Bases de dades bibliogràfiques

Export 360 results:
Filters: First Letter Of Last Name is V  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
L
[26982] Vallverdú, Josep. Las vacaciones del reloj. Barcelona: La Galera, 1986.
[44682] von Grimmelshausen, Jacob. L'aventurer Simplicissimus. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "A Tot Vent"
[27040] Verdaguer, Jacint. Leyenda de Montserrat. 2ª ed. Madrid: Impr. de A. Pérez Dubrull, 1881.
17 cm. A la coberta hi diu: “escrita en versos catalanes por D. Jacinto Verdaguer maestro
[48387] Vilar, Pierre. L'historiador i les guerres. Vic: EUMO, 1991.
Col·lecció Biblioteca Universitària
[47372] Virgili, Antoni Rovira i. "Literats i literatura." Revista de Catalunya, no. 10 (1929): 1-22.
[46840] M. Valero, Pilar Celma. Literatura y periodismo en las revistas del fin de siglo: Estudios e índices (1888-1907). Madrid: Júcar, 1991.
[31186] Valeri, Màxim. Llibre anomenat Valeri Màximo dels dits y fets memorables. Biblioteca catalana. Barcelona: L’Avenç; Ramon Miquel y Planas, 1914.
Traducció catalana del segle XIV per Frare Antoni Canals; ara per primera volta estampada segons el codex del Consell de Cent barceloní per Ramon Miquel y Planas
[40516] Vallverdú, Josep. "Llibres per al jovent: quatre continents." Serra d’Or núm. 8 (agost) (1966): 47.
“La caminada”, de Vance Marshall, “Em dic Aram”, de William Saroyan i “La tala del bosc”, de Carlo Cassola.
[46630] Vidal-Folch, Estanislau. "Llorenç de Balanzó i el seu temps." Serra d’Or, no. 261 (1981): 29-31.
[47522] Vidal-Folch, Estanislau. "Llorenç de Balanzó i el seu temps." Serra d’Or any XXIII, no. 261 (1981): 29-31.
[46632] Vilà, Montserrat. "Lluís Nicolau d’Olwer i els estudis sobre la Bíblia. In memoriam Frederic Clascar." In Miscel·lània Joan Veny, 185-190. Vol. 3. Estudis de llengua i literatura catalanes 3. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2003.
[27028] Verdaguer, Jacint. Lo Somni de Sant Joan. 2ª ed. Barcelona Reimpressions: 1908: Llibrería Científich-Literaria Joseph Agustí, 1907.
19 cm. A la coberta hi diu: “llegenda del sagrat cor de Jesús | ab la traducció castellana del meteix autor”
[27036] Verdaguer, Jacint. Lo Somni de Sant Joan. Barcelona. 2ª edició en 1988: Llibrería y Tipografía Católica, 1887.
16 cm. A la coberta hi diu: “llegenda del Sagrat Cor de Jesús: ab la traducció castellana “
[46637] Vilella, Eduard. "Lo «Zibaldone» secondo Josep Pla." In Giacomo Leopardi. Poesia, pensiero, ricezione, edited by María de las Nie Muñiz, 389-401. Leonforte: Insula, 2000.
[47736] van Ruusbroec, Jan. L'ornament de les noces espirituals. Barcelona: Proa, 1993.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[26985] Vallverdú, Josep. Los amigos del viento. Barcelona: La Galera, 1984.
[26983] Vallverdú, Josep. Los convidados del bosque. Barcelona: La Galera, 1986.
[26997] Vallverdú, Josep. Los fugitivos de Troya. Barcelona: La Galera, 1998.
Il.: Campillo, Susanna: il.; 21 cm
M
[31190] Vassallo, Luigi Arnaldo. La Mà del home. 1ª ed. La Escena catalana. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1910.
Monòleg. Estrenat al Teatre Romea per l’actor Joan Vehil el 28 de desembre de 1909
[47513] Vallverdú, Josep. Magí Morera i Galícia, traductor de Shakespeare. Lleida: Artis, Estudis Gràfics, 1982.
[46620] Vallverdú, Josep. Magí Morera i Galícia, traductor de Shakespeare. Lleida: Artis, Estudis Gràfics, 1982.
[31195] Verga, Giovanni. Els mala ànima. Vol. 1º. A tot vent 1º. Badalona: Edicions Proa, 1930.
[43946] Verga, Giovanni. Els Malànima. Barcelona: Proa, 1985.
Col·lecció "A Tot Vent"
[27023] Verdaguer, Jacint. La Malehida. Barcelona Edició políglota amb il•lustracions: Lluis Gili, 1917.
[30] p. de làm 16 x 23 cm il; traducción castellana por Juan Laguía; traduction française par R.o.; english version by Dr. Villegas and H. Brown; ins deutsche übersetzt von H. Heitz und F. Rüggeberg. A la coberta hi diu: “del poema “Canigó” (Cant IV) de
[26972] Vallverdú, Josep. Manos de bronce. Barcelona: La Galera, 1991.
[30452] von Goethe, Johann Wolfgang. La Margarideta: escenes del Faust. 2ª ed. Vol. 21. Biblioteca popular de “L’Avenç” 21. Barcelona: L’Avenç, 1910.
Drama en tres actes i vuit quadros
[30456] von Goethe, Johann Wolfgang. La Margarideta: escenes del Faust. 1ª ed. Vol. 21. Biblioteca popular de “L’Avenç” 21. Barcelona: L’Avenç, 1904.
[30440] von Goethe, Johann Wolfgang. La Margarideta. Fragments del Faust. Vol. 6. Obres completes de Joan Maragall 6. Barcelona: Sala Parés; Edicions dels fills de Joan Maragall.
Dins Traduccions de Goethe
[30451] von Goethe, Johann Wolfgang. La Margarideta. Fragments del Faust. Obres completes d’en Joan Maragall. Sèrie catalana. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1912.
Incloses dins Traduccions de Goethe.
[26986] Vallverdú, Josep. Marta y Miguel. Barcelona: Argos-Vergara, 1982.
[32374] van der Meersch, Maxence. La màscara de carn. Col·lecció Popular Catalonia. Barcelona: Plaza & Janés, 1972.
Escriptor flamenc d’expressió francesa.
[30191] von Chamisso, Adelbert. La meravellosa història de Pere Schlèmil. Vol. 17. Col·lecció popular de les ales esteses 17. Barcelona: Les Ales Esteses, 1930.
Novel·la fantàstica
[47561] von Chamisso, Adelbert. La meravellosa história de Peter Schlèmihl. Barcelona: La Magrana, 1983.
Col·lecció L'Esparver
[46737] Vivanco, Carles Bastons. Miguel de Unamuno i la cultura catalana (1896-1906). Universitat de Barcelona, 1991.
Tesi.
[40527] Vidal, Agustí. "Mikhail Xolokhov, Premi Nobel de literatura." Serra d’Or núm. 1 (gener) (1966): 59-62.
[30618] von Kleist, Heinrich. Miquel Kohlhaas. Vol. 46. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 46. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1935.
Portada d’Esteve Vicente
[30619] von Kleist, Heinrich. Miquel Kohlhaas. 1ª ed. Vol. 46. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
[47635] Verne, Jules. Miquel Strogoff. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció L'Esparver
[32647] Verne, Jules. Miquel Strogoff. Vol. 14. Històries 14. Barcelona: Bruguera, 1965.
Il·lustració de la coberta per Bosch Penalva.
[31199] Verne, Jules. Miquel Strogoff o el Correu del Tsar. Vol. 1. Biblioteca popular catalana 1. Barcelona: Societat General Espanyola de Llibreria, 1930.
Pel que fa al nom del traductor, es tracta molt probablement de Josep Bigordà
[26991] Vallverdú, Josep. Mir, el ardilla. Barcelona: La Galera, 1978.
[27047] Villalonga, Llorenç. El misántropo. 2ª ed. Esplugues de Llobregat: Plaza y Janés, 1983.
[30094] Berr, Georges, and Louis Verneuil. Mister Beverley. 1ª ed. Vol. 418. La Escena catalana [segona època], any 18 418. Barcelona: Llibreria Bonavía, 1935.
Comèdia en quatre actes. Louis Verneuil, pseudònim de Louis Collin du Bocage
[40501] Vallverdú, Francesc. "De “Mlle. de Maupin” a “Lady Chatterley”." El Pont, no. núm. 64 (1973): 13-17.
[30295] von Dovsky, Beatrice. Mona Lisa. 1ª ed. Barcelona: Successors d’Henrich i Cª, 1928.
Drama líric en dos actes, pròleg i epíleg. Poema alemany de Beatriu Dovsky. Música de Max Schillings. Traducció del poema adaptat a la música per Joaquim Pena
[32694] Vigil, José Luis Marti. Morin els capellans. Barcelona: Juventud, 1969.
[48056] Vian, Boris. Mort als lletjos. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció La Negra
[27055] Villalonga, Llorenç. Muerte de dama. Barcelona: Edicions del Mall, 1986.
Pròleg: Alcover Vidal, Jaume. 18 cm
[27045] Villalonga, Llorenç. La muerte de una dama. Madrid: Veintisiete Letras, 2008.
N
[27043] Vila, Anna. Nadie me ve. Barcelona: Destino, 2002.
Il.: Cáceres, Maria Teresa; Premio Apel-les mestres 2002: principalmente il.; 30 cm
[47789] Doyle, Arthur Conan, Dashiell Hammett, Anatoli Dneprov, Arthur C. Clarke, John Ronald Reu Tolkien, Ursula K. Le Guin, Rafik Schami, Guy Maupassant, H. P. Lovecraft, Emilio Salgari et al. Narrativa de gènere. Barcelona: La Magrana, 2000.
Col·lecció L'Esparver Llegir No figuren els traductors
[26980] Vallverdú, Josep. Naúfragos en el espacio. Barcelona: La Galera, 1987.
[40502] Vallverdú, Francesc. "Neruda, entre cants i volcans." Serra d’Or núm. 170 (novembre) (1973): 41.
[40511] Vallverdú, Francesc. "“Nous nous aimerons demain”, d’André Stil." Serra d’Or, no. núm. 8 (agost) (1960): 19.
[27049] Villalonga, Llorenç. La novela de Palmira. Madrid: Júcar, 1975.
O
[27008] Verdaguer, Jacint. Oda a Barcelona. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 1963.
[2] f. de làm.: il., 1 retrat; 33 cm. Text en català, castellà, francès, italià, anglès i Alemany
[27010] Verdaguer, Jacint. Oda a Barcelona | A Barcelona. Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 1958.
Il.: Ollé Pinell, Antoni. 32 cm
P
[47585] Vera, Yvonne. Papallona encesa. Barcelona: Proa, 2000.
Col·lecció "Beta"
[31208] Vildrac, Charles. El paquebot Tenacity. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca teatral 4. Barcelona: Publicacions de l’Escola Catalana d’Art Dramàtic, 1923.
Charles Vildrac, pseudònim de Charles Messager. Comèdia en tres actes
[32636] Valéry, Paul. Paul Valéry en els seus millors escrits. Vol. 1. Els Dies i els homes 1. Barcelona: Miquel Arimany, 1972.
Inclou textos de Osvald Cardona, Pere Gimferrer, Emilie Noulet i Miquel Arimany. Les traduccions dels poemes seleccionats són de Miquel Arimany, Joan Oliver, Josep Carner-Ribalta, Ramon Sastre, Lluís Gassó i Carbonell i Guillem Díaz-Plaja. Pel que fa a la prosa inclou traduccions de Miquel Ollé, Santiago Rubió i Tudurí, Lluís M. Aragó i J. García Font.
[48495] Vigotski, Lev Semiònovi. Pensament i llenguatge. Vic: EUMO, 1988.
Col·lecció Textos Pedagògics
[39954] von Goethe, Johann Wolfgang. "Pensaments." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 3 (juliol 1947) (1947): 45.
[30453] von Goethe, Johann Wolfgang. Pensaments den Goethe. 1ª ed. Vol. 112. Biblioteca popular de “L’Avenç” 112. Barcelona: L’Avenç, 1910.
[31192] Veber, Pierre. Per no ser tretze. 1ª ed. Vol. 125. La Escena catalana [segona època], any 6 125. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1923.
Inclou també La Casamentera: entremes acomodat a l’escena catalana per Joaquim Montero i A la prevenció: joguina en un acte per Antoni Ferrer i Codina
[32375] van der Meersch, Maxence. Pescadors d’homes. Vol. 3. El Gra de Mostassa 3. Barcelona: Nova Terra, 1963.
Escriptor flamenc d’expressió francesa.
[47082] Valls, Rosa Leveroni i. Petit assaig sobre la introducció del·llibre per a infants a Espanya, i inicis d’una bibliografia de treballs publicats a la mateixa, referents a la literatura infantil. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1933.
Memòria de final de carrera.
[47739] Spener, Philipp Jakob, and Nikolaus Ludwig von Zinzendorf. Pia Desideria / Discursos sobre religió. Barcelona: Proa, 1993.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[30099] Vyasa. El poema del Senyor: cant XI. Barcelona: Impremta Altés, 1935.
[40524] Verrié, Pau. "“Poemas”, de Federico García Lorca. “A la fira de mostres”, d’Eugène Ionesco, “La pell de brau”, de Salvador Espriu." Serra d’Or, no. núm. 10 (octubre) (1963): 36.
[27041] Verdaguer, Jacint. Poesías épicas de Jacinto Verdaguer. Madrid: Ediciones FAX, 1930.
Conté: seleccions de: Poesías Juveniles; Pasión de Nuestro Señor Jesucristo; La Atlantida; Montserrat; Canigó; El Sueño de San Juan; Patria; Jesús Niño; San Francisco; Santa Eulalia; Aires del Montseny; Poesías dispersas. 17 cm
[27017] Verdaguer, Jacint. Poesías líricas de Jacinto Verdaguer. Madrid: Ediciones FAX, 1933.
Conté: seleccions de: Idilios y Cantos Místicos; Cánticos; Caridad; Rosal de Todo el Año; Voces del Buen Pastor; Flores del Calvario; Flores de María; Al Cielo; Eucarísticas
[32638] Valéry, Paul. Poesies completes. Vol. 302. Biblioteca Selecta 302. Barcelona: Selecta, 1961.
Pròleg de Miquel Dolç.
[26989] Vallverdú, Josep. Polvorón. Barcelona: La Galera, 1980.
[46693] Vendrell, Lídia Anoll. "Pompeu Fabra, mestre de traductors." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 91-96. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1995.
[45965] Vendrell, Lídia Anoll. "Pompeu Fabra, mestre de traductors." In La traducción: metodología/historia/literatura. Ámbito hispanofrancés, edited by Francisco Lafarga, Albert Ribas and Mercedes Tricás, 91-96. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 1995.
[44741] Voltaire. La princesa de Babilònia. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31221] Vyasa. La princesa del bell somriure. 1ª ed. Vol. 6. La Novel·la estrangera 6. Barcelona: Impremta A. López, 1924.
Extret del poema indi “Mahabharata”
[31194] Veiller, Bayard. El procés de Mary Dugan. 1ª ed. Vol. 299. La Escena catalana [segona època], any 12 299. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1929.
Melodrama en tres actes
[27042] Vergés, Oriol. Un pueblo contra los Hamid. 6ª ed. Madrid: Bruño, 2001.
21 cm
Q
[46617] Valls, Àlvar. "Quan els lladres i serenos han de parlar català. L’esclavatge i les angúnies de l’equivalència: una por infundada que cal superar." Quaderns: Revista de Traducció, no. 1 (1998): 53-56.
[47375] Virgili, Antoni Rovira i. "Uns quants pensaments de Chesterton." Revista de Catalunya, no. 1 (1924): 322.
[40504] Vallverdú, Francesc. "Quasimodo en català." Serra d’Or, no. núm. 2 (febrer) (1962): 33-34.
R
[31188] Valmiki. El Ramaiana: l’epopeia de Rama, príncep de l’Índia. 1ª ed. Vol. 82. Col·lecció popular Barcino 82. Barcelona: Editorial Barcino, 1932.
[46956] Miret, Enric Gallén i. "La reanudación del “Teatre Íntim” de Adrià Gual en los años veinte." In El teatro en España entre la tradición y el vanguardismo, 1918-1939, edited by Dru Dougherty and Francisca M. Vilches, 165-173. Madrid: CSIC / Fundación García Lorca / Tabacalera, 1992.
[46199] Gallén, Enric. "La reanudación del “Teatre Íntim” de Adrià Gual en los años veinte." In El teatro en España entre la tradición y el vanguardismo, 1918-1939, edited by Dru Dougherty and Francisca M. Vilches, 165-173. Madrid: CSIC / Fundación García Lorca / Tabacalera, 1992.
La versió catalana de l’article, “La represa del ‘Teatre Íntim’ als anys vint”, va ser publicada a Els Marges, núm. 50 (1994): 119-125.
[47022] Herrero, I., and Lidia Vázquez. "Recepción de Montesquieu en España a través de las traducciones." In Traducción y adaptación cultural: España-Francia, edited by Luisa M. Donaire and Francisco Lafarga, 143-157. Oviedo: Universidad de Oviedo, 1991.
[32642] Vehenne, Hugues, and Dominique Pire. Records i converses del R. P. Dominique Pire. Vol. 4. Isard 4. Barcelona: Vergara, 1963.
[31185] Vachell, Horace Annesley. Reineta meva!. 1ª ed. Vol. 206. La Escena catalana [segona època], any 9 206. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1926.
Comèdia anglesa en tres actes
[40528] Vidal, August. "La resposta de Dostoievski, de Joan Gomis. Editorial Nova Terra, Barcelona 1974." Serra d’Or núm. 192 (setembre) (1975): 41.
El llibre ressenyat analitza l’obra de Dostoievski des d’un enfocament cristià.
[45969] Vendrell, Lídia Anoll. "Ressò de La Quimeta maca." In Homenatge a Antoni Comas, 19-26. Barcelona: Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, 1985.
[46697] Vendrell, Lídia Anoll. "Ressò de La Quineta maca." In Homenatge a Antoni Comas, 19-26. Barcelona: Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, 1985.
[46530] Puig, Montserrat Roser i. "Ressons anglesos a la Revista de Poesia (1925-1927) i els Quaderns de Poesia (1935-1936)." In Les revistes literàries a la Catalunya d’entreguerres. Crítica, recepció, traducció, edited by Jordi Malé and Joan R. Veny-Mesquida, 145-159. Lleida: Pagès Editors, 2008.
[40519] Ventura, Jordi. "El ressorgiment dels pobles celtes I. Bretanya. La literatura actual." Serra d’Or, no. núm. 9 (setembre) (1961): 9.
[40518] Ventura, Jordi. "El ressorgiment dels pobles celtes II. Gal·les. La literatura i els mitjans de difusió." Serra d’Or, no. núm. 1 (gener) (1962): 10-11.
[30533] Hennequin, Charles-Maurice, and Albin Valabrègue. Els retrucs de l’amor. 1ª ed. Vol. 67. La Escena catalana [segona època], any 3 67. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1920.
Comèdia en tres actes
[46713] Vidal, Carme Aymerich i, and Pilar Gómez i M. Benosa. Revista D’Ací d’Allà. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1971.
Memòria de final de carrera.
[26990] Vallverdú, Josep. Roque, el trapero. Barcelona: La Galera, 1978.
S
[26977] Vallverdú, Josep. Sabiondo y Colaverde. Barcelona: La Galera, 1987.
[32634] Vachette, Francis. Salvats per Jesucrist. Vol. 15. El Gra de Mostassa 15. Barcelona: Nova Terra, 1967.
Traductor no identificat.
[27013] Verdaguer, Jacint. San Francisco. València: Impr. To-do, 1944.
16 cm

Pàgines