vol. 10. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 10. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[40385] Shakespeare, William. "Dues cançons: “Primavera”, “L’hivern”." Poesia, no. núm. 3 (1944): 2.
[31020] Shakespeare, William. Antoni i Cleopatra. 1ª ed. Vol. 1. Obres de Shakespeare 1. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
També inclou Juli Cèsar
[32543] Shakespeare, William. La feréstega domada. Vol. 4. Teatre, joc d’equip 4. Barcelona: La Galera, 1970.
Notes biogràfiques, adaptació i guió d’Aurora Díaz-Plaja; escenificació i joc dramàtic, coberta i il·lustracions per Jaume Batiste.
[31029] Shakespeare, William. Molta remor i poca saó. Vol. 231. “La Revista” 231. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1925.
Fragments traduïts de II.i.245-362 i de IV.i. Conté una introducció del mateix Lleonart titulada «Cada manuscrit té la seva història» (p. 129), on el traductor explica que una part de la traducció ja havia aparegut publicada anteriorment (vid. Dídac Pujol, 2010)
[32552] Shakespeare, William. Teatre: Conte d’hivern. Treball d’amor perdut. Mesura per mesura. Timon d’Atenes. Vol. VI. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31038] Shakespeare, William. Lo rei Lear. Barcelona: Associació Wagneriana, 1912.
Amb notes explicatives dels millors comentaristes anglesos i estudis critics del traductor
[31057] Shakespeare, William. Antonius y Cleopatra. 1ª ed. Vol. 2. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 2. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1907.
[31015] Shakespeare, William. Otel·lo. 1ª ed. Vol. 7. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare; 7. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Romeu i Julieta
[31047] Shakespeare, William. La feréstega domada. 1ª ed. Vol. 7. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 7. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[31024] Shakespeare, William. Somni d’una nit d’estiu. 1ª ed. Vol. 50. Col·lecció popular Barcino 50. Barcelona: Editorial Barcino, 1929.
[32547] Shakespeare, William. Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Els Cinquanta-Cinc, 1958.
Estudi i selecció d’interpretacions. Text en anglès i català.
[31033] Shakespeare, William. Hamlet. 1ª ed. Vol. 25. Biblioteca literària 25. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
[31042] Shakespeare, William. El rei Joan. 1ª ed. Vol. 13. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 13. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
Tragèdia. Avanttítol: Vida i mort del rei Joan
[31052] Shakespeare, William. Macbeth. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 6. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1908.
[40384] Shakespeare, William. "Del temps i de l’amor. Quatre sonets de William Shakespeare." Inquietud, no. any II. Núm. 6 (agost) (1956): 6.
[31061] Shakespeare, William. Les alegres comares de Windsor. 1ª ed. Vol. 12. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 12. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31019] Shakespeare, William. Juli Cèsar. 1ª ed. Vol. 1. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 1. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El volum inclou també Antoni i Cleopatra
[32542] Shakespeare, William. 40 sonets de Shakespeare. Vol. 66. Els Llibres de l’Óssa Menor 66. Barcelona: Proa, 1970.
Text dels poemes en català i en anglès. Pròleg i selecció del traductor, Joan Triadú.
[31028] Shakespeare, William. Els sonets de Shakespeare. Barcelona: Llibreria Verdaguer, 1928.
L’edició inclou breus notes d’introducció, notes i un pròleg d’Alexandre Plana
[32551] Shakespeare, William. Teatre: Pericles. Cimbeli. Un somni de nit de Sant Joan. La comèdia dels errors. Vol. V. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31037] Shakespeare, William. Selecta de sonets de Shakespeare. Vilanova i la Geltrú: Oliva impressor, 1913.
Inclou breus notes d’introducció a la traducció de XXIV sonets de Shakespeare. Conté un total de 56 sonets, 32 de nous i els 24 ja publicats a XXIV Sonets de Shakespeare. Els 32 sonets nous són: 12, 17, 35, 50, 51, 54, 60, 61, 64, 70, 75, 87, 90, 92, 96, 97, 98, 99, 102, 105, 106, 109, 111, 113, 119, 128, 129, 137, 138, 141, 143, 144. Vid. Dídac Pujol (2010).
[31056] Shakespeare, William. Macbeth. 1ª ed. Vol. 74. Biblioteca popular de “L’Avenç” 74. Barcelona: L’Avenç, 1907.
Tragèdia en cinc actes
[31014] Shakespeare, William. Troilus i Cressida. Vol. 6. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 6. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
El volum també inclou Timó d’Atenes
[31046] Shakespeare, William. Conte d’hivern. 1ª ed. Vol. 11. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 11. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1909.
[31023] Shakespeare, William. Cimbelí. Vol. 16. “La Revista” 16. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1930.
Traducció publicada poc després en volum a les Publicacions de “La Revista”
[32546] Shakespeare, William. Romeu i Julieta; Otel·lo; Macbeth. Vol. 9. Clàssics de tots els temps 9. Barcelona: Alpha, 1959.
Prefaci del traductor, Josep Maria de Sagarra
[47989] Shakespeare, William. Macbeth. Barcelona: Proa, 1987.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[48145] Shakespeare, William. La tempesta. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Óssa Major Teatre"
[31032] Shakespeare, William. Romeu i Julieta. 1ª ed. Vol. 62. Biblioteca literària 62. Barcelona: Editorial Catalana, 1923.
Tragèdia en cinc actes
[32555] Shakespeare, William. Teatre: La tempestat. Romeo i Julieta. Nit de Reis. Othel·lo. Vol. I. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31041] Shakespeare, William. La tempesta. 1ª ed. Vol. 16. Biblioteca Popular dels Grans Mestres; Obres completes de W. Shakespeare 16. Barcelona: Estampa d’E. Domènech, 1910.
[31051] Shakespeare, William. La tragèdia de Macbeth. Vol. 74. Biblioteca popular de “L’Avenç” 74. Barcelona: Tipografia L’Avenç, 1908.
És la mateixa edició que la de 1907, però inclou un extens pròleg i abundants notes: XLIII+179 p. (vid. Dídac Pujol, 2010)
[40383] Shakespeare, William. "Sonnet LXXIII." Poemes, no. núm. 8 (tardor) (1964): 71.
S’inclouen cinc traduccions d’aquest mateix sonet dutes a terme per diversos traductors.
[31060] Shakespeare, William. Shakespeare y Moratín ante la fosa y traducción catalana de un cuadro de Shakespeare: memoria leída en la Real Academia de Buenas Letras celebrada el día 10 de diciembre de 1890. Barcelona: Establecimiento Tipográfico de Jaime Jepús, 1896.
Les p. 3-11 són una invectiva contra la versió castellana de Hamlet feta per Leandro Fernández de Moratín (1798); les p. 11-23 són una traducció catalana de Hamlet V.i (“L’enterrament d’Ofelia”). Vid. Dídac Pujol (2010)
[31018] Shakespeare, William. Els dos cavallers de Verona. 1ª ed. Vol. 3. Els Clàssics del món; Obres de Shakespeare 3. Barcelona: Editorial Barcino, 1930.
El volum inclou La tempestat i L’amansiment de la fera
[32541] Shakespeare, William. El mercader de Venècia. Vol. 10. Teatre, joc d’equip 10. Barcelona: La Galera, 1973.
Adaptació, notes biogràfiques i escenificació de Jordi Voltas. Coberta i il·lustracions de Jordi Bulbena.
[31027] Shakespeare, William. Macbeth. 1ª ed. Vol. 35. Col·lecció popular Barcino 35. Barcelona: Editorial Barcino, 1928.
[32550] Shakespeare, William. Teatre: Els dos cavallers de Verona. L’amansiment de l’harpia. Les tres alegres casades de Windsor. A bon fi tot li és camí. Vol. IV. Barcelona: Editorial Calíope.
Publicació clandestina. Edició de bibliòfil. Tiratge de 340 exemplars.
[31064] Shaw, George Bernard. El deixeble del diable. 1ª ed. Vol. 1. Col·lecció Teatre de Bernard Shaw 1. Barcelona: Tipografia Occitana; Llibreria Bonavia, 1925.
Melodrama en tres actes
[31063] Shaw, George Bernard. Santa Joana. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció Teatre de Bernard Shaw 2. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1927.
Crònica dramàtica en sis escenes i un epíleg. Pròleg de l’autor
[31062] Shaw, George Bernard. L’home i les armes. 1ª ed. Vol. 67. Catalunya teatral, any 3 67. Barcelona: Llibreria Millà, 1934.
Comèdia antiromàntica en tres actes
[47788] Shaw, George Bernard. Pigmalió. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció L'Esparver Llegir
[32556] Shaw, George Bernard. Pigmalió. Vol. 25. Biblioteca Gresol 25. Barcelona: Nereida, 1957.
Adaptació lliure. Escriptor irlandès.
[32557] Shelley, Percy B.. Epipsychidion. Barcelona: Helikon, 1946.
Edició de bibliòfil. Aiguaforts de B. Olivé Busquets.
[31065] Shelley, Percy Bysshe. Poesies. Vol. 4. Oreig de la Rosa dels Vents; Lírics anglesos 4. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1938.
Pròleg, selecció i traducció de J. Ros-Artigues. Text en anglès i català
[47558] Shelley, Mary. Frankenstein o El Prometeu modern. Barcelona: La Magrana, 1983.
Col·lecció L'Esparver
[31066] Sheridan, Richard Brinsley. Les males llengües. 1ª ed. Vol. 129. Biblioteca popular de “L’Avenç” 129. Barcelona: L’Avenç, 1912.
Comèdia en cinc actes
[31067] Sherriff, Robert Cedric, and Vernon Bartlett. Fi de jornada. 1ª ed. A tot vent. Badalona: Proa, 1930.
[40386] Sherrod, Jane, and Zel Thayer. "Els cinc nanets de l’escriptura." L’Infantil, no. any 18, núm. 208 (n. e. núm. 70) (1968).
Les pàgines d’aquesta publicació no estan numerades.
[47823] Sibiuda, Ramon. L'home caigut i redimit. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[40387] Siegfried, André. "Un Crist nord-americà (extret de “Conferencia”)." Occident, no. núm. 6 (agost 1950) (1950): 23-25.
No s’indica el nom del traductor.
[31073] Sienkiewicz, Henryk. Endebades. 1ª ed. Vol. 53. Biblioteca literària 53. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[31068] Sienkiewicz, Henryk. Bàrtek, el vencedor. Vol. 160; 13. Quaderns literaris; Biblioteca de la Rosa dels Vents 160; 13. Barcelona: La Rosa dels Vents, 1937.
[32558] Sienkiewicz, Henryk. Quo vadis?. Vol. 8. Històries 8. Barcelona: Bruguera, 1964.
[31072] Sienkiewicz, Henryk. Bàrtek el vencedor i altres contes. 1ª ed. Vol. 58. Biblioteca literària 58. Barcelona: Editorial Catalana, 1922.
[31071] Sienkiewicz, Henryk. Quo vadis?. Biblioteca de La Dona Catalana. Barcelona: Edicions Bosch, 1931.
Novel·la històrica. Novel·la del temps de Neró
[31070] Sienkiewicz, Henryk. Yanko, el músic. 1ª ed. Vol. 2. Col·lecció esplai 2. Barcelona: Editorial Roma, 1932.
Inclou també El remordiment d’un sinn-feiner, de Ludovic Nadeau i El compliment del deure, d’Henry Bordeaux, escriptors francesos. Dibuixos de Joan Junceda. Traductor sense identificar
[44679] Sienkiewicz, Henryk. Quo vadis. Barcelona: Proa, 1997.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31069] Sienkiewicz, Henryk. L’àngel. Vol. 137. Quaderns literaris 137. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
[30711] Sierra, Gregorio Martínez. La Fira de Neuilly: sensacions frívoles de París. 1ª ed. Barcelona: Antoni López, impressor.
1907, data aproximada.
[32559] Siffre, Michel. Fora del temps. Barcelona: Bruguera, 1965.
[47820] Silesius, Angelus. Pelegrí Querubínic. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[32561] Sillitoe, Alan. La mort de William Posters. Vol. 17. El Balancí 17. Barcelona: Edicions 62, 1966.
[32560] Sillitoe, Alan. Dissabte a la nit i diumenge al matí. Vol. 54. El Balancí 54. Barcelona: Edicions 62, 1967.
[32562] Silone, Ignazio. Fontamara. Vol. 44. Club dels novel·listes 44. Barcelona: Club Editor, 1967.
Pròleg del traductor.
[48120] Silvestrini, Vittorio. Un general petit, petit. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció El Petit Esparver
[32569] Simenon, Georges. El gos groc. Vol. 48. La Cua de palla 48. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32573] Simenon, Georges. L’home que mirava passar els trens. Vol. 20. La Cua de palla 20. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32563] Simenon, Georges. El port de les boires. Vol. 22. El Trapezi 22. Barcelona: Edicions 62, 1972.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32568] Simenon, Georges. L’ombra xinesa. Vol. 54. La Cua de palla 54. Barcelona: Edicions 62, 1967.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32572] Simenon, Georges. Liberty bar. Vol. 29. La Cua de palla 29. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32567] Simenon, Georges. L’home de Londres. Vol. 52. La Cua de palla 52. Barcelona: Edicions 62, 1967.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32566] Simenon, Georges. Signat Picpus. Vol. 65. La Cua de palla 65. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32571] Simenon, Georges. El carreter de La Providència. Vol. 34. La Cua de palla 34. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32575] Simenon, Georges. El penjat de Saint-Pholien. Vol. 24. La Cua de palla 24. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32565] Simenon, Georges. Maigret i el client del dissabte. Vol. 62. La Cua de palla 62. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32570] Simenon, Georges. La nit de la cruïlla. Vol. 42. La Cua de palla 42. Barcelona: Edicions 62, 1966.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32574] Simenon, Georges. La pell d’un home. Vol. 17. La Cua de palla 17. Barcelona: Edicions 62, 1964.
Escriptor belga en llengua francesa.
[32564] Simenon, Georges. L’hostal d’Alsàcia. Vol. 71. La Cua de palla 71. Barcelona: Edicions 62, 1970.
Escriptor belga en llengua francesa.
[26929] Simó, Isabel-Clara. Raquel. Barcelona. 13ª edició en 1998, 19 edició en 2003: Alba, 1994.
22 cm
[44648] Simon, Claude. L'acàcia. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "A Tot Vent"
[46564] Simón-Pierret, Jean-Pierre. Maeterlinck y España. Madrid: Universidad Complutense, 1983.
Tesi doctoral
[47445] Simón-Pierret, Jean-Pierre. Maeterlinck y España. Madrid: Universidad Complutense, 1983.
Tesi doctoral, 230/83.
[48022] Simonin, Albert. No toqueu la guita. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció La Negra
[44614] La ciència i les fronteres del coneixement . Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció Centre Unesco de Catalunya
[31074] Sinclair, Upton. No passaran!: una història del setge de Madrid. 1ª ed. Barcelona: Comissariat de Propaganda de la Generalitat de Catalunya, 1937.
[40388] Sinclair-Thompson, Peter. "Què és l’organització “Haganah”? (extret de “Fortnightly”)." Occident, no. núm. 2-3 (juny-juliol 1949) (1949): 94-96.
No s’indica el nom del traductor.
[43919] Siomin, Vitali N.. Set en una casa. Barcelona: Proa, 1982.
Col·lecció "A Tot Vent"
[40391] Sirera, Rodolf, Joaquim Vilà i Folch, and Josep Lluís Sirera. "Crònica de les estrenes. L’hort dels cirerers, d’Anton Txekhov; L’escola dels bufons, de Michel de Ghelderode; El petit príncep,   d’A. de Saint Exupéry." Serra d’Or núm. 189 (juny) (1975): 91-92.
L’hort dels cirerers, d’Anton Txekhov. Versió catalana de Juli Leal. Grup Carnestoltes. (S. C. “El Micalet”. València, 12 de març.); L’escola dels bufons, de Michel de Ghelderode. Traducció de Jordi Pujiula. Gest, Companyia professional d’actors. Direcció: Pere Planella. (Teatre Capsa, Barcelona, 30 d’abril.); El petit príncep, d’A. de Saint Exupéry. Adaptació i direcció de Vicenç Vidal. Grup del Centre Social Catòlic de Terrassa. (Sala Regina, “Rialles”, Terrassa, 10 de maig.)
[40390] Sirera, Rodolf, and Joaquim Vilà i Folch. "Crònica de les estrenes. Woyzeck, de Georg Büchner; La cantant calba, d’Eugène Ionesco; El carter del rei, de Rabindranath Tagore; Les vespes, d’Aristòfanes." Serra d’Or núm. 188 (maig) (1975): 53-54.
Woyzeck, de Georg Büchner. Traducció de Carme Serrallonga. Teatre Associació Cultural. Direcció: Julio Castronuovo. Granollers. (Teatre Casino Club del Ritme, 14 i 18 de març.); La cantant calba, d’Eugène Ionesco. Palestra. (Auditòrium de la Caixa d’estalvis de Sabadell, 2 de març.); El carter del rei, de Rabindranath Tagore. Companyia d’Enric Borràs de Sant Feliu de Llobregat. Direcció: Joan Ribas i Figueras. (Centre Parroquial de Sant Feliu, 19 de març.); Les vespes, d’Aristòfanes. Pel grup Sambori d’Alboroia. (A. C. F. del Districte Marítim. València, 15-II.)
[47446] Sirera, Rodolf. "Notícia d’Ibsen als Països Catalans." In La dama del mar, edited by Henrik Ibsen, 7-9. Barcelona: Edicions 62, 1982.
[40389] Sirera, Josep Lluís. "Crònica de les estrenes. Les noces del llauner, de John M. Synge; Nit de forasters, de Peter Weiss." Serra d’Or núm. 178 (juliol) (1974): 56-58.
Les noces del llauner, de John M. Synge. Escola de Teatre Orfeó de Sants. (Institut Britànic de Barcelona, 19-IV.); Nit de forasters, de Peter Weiss. Jocs a la Sorra. (Sala Villarroel, Barcelona, 4-V.)
[40392] Sitjá, Francisco. "El drama de la amistad: Becket o l’honor de Déu, de Jean Anouilh." El Ciervo, no. 95 maig (1961): 14.
Ressenya a la representació de Becket o l’honor de Déu de l’Agrupació dramàtica de Barcelona al Cercle Artístic de Sant Lluc.
[40393] Siurana, Víctor M., and Ramon López i Buron. "Marat-Sade, de Peter Weiss." Oriflama, no. 78 (1968): 26.
Ressenya.

Pàgines