Bases de dades bibliogràfiques

Export 7103 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
A
[45973] Aparicio, Mariola. "Les fonts clàssiques de V. Andrés Estellés." L’Aiguadolç 28-29 (2003): 23-58.
[48396] Apel, Karl-Otto. Filosofia primera, avui i ètica del discurs. Vic: EUMO, 2001.
Col·lecció Sèrie del Pensament Contemporani
[48593] Apollinaire, Guillaume. Els pintors cubistes. Meditacions estètiques. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
Col·lecció Assaig
[48638] Apollinaire, Guillaume. Poemes. Barcelona: Quaderns Crema, 1983.
Col·lecció Poesia dels Quaderns Crema
[47852] Apollinaire, Guillaume. Proeses d'un jove don Juan. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció La Marrana
[39511] Apollinaire, Guillaume. "Gestació (fragment)." Poesia, no. núm. 13 (1945): 6.
[47940] Apollinaire, Guillaume. Poesies lliures. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció La Marrana
[29993] Apuleu, Luci. Amor y Psiquis. Barcelona: Ramon Miquel y Planas, 1905.
Edició particular del traductor
[29992] Apuleu, Luci. Les metamorfosis. Vol. 50, 53. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 50, 53. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1929.
Volum I: llibres I-IV (1929), 120 p.; Volum II: llibres VI-XI (1931), 172 p. Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[47764] Apuleu, Luci. Psique i Cupido. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[29991] Apuleu, Luci. Apologia i Flòrides. Vol. 58. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 58. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1932.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[48251] Aragon, Louis. Fins a la mort. Barcelona: Edicions 62, 1992.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX"
[39512] Aragon, Louis. "Santa Espina." Serra d’Or núm. 159 (desembre) (1972): 72.
El poema està precedit per una breu introducció del traductor.
[48713] Aragon, Louis. Fins a la mort. Barcelona: Edicions 62, 1992.
[26510] Arbó, Sebastià Juan. Tino Costa. Barcelona: Destino, 1948.
19 cm
[26505] Arbó, Sebastià Juan. Tino Costa. Barcelona: Círculo de Lectores, 1970.
20 cm
[26509] Arbó, Sebastià Juan. Tierras del Ebro. 4ª ed., rev. ed. Barcelona: José Janés, 1948.
20 cm
[26504] Arbó, Sebastià Juan. Relatos del Delta. Esplugues de Llobregat: G.P., 1970.
[26513] Arbó, Sebastià Juan. Caminos de noche. Barcelona: Luis Miracle, 1937.
19 cm
[26508] Arbó, Sebastià Juan. La Hora negra | notas de un estudiante que murió loco. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1955.
19 cm
[26503] Arbó, Sebastià Juan. Tierras del Ebro. Esplugues de Llobregat: Plaza y Janés, 1977.
18 cm
[26512] Arbó, Sebastià Juan. Tierras del Ebro. Barcelona: Luis Miracle, 1940.
19 cm
[26507] Arbó, Sebastià Juan. Caminos de noche. 5ª ed. Barcelona: Noguer, 1955.
20 cm
[26502] Arbó, Sebastià Juan. La masía. 2ª ed. Esplugues de Llobregat: Plaza y Janés, 1977.
20 cm
[26511] Arbó, Sebastià Juan. Caminos de noche. 3ª ed. Barcelona: José Janés, 1947.
20 cm
[26506] Arbó, Sebastià Juan. Tierras del Ebro. 6ª ed. Barcelona: Noguer, 1956.
Pròleg: Agustí, Ignacio. 20 cm
[26501] Arbó, Sebastià Juan. La espera. Esplugues de Llobregat: Plaza y Janés, 1977.
20 cm
[48136] Arbogast, Christine. Una àvia d'ocasió. Barcelona: La Magrana, 1997.
Col·lecció El Petit Esparver
[39513] Arbona, Miquel. "Baudelaire a Mallorca." Raixa: miscel·lània de literatura catalana (1953): 33-35.
[26138] Arca, Antoni. Alguer, 1821. Barcelona: La Galera, 1996.
Il.: Sesé; il.; 21 cm
[29994] Arcangeli, P.. Literatura japonesa. Vol. 29. Enciclopèdia catalana 29. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
[46700] Arce, Joaquín. "Las traducciones castellanas, mediadoras de influencias." Filología Moderna Seis cuestiones sobre el tema “Boccaccio en España”, no. 55 (1975): 478-489.
[46154] Arce, Pilar Estelrich. "Francesc Payarols, traductor." Quaderns: Revista de Traducció, no. 1 (1998): 135-151.
[29995] Ardel, Henri. Regina Orlis. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1926.
[26140] Arderiu, Clementina. Antología. Espulgues de Llobregat: Plaza y Janés, 1982.
Conté: De “Canciones y Elegías” (1913-1916): A la esperanza; Lejanía; Ahora estoy en el umbral...; Canción de la conformidad de cada momento; El nombre; ¿Y si allá en el camino...?.De “La alta libertad” (1916-1920): La alta libertad; Retorno; Pasa, viento
[26139] Arderiu, Clementina. Antología. Madrid: Rialp, 1961.
[45976] Ardolino, Francesco. "Leopardi in Maragall." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 377-387. Leonforte: Insula, 2000.
[45975] Ardolino, Francesco. "Tomàs Garcés traduttore di Caterina da Siena." In La traduzione della letteratura italiana in Spagna (1300-1939), edited by María de las Nie Muñiz, 553-569. Florencia: Franco Cesati Editore, 2007.
[45974] Ardolino, Francesco. "Vita Nuova, XIX. Intorno a una traduzione di Joan Maragall." Quaderns d’Italià 8/9 (2003): 195-208.
[47816] Areopagita, Pseudo-Dionís. La jerarquia celestial / La jerarquia eclesiàstica. Barcelona: Proa, 1994.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48252] Aretino, Pietro, Giordano Bruno, Niccolò Machiavelli, and Ruzzante. Teatre del Renaixement. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal"
[48714] Aretino, Pietro, Giordano Bruno, and Niccolò Macchiavelli. Teatre del Renaixement. B: Edicions 62, 1985.
[39514] Argente, Jordi. "Albert Camus: l’home." Criterion, no. 5 (1960): 117-124.
[46702] Argente, Joan. "Significació literal, significació social i traducció: A propòsit d’un fragment de la Ilíada." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 3 (1983): 135-142.
[48528] Argerich, Montserrat, and Flor Rey. No em bacil·lis! Per entendre les infeccions i la resposta inmunitària. Vic: EUMO, 1994.
Projecte Solaris
[48209] Arias, Alfredo, and René de Ceccatty. Mals d'amor d'una gata francesa. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Teatre Nacional de Catalunya"
[46703] Arimany, Miquel. Símbol vivent: Biografia de Rafael Tasis. Barcelona: Miquel Arimany, 1967.
[39515] Arimany, Miquel. "Els actors davant d’un teatre nou, el de Bertolt Brecht." Serra d’Or núm. 4 (abril) (1967): 105.
[45977] Arimany, Miquel. Símbol vivent: Biografia de Rafael Tasis. Barcelona: Miquel Arimany, 1967.
[48715] Ariosto, Ludovico. Orland furiós I. Barcelona: Edicions 62, 1983.
[48253] Ariosto, Ludovico. Orland Furiós. Barcelona: Edicions 62, 1983.
Col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Universal" 2 volums
[48716] Ariosto, Ludovico. Orland furiós II. Barcelona: Edicions 62, 1983.
[47728] Aristòfanes. Els núvols. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver Clàssic
[29996] Aristòfanes. Los cavallers. 1ª ed. Vol. 2-4, 16-21. Lo Gay Saber [segona època], any 5 2-4, 16-21. Barcelona, Submitted.
[48256] Aristòtil. Retòrica. Poètica. Barcelona: Edicions 62, 1998.
Col·lecció "Universitària"
[29999] Aristòtil. Poètica. Barcelona: Thomas, 1907.
[48255] Aristòtil. Retòrica. Poètica. Barcelona: Edicions 62, 1985.
Col·lecció "Textos Filosòfics"
[29998] Aristòtil. Constitució d’Atenes. Vol. 19. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 19. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1926.
[48718] Aristòtil. Retòrica. Poètica. Barcelona: Edicions 62, 1998.
[48254] Aristòtil. Psicologia. Barcelona: Edicions 62, 1981.
Col·lecció "Textos Filosòfics" 1989 edició revisada
[29997] Aristòtil. Poètica. Vol. 19. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 19. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1926.
Paginació doble. Text bilingüe grec-català
[48717] Aristòtil. Psicologia. Barcelona: Edicions 62, 1981.
[45979] Armangué, Joan, and Sílvia Fanari. "El teatre anglès a Catalunya: Bibliografia de les traduccions del període 1900-1936." In Miscel·lània Jordi Carbonell, 4, 143-160. Vol. XXV. Estudis de llengua i literatura catalanes XXV. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1992.
[45978] Armangué, Joan, and Marina Cuccu. "El teatre anglès a Catalunya: Bibliografia de les traduccions de Salvador Vilaregut." In Miscel·lània Germà Colón, 2, 145-163. Vol. XXIX. Estudis de llengua i literatura catalanes XXIX. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1994.
[46706] Armangué, Joan, and Sílvia Fanari. "El teatre anglès a Catalunya: Bibliografia de les traduccions del període 1900-1936." In Estudis de llengua i literatura catalanes/XXV: Miscel·lània Jordi Carbonell/4, 143-160. Vol. 4. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1992.
[46705] Armangué, Joan, and Marina Cuccu. "El teatre anglès a Catalunya: Bibliografia de les traduccions de Salvador Vilaregut." In Estudis de llengua i literatura catalanes/XXIX: Miscel·lània Germà Colón/2, 145-163. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1994.
La primera part del treball ha estat redactada per Joan Armangué, i la bibliografia ha estat compilada per Marina Cuccu. La bibliografia de les traduccions de Vilaregut està ordenada per edicions i originals, i el fons es conserva a la Biblioteca de l’Institut del Teatre.
[45980] Armengou, Ignasi. "James Joyce a ciutat. Els irlandesos: James Joyce." Faig, no. 14 (1981): 26-29.
[46707] Armengou, Ignasi. "James Joyce a ciutat. Els irlandesos: James Joyce." Faig, no. 14 (1981): 26-29.
[30001] Armstrong, Paul. El misteriós Jimmy Samson. 1ª ed. Biblioteca De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, impressor, 1912.
Comèdia en tres actes
[30000] Armstrong, Paul. El misteriós Jimmy Samson. 1ª ed. Vol. 296. La Escena catalana [segona època], any 12 296. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1929.
[26142] Arnal, Rafael. ¡Puta miseria!. Barcelona: Vidorama, 1989.
[47624] Arnaud, Georges. El salari de la por. Barcelona: La Magrana, 1986.
Col·lecció L'Esparver
[32039] Arnaud, Georges. L’estimball. Vol. 2. Quatre ratlles 2. Barcelona: Albertí, 1964.
[32038] Arnaud, Georges. El salari de la por. Vol. 16. El Trapezi 16. Barcelona: Edicions 62, 1968.
[30002] Arniches, Carlos. L’adroguer del carrer Nou. 1ª ed. Vol. 328. La Escena catalana [segona època], any 13 328. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1926.
Sainet en trs actes
[45986] Arqués, Rossend. "Leopardi nella Catalogna del Novecento." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 295-310. Leonforte: Insula, 2000.
[45985] Arqués, Rossend. "Josep Pla: Itàlia com a mirall." Quaderns d’Italià 7 (2002): 187-206.
[45984] Arqués, Rossend. "Reescriure Dante. La Comedia de Sagarra i de Mira." Reduccions: Revista de Poesia 81-82 (2004): 215.
[45988] Arqués, Rossend. "La Gerusalemme Liberata de Tasso en la gènesi de L’Atlàntida de Verdaguer." Anuari Verdaguer 1 (1986): 183-199.
[45987] Arqués, Rossend. "Leopardi en Costa i Llobera i M.S. Oliver." Reduccions: Revista de Poesia 36 (1987): 71-96.
[48719] Arsand, Daniel. La província de les tenebres. Barcelona: Edicions 62, 2000.
[48257] Arsand, Daniel. La província de les tenebres. Barcelona: Edicions 62, 2000.
Col·lecció "El Balancí"
[44615] Artaud, Antonin. Versions d'Antonin Artaud. Barcelona: La Magrana, 1977.
Col·lecció Cristalls
[32040] Artaud, Antonin. El teatre i el seu doble. Vol. 5. Clàssics d’ara 5. Barcelona: Anagrama, 1970.
[26146] Artís-Gener, Avel•·lí. Palabras de Opoton el Viejo. Barcelona: Ediciones 29, 1977.
22 cm
[26145] Artís-Gener, Avel•·lí. Los perros de Acteón. Esplugues de Llobregat: Plana & Janés, 1985.
[45989] Artís-Gener, Avel lí. "Cèsar August Jordana: fred, tebi o calent?" Revista de Catalunya, no. 22 (1988): 105-110.
[26144] Artís-Gener, Avel•·lí. Palabras de Opoton el Viejo. México D. F.: Siglo Veintiuno, 1992.
[26143] Artís-Gener, Avel•·lí. Cuerdo amor, amo y señor. Madrid: Rivadeneyra, 1928.
17 cm. Comèdia en tres actes
[26147] Artís-Gener, Avel•·lí. La diáspora republicana. Barcelona: Euros, 1975.
Il.
[46710] Artís-Gener, Avel·lí. "Cèsar August Jordana: fred, tebi o calent?" Revista de Catalunya, no. 22 (1988): 105-110.
[46555] Arús, Joan Sellent. "La traducció literària en català al segle XX: Alguns títols representatius." Quaderns: Revista de Traducció, no. 2 (1998): 23-32.
[46539] Arús, Joan Sallent i. "La traducció literària en català al segle XX: alguns títols representatius." Quaderns: Revista de Traducció 2 (1998): 23-32.
[47293] Arxé, Ramon Pla i. "L’Avenç (1881-1915): La modernització de la Renaixença." Els Marges: Revista de Llengua i Literatura, no. 4 (1975): 23-38.
[47292] Arxé, Ramon Pla i. "Passió freda: Voltaire, Càndid o l’optimisme." Avui (1996): 4.
Avui Cultura
[47291] Arxé, Ramon Pla i. "Dues raons: Jean de La Fontaine, Faules." Avui (1996): 3.
Avui Cultura; El text crític de Carles Riba que inclou l’edició va ser publicat a La Veu de Catalunya el 1921.
[47294] Arxé, Ramon Pla i. El núcleo intelectual de L’Avenç en la evolución de la “Renaixença” hacia el “Modernisme”. Barcelona: Universitat de Barcelona, 1974.
Tesi doctoral inèdita.
[46479] Arxé, Ramon Pla i. "L’Avenç (1881-1915): La modernització de la Renaixença." Els Marges, no. 4 (1975): 23-38.
[47524] Ascariz, Susana Vila. "La recepción de Joyce a través de la traducción." In Reflexiones sobre la traducción, edited by Luis Charlo Brea, 733-742. Cadis: Universidad de Cádiz, 1994.
[47137] Ascaso, Rosa M. Martín. "Diàriament, periòdicament, sempre Shakespeare: Crítiques, comentaris i interpretacions sobre Shakespeare i les seves obres, a les revistes i diaris del fons de la Biblioteca de Catalunya de Barcelona." Quaderns de Traducció i Interpretació, no. 5-6 (1985): 137-151.

Pàgines