Bases de dades bibliogràfiques
[32652] Els desapareguts de Saint-Agil. Vol. 13. La Cua de palla 13. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[32653] Goupi Mans-Roges. Vol. 16. La Cua de palla 16. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[32654] El senyor Marcel de la funerària. Vol. 19. La Cua de palla 19. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[32648] Vint mil llegües de viatge submarí. Vol. 6. Històries 6. Barcelona: Bruguera, 1964.
[32649] Al voltant de la lluna. Vol. 9. Col·lecció Sant Jordi 9. Barcelona: Miquel Arimany, 1963.
Conté: Un experiment del Dr. Ox. Sobrecuberta: J. Montserrat; il·lustracions: J. Picas i Salvador Fariñas.
[27008] Oda a Barcelona. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 1963.
[2] f. de làm.: il., 1 retrat; 33 cm. Text en català, castellà, francès, italià, anglès i Alemany
[32375] Pescadors d’homes. Vol. 3. El Gra de Mostassa 3. Barcelona: Nova Terra, 1963.
Escriptor flamenc d’expressió francesa.
[40524] “Poemas”, de Federico García Lorca. “A la fira de mostres”, d’Eugène Ionesco, “La pell de brau”, de Salvador Espriu." Serra d’Or, no. núm. 10 (octubre) (1963): 36.
"[32642] Records i converses del R. P. Dominique Pire. Vol. 4. Isard 4. Barcelona: Vergara, 1963.
[32376] Santa Teresa la petita. Vol. 4. El Gra de Mostassa 4. Barcelona: Nova Terra, 1963.
Escriptor flamenc d’expressió francesa. Biografia de Teresa de Lisieux.
[40535] “Transit i present d’enamorat”, Rabindranath Tagore." Serra d’Or, no. núm. 6 (juny) (1963): 34.
"[27009] La Atlántida. Madrid: Aguilar, 1962.
22 cm. Adaptación del texto original por José Miguel Velloso; ilustraciones de Julio Castro
[40505] “Jo no sóc un home lliure”, de Peter Abrahams." Serra d’Or, no. núm. 8-9 (agost-setembre) (1962): 39.
"[40504] Quasimodo en català." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1962): 33-34.
"[40518] El ressorgiment dels pobles celtes II. Gal·les. La literatura i els mitjans de difusió." Serra d’Or, no. núm. 1 (gener) (1962): 10-11.
"[32638] Poesies completes. Vol. 302. Biblioteca Selecta 302. Barcelona: Selecta, 1961.
Pròleg de Miquel Dolç.
[40519] El ressorgiment dels pobles celtes I. Bretanya. La literatura actual." Serra d’Or, no. núm. 9 (setembre) (1961): 9.
"[32650] De la terra a la lluna. Vol. 8. Col·lecció Sant Jordi 8. Barcelona: Miquel Arimany, 1961.
Il.lustracions: Josep Mª de Fàbregues.
[40506] Vuit poemes d’André Rivoire." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1961): 16.
"[40507] “Aimez-vous Brahms”, de Françoise Sagan." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1960): 15.
"[40508] “Antologia de contistes portuguesos”, per M. de Scabra i Francesc Curull." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1960): 14-15.
"[40509] “Elsa, poema”, de Louis Aragon." Serra d’Or, no. núms. 3-4 (març-abril) (1960): 28.
"[40512] “Han lluitat per la pàtria”, de Mikhaïl Xólokhov." Serra d’Or, no. núm. 11 (novembre) (1960): 34.
"[40511] “Nous nous aimerons demain”, d’André Stil." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1960): 19.
"[32651] De la terra a la lluna. Vol. 288. Biblioteca Selecta 288. Barcelona: Selecta, 1960.
Notes del traductor.
[40510] “Tot esperant Godot”, de Samuel Beckett." Serra d’Or, no. núms. 3-4 (març-abril) (1960): 28-29.
"[40520] Estat actual de la llengua i de la literatura d’Oc." Serra d’Or, no. núms. 2-3 (1959): 21-27.
"[27054] Desenlace en Montlleó. Ciutat de Mallorca: Atlante, 1958.
La primera edición de este libro fue en castellano. 18 cm
[27010] Oda a Barcelona | A Barcelona. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 1958.
Il.: Ollé Pinell, Antoni. 32 cm
[40498] El cementiri marí." Miscel·lània 1956. El club dels novel·listes (1956): 88-96.
"[27011] Flores del Calvario. 2ª ed. Madrid: Librería General de Victoriano Suárez, 1954.
Pròleg: Guarner, Lluís. 18 cm
[32306] La imitació de Crist, Edited by Emili Vallès. Vol. 12. Biblioteca Selecta 12. Barcelona: Selecta, 1953.
A cura de Joan Sales.
[32639] El cementiri marí. Madrid: Plus Ultra, 1947.
Edició de bibliòfil. Editorial obtinguda del f. d’autorització de la Sección Censura del Ministerio de Educación Nacional, conservat en el Fons Gaziel de la Biblioteca de Catalunya. Text bilingüe català-francès.
[32640] El cementiri marí. Santiago de Xile: El Pi de les Tres Branques, 1947.
[40499] Europa." Ariel, no. Any 2, núm. 9 (abril 1947) (1947): 32.
"No s’indica el nom del traductor.
[39954] Pensaments." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 3 (juliol 1947) (1947): 45.
"[32643] El silenci del mar. Vol. 1. Col·lecció literària “Antologia” 1. Barcelona: Antologia, 1947.
Vercors, pseudònim literari de Jean Bruller.
[40522] El silenci del mar (fragments)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 7 (novembre 1947) (1947): 25.
"No s’indica el nom del traductor.
[39721] Stendhal, egotista?" Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 3 (juliol 1947) (1947): 19-22.
"[27012] Eucarísticas. Barcelona: Vicente Ferrer, 1945.
[3] f. de làm. 17 cm
[40500] Hel·lena." Poesia, no. núm. 15 (1945): 4.
"[27013] San Francisco. València: Impr. To-do, 1944.
16 cm
[27014] La Atlántida. Buenos Aires: Tor, 1943.
19 cm
[27015] Dietario de un peregrino a Tierra Santa. Barcelona: Atlàntida, 1941.
Il.: Solà i Vidal, Andreu. [1] f. de làm. 12 cm
[30430] Faust. 1ª ed. Badalona: Edicions Proa, 1938.
Drama en vers
[30431] Egmont. 1ª ed. Vol. 9. Biblioteca teatral 9. Barcelona: Institució del Teatre de la Generalitat de Catalunya, 1937.
[27016] Flores del Calvario. Madrid: Librería y casa editorial Hernando, 1936.
Pròleg: Guarner, Lluís
[30967] Historietes Galizzianes. Vol. 50. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 50. Barcelona: Llibreria Catalonia, 1935.
Portada de Planas Bach. Inclou El príncep feliç d’Oscar Wilde
[31187] L’insurgent. 1ª ed. Vol. 77. A tot vent 77. Badalona: Edicions Proa, 1935.
[30618] Miquel Kohlhaas. Vol. 46. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 46. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
Portada d’Esteve Vicente
[30094] Mister Beverley. 1ª ed. Vol. 418. La Escena catalana [segona època], any 18 418. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1935.
Comèdia en quatre actes. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[30099] El poema del Senyor: cant XI. Barcelona: Impremta Altés, 1935.
[30545] El cavaller de la rosa. 1ª ed. Barcelona: Impremta Borràs, 1934.
Comèdia musical en tres actes. Música de Richard Strauss. Versió catalana adaptada a la música de Joaquim Pena
[30433] Egmont. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1933.
Dins Goethe: 1832-1932. Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya. Textos traduïts per Joan Maragall, Anna Maria de Saavedra, Carles Riba, Josep Lleonart, Marià Manent, Joan Alavedra i Jaume Bofill i Ferro. Gravats al boix de Josep Obiols
[30435] Faust. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1933.
Dins Goethe: 1832-1932. Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya. Textos traduïts per Joan Maragall, Anna Maria de Saavedra, Carles Riba, Josep Lleonart, Marià Manent, Joan Alavedra i Jaume Bofill i Ferro. Gravats al boix de Josep Obiols.
[31191] Les Germanes Mirette. 1ª ed. Vol. 387. La Escena catalana [segona època], any 16 387. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1933.
Comèdia en tres actes
[30432] Ifigènia a Taurida. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1933.
Dins Goethe: 1832-1932. Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya. Textos traduïts per Joan Maragall, Anna Maria de Saavedra, Carles Riba, Josep Lleonart, Marià Manent, Joan Alavedra i Jaume Bofill i Ferro. Gravats al boix de Josep Obiols.
[47082] Petit assaig sobre la introducció del·llibre per a infants a Espanya, i inicis d’una bibliografia de treballs publicats a la mateixa, referents a la literatura infantil. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1933.
Memòria de final de carrera.
[27017] Poesías líricas de Jacinto Verdaguer. Madrid: Ediciones FAX, 1933.
Conté: seleccions de: Idilios y Cantos Místicos; Cánticos; Caridad; Rosal de Todo el Año; Voces del Buen Pastor; Flores del Calvario; Flores de María; Al Cielo; Eucarísticas
[30434] Torquato Tasso. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1933.
Dins Goethe: 1832-1932. Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya. Textos traduïts per Joan Maragall, Anna Maria de Saavedra, Carles Riba, Josep Lleonart, Marià Manent, Joan Alavedra i Jaume Bofill i Ferro. Gravats al boix de Josep Obiols.
[47345] Als joves lectors d’aquest llibre." In Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya, edited by Johann Wolfgang von Goethe, 13-18. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1932.
"[30437] Faust. Vol. 1. “La Revista” 1. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1932.
Fragment del Faust publicat a La Revista (1915-1936) al 1932. En vers
[30436] Ieri i Beteli. 1ª ed. Vol. 74. Col·lecció popular Barcino 74. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
Singspiel alemany
[31188] El Ramaiana: l’epopeia de Rama, príncep de l’Índia. 1ª ed. Vol. 82. Col·lecció popular Barcino 82. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
[31209] La cosina de París. 1ª ed. Vol. 50. Biblioteca Gentil 50. Barcelona: Baguñà, 1931.
El nom del traductor és un pseudònim de Xavier Bonfill. Il·lustració de la coberta per Junceda
[30986] Guillem Tell. 1ª ed. Vol. 65. Col·lecció popular Barcino 65. Barcelona: Editorial Barcino, 1931.
[27018] La Atlántida. Barcelona: Tip. Vda. Luis Tasso, 1930.
Pròleg: Montaner, Joaquín; Il.: Agudo Clarà, J. 20 cm il.
[31217] Diccionari filosòfic. 1ª ed. Vol. 8. Col·lecció d’Obres Selectes 8. Barcelona: Antoni López, llibreter, 1930.
Traducció de Domènec Guansé amb un pròleg de Gabriel Alomar. Existeix un tiratge especial de 12 exemplars amb paper de fil
[31195] Els mala ànima. Vol. 1º. A tot vent 1º. Badalona: Edicions Proa, 1930.
[30191] La meravellosa història de Pere Schlèmil. Vol. 17. Col·lecció popular de les ales esteses 17. Barcelona: Les Ales Esteses, 1930.
Novel·la fantàstica
[31199] Miquel Strogoff o el Correu del Tsar. Vol. 1. Biblioteca popular catalana 1. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Pel que fa al nom del traductor, es tracta molt probablement de Josep Bigordà
[27041] Poesías épicas de Jacinto Verdaguer. Madrid: Ediciones FAX, 1930.
Conté: seleccions de: Poesías Juveniles; Pasión de Nuestro Señor Jesucristo; La Atlantida; Montserrat; Canigó; El Sueño de San Juan; Patria; Jesús Niño; San Francisco; Santa Eulalia; Aires del Montseny; Poesías dispersas. 17 cm
[27019] Antología lírica de Jacinto Verdaguer. Madrid: Cía. Iberoamericana de Publicaciones, 1929.
Pròleg: Mestres, Apelles; Conté: seleccions de: Idilios y Cantos Místicos; Caridad; El Sueño de San Juan; Patria; Jesús Niño; Rosal de Todo el Año; San Francisco; Flores del Calvario) Aires del Montseny; Flores de María; Al Cielo. [1] f. de làm. 19 cm. A
[27020] La Atlántida. Barcelona Edició del Cinquantenari 1877-1927,: Estampa de la Casa Miquel Rius, 1929.
36 cm
[47372] Literats i literatura." Revista de Catalunya, no. 10 (1929): 1-22.
"[31194] El procés de Mary Dugan. 1ª ed. Vol. 299. La Escena catalana [segona època], any 12 299. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Melodrama en tres actes
[31218] Càndid o l’optimisme. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca Univers 1. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
Novel·la filosòfica. Es torna a publicar una altra edició al 1932
[30068] Correspondència de Beethoven. Barcelona: Associació de Música “Da camera”, 1928.
Introducció, selecció i traducció de les lletres, notes i quadre sinòptic per Millàs-Raurell
[31107] La creació. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca dels Grans Oratoris 1. Barcelona: Arts Gràfiques Henrich i Cía, 1928.
D’origen holandès. Obra basada en la música de Haydn. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[31189] Del camp. Vol. 37. Col·lecció Catalana del Clàssics Grecs i Llatins 37. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1928.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[30442] Les desventures del jove Werther. Vol. 5. Biblioteca Univers 5. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
Traducció directa de l’alemany de Joan Alavedra. Data extreta de Montserrat Bacardí
[47373] Diàlegs dels amics." La Nau (1928).
"Reeditat a La Nova Revista, núm. 5, p. 281.
[30295] Mona Lisa. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Henrich i Cª, 1928.
Drama líric en dos actes, pròleg i epíleg. Poema alemany de Beatriu Dovsky. Música de Max Schillings. Traducció del poema adaptat a la música per Joaquim Pena
[47374] El vot de Chesterton." La Nau (1928).
"Reeditat a La Nova Revista, núm. 6, p. 89.
[30443] Faust. Vol. 22. Col·lecció popular Barcino 22. Barcelona: Editorial Barcino, 1927.
Drama en vers
[31200] L’illa misteriosa. 1ª ed. Llibres per a nois i jovenets. Editorial Mentora, 1927.
Traducció directa del francès per J. R. S. (traductor no identificat). Il·lustracions de Joan Pau Bocquet. Joventut publica una 2ª edició al 1934
[31219] L’ingenu. 1ª ed. Vol. 31. Col·lecció popular Barcino 31. Barcelona: Editorial Barcino, 1927.
Novel·la filosòfica
[27021] El Sueño de San Juan. 3ª ed. Sevilla: Imp. y Lib. Sobrino de Izquierdo, 1927.
17 cm. A la coberta hi diu: “leyenda del sagrado corazón de Jesús “
[31201] La volta al món en vuitanta dies. 1ª ed. Llibres per a nois i jovenets. Barcelona: Editorial Mentora, 1927.
Traducció directa del francès per Clovis Eimeric, pseudònim de Lluís Almerich i Sellarès. Il·lustracions de Joan Pau Bocquet. Joventut publica una 2ª edició al 1934
[31202] L’Amiga, el capritxo i el que paga. 1ª ed. Vol. 202. La Escena catalana [segona època], any 9 202. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1926.
Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage. Comèdia en tres actes de la vida galant de Barcelona. Adaptació d’una obra de Louis Verneuil per Amichatis
[31185] Reineta meva!. 1ª ed. Vol. 206. La Escena catalana [segona època], any 9 206. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1926.
Comèdia anglesa en tres actes
[31247] Caín i Abel. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Heinrich i Cia, 1925.
Òpera en un acte. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[30991] Genoveva de Brabant. 1ª ed. Barcelona: Biblioteca Virolet, 1925.
Il·lustracions de Joan d’Ivori
[30898] Història Natural. 1ª ed. Vol. 15. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 15. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1925.
Conté llibres I i II. Paginació doble. Edició bilingüe llatí- català
[31248] L’escola del poblet. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Heinrich i Cia, 1925.
Òpera en un acte sobre l’antic drama japonès Terakoya. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[31193] Un fill d’Amèrica. Vol. 149. La Escena catalana [segona època], any 7 149. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1924.
Comèdia en quatre actes
[31221] La princesa del bell somriure. 1ª ed. Vol. 6. La Novel·la estrangera 6. Barcelona: Impremta A. López, 1924.
Extret del poema indi “Mahabharata”
[47375] Uns quants pensaments de Chesterton." Revista de Catalunya, no. 1 (1924): 322.
"[31203] La senyoreta mamà. 1ª ed. Vol. 147. La Escena catalana [segona època], any 7 147. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1924.
Comèdia vaudevillesca en tres actes. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[31208] El paquebot Tenacity. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca teatral 4. Barcelona: Publicacions de l’Escola Catalana d’Art Dramàtic, 1923.
Charles Vildrac, pseudònim de Charles Messager. Comèdia en tres actes