Bases de dades bibliogràfiques
Export 360 results:
Filters: First Letter Of Last Name is V [Clear All Filters]
[27002] Idilios y cantos místicos. Madrid: Imprenta de A. Pérez Dubrull, 1879.
[30967] Historietes Galizzianes. Vol. 50. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 50. Barcelona: Llibreria Catalonia, 1935.
Portada de Planas Bach. Inclou El príncep feliç d’Oscar Wilde
[30968] Historietes Galizzianes. 1ª ed. Vol. 4. Biblioteca popular de “L’Avenç” 4. Barcelona: L’Avenç, 1903.
Inclou: Ja tornara!; En Pintschew i en Mintschew
[30898] Història Natural. 1ª ed. Vol. 15. Col·lecció Catalana dels Clàssics Grecs i Llatins 15. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1925.
Conté llibres I i II. Paginació doble. Edició bilingüe llatí- català
[30989] Historia de la revolta dels Països Baixos. 1ª ed. Barcelona: Biblioteca d’El Poble Català, 1910.
[27001] El hijo de la lluvia de oro. Barcelona: La Galera, 1995.
Il.: Recio, Ricard: il.; 21 cm
[30446] Herman i Dorotea. 1ª ed. Vol. 9. Biblioteca literària 9. Barcelona: Editorial Catalana, 1918.
Novel·la en vers. Data extreta del catàleg de la Biblioteca de Catalunya. La data de publicació no figura al llibre
[40500] Hel·lena." Poesia, no. núm. 15 (1945): 4.
"[40512] “Han lluitat per la pàtria”, de Mikhaïl Xólokhov." Serra d’Or, no. núm. 11 (novembre) (1960): 34.
"[39483] “Hamlet”, en la versió de Magí Morera i Galícia." Serra d’Or núm. 4 (abril) (1965): 53.
"[46672] Hamlet, en la versió de Magí Morera i Galícia." Serra d’Or, no. 4 (1965): 53.
"[30986] Guillem Tell. 1ª ed. Vol. 65. Col·lecció popular Barcino 65. Barcelona: Editorial Barcino, 1931.
[30990] Guillem Tell. 1ª ed. Barcelona: La Renaixença, 1907.
Drama en cinc actes
[30987] Guillem Tell. 1ª ed. Barcelona: Quaderns d’Estudi, 1916.
Drama en cinc actes. Versió catalana per les alumnes de l’Escola de Bibliotecàries
[27056] Guárdame las vacas. Barcelona: Destino, 2007.
[46633] Greek and Latin classics at the Bernat Metge." Catalan Writing, no. 17-18 (2002): 16.
"[32653] Goupi Mans-Roges. Vol. 16. La Cua de palla 16. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[30444] Goetz de Berlichingen. Vol. 33. Biblioteca literària 33. Barcelona: Editorial Catalana, 1920.
[26988] Girasol de historias. Barcelona: La Galera, 1980.
[31191] Les Germanes Mirette. 1ª ed. Vol. 387. La Escena catalana [segona època], any 16 387. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1933.
Comèdia en tres actes
[30445] Germà i germana. 1ª ed. Vol. 3. Minerva. Col·lecció de literatures modernes 3. Barcelona: Impremta de R. Duran i Alsina, 1918.
Comèdia en un acte. Prefaci de Josep Maria Capdevila
[30991] Genoveva de Brabant. 1ª ed. Barcelona: Biblioteca Virolet, 1925.
Il·lustracions de Joan d’Ivori
[32515] Genoveva de Barbant. Vol. 13. Històries 13. Barcelona: Bruguera, 1965.
[30441] Fragments del Faust. Poesies. Pensaments. Vol. 6. Obres completes de Joan Maragall 6. Barcelona: Sala Parés; Edicions dels fills de Joan Maragall.
Dins Traduccions de Goethe, vol. 1. En vers. Pròleg de Josep Maria de Sagarra
[47515] Fortuna de Magí Morera i Galícia (1853-1927)." Serra d’Or (1977).
"[46622] Fortuna de Magí Morera i Galícia (1853-1927)." Serra d’Or, no. 217 (1977): 28-31.
"[27022] Florilegio de poesías religiosas. Barcelona: Eugenio Subirana, 1921.
Conté: seleccions de: Idilios de Navidad; Pasionarias; Eucarísticas; Flores; Idilios; Misterios; Los Santos. 19 cm il.
[27016] Flores del Calvario. Madrid: Librería y casa editorial Hernando, 1936.
Pròleg: Guarner, Lluís
[27011] Flores del Calvario. 2ª ed. Madrid: Librería General de Victoriano Suárez, 1954.
Pròleg: Guarner, Lluís. 18 cm
[47686] Els fills del capità Grant. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·lecció L'Esparver
[32644] Els fills del capità Grant. Vol. 19. Històries 19. Barcelona: Bruguera, 1966.
[31193] Un fill d’Amèrica. Vol. 149. La Escena catalana [segona època], any 7 149. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1924.
Comèdia en quatre actes
[26994] Felipe y sus gatos. Barcelona: La Galera, 1977.
[30459] Faust. Barcelona: Impremta La Renaixença, 1831.
[30435] Faust. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1933.
Dins Goethe: 1832-1932. Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya. Textos traduïts per Joan Maragall, Anna Maria de Saavedra, Carles Riba, Josep Lleonart, Marià Manent, Joan Alavedra i Jaume Bofill i Ferro. Gravats al boix de Josep Obiols.
[30437] Faust. Vol. 1. “La Revista” 1. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1932.
Fragment del Faust publicat a La Revista (1915-1936) al 1932. En vers
[30443] Faust. Vol. 22. Col·lecció popular Barcino 22. Barcelona: Editorial Barcino, 1927.
Drama en vers
[30430] Faust. 1ª ed. Badalona: Edicions Proa, 1938.
Drama en vers
[40499] Europa." Ariel, no. Any 2, núm. 9 (abril 1947) (1947): 32.
"No s’indica el nom del traductor.
[48595] Eupalinos o l'arquitecte. Barcelona: Quaderns Crema, 1983.
Col·lecció Mínima Minor
[27012] Eucarísticas. Barcelona: Vicente Ferrer, 1945.
[3] f. de làm. 17 cm
[40520] Estat actual de la llengua i de la literatura d’Oc." Serra d’Or, no. núms. 2-3 (1959): 21-27.
"[32414] Espantall amic. Nous horitzons. Barcelona: La Galera, 1972.
Literatura infantil i juvenil. Il·lustracions d’Aurora Altisent.
[26979] La espada y el cantar. Barcelona: La Galera, 1987.
[47848] Escopiré sobre les vostres tombes. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[48015] Escopiré sobre les vostres tombes. Barcelona: La Magrana, 1988.
Col·lecció La Negra
[47680] Escola de Robinsons. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver
[30448] Eridon i Amina. Barcelona: Ed. Catalunya, 1914.
Pastorel·la
[30454] Eridon i Amina. 2ª ed. Vol. 12. Biblioteca Teatralia 12. Barcelona: Impremta de J. Cunill, 1909.
Pastorel·la
[30438] Eridon i Amina. Vol. 8. Obres completes de Joan Maragall 8. Barcelona: Sala Parés; Edicions dels fills de Joan Maragall.
Pastorel·la. Dins Traduccions de Goethe
[30449] Eridon i Amina. Obres completes den Joan Maragall. Sèrie catalana. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1912.
Pastorel·la. Dins Traduccions de Goethe
[30455] Eridon i Amina. 1ª ed. Barcelona: Impremta de J. Cunill, 1904.
Pastorel·la
[48040] Eneida. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[40509] “Elsa, poema”, de Louis Aragon." Serra d’Or, no. núms. 3-4 (març-abril) (1960): 28.
"[48051] Elles no se n'adonen. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció La Negra
[30546] Elektra. 1ª ed. Barcelona: Llibreria d’Àlvar Verdaguer, 1912.
Tragèdia en un acte. Música de Richard Strauss. Adaptació al català de Joaquim Pena
[30431] Egmont. 1ª ed. Vol. 9. Biblioteca teatral 9. Barcelona: Institució del Teatre de la Generalitat de Catalunya, 1937.
[30433] Egmont. Barcelona: Generalitat de Catalunya, 1933.
Dins Goethe: 1832-1932. Antologia que la Generalitat dedica a les escoles de Catalunya. Textos traduïts per Joan Maragall, Anna Maria de Saavedra, Carles Riba, Josep Lleonart, Marià Manent, Joan Alavedra i Jaume Bofill i Ferro. Gravats al boix de Josep Obiols
[30447] Egmont. “La Revista”. Barcelona: Publicacions de “La Revista”, 1916.
Fragment d’Egmont publicat a La Revista (1915-1936) al 1916
[40530] Dostoievski, home d’avui." Serra d’Or núm. 119 (agost) (1969): 21-22.
"[47560] Dos anys de vacances. Barcelona: La Magrana, 1983.
Col·lecció L'Esparver
[30457] Les disperses: poesies originals i traduccions de Goethe. 1ª ed. Barcelona: Joventut, 1904.
Pròleg de Lluís Vía. Les traduccions de Goethe ocupen de la pàgina 43 en endavant.
[27015] Dietario de un peregrino a Tierra Santa. Barcelona: Atlàntida, 1941.
Il.: Solà i Vidal, Andreu. [1] f. de làm. 12 cm
[31217] Diccionari filosòfic. 1ª ed. Vol. 8. Col·lecció d’Obres Selectes 8. Barcelona: Antoni López, llibreter, 1930.
Traducció de Domènec Guansé amb un pròleg de Gabriel Alomar. Existeix un tiratge especial de 12 exemplars amb paper de fil
[27034] Diario de un peregrino a Tierra Santa. València: Pascual Aguilar, 1892.
13 cm
[47373] Diàlegs dels amics." La Nau (1928).
"Reeditat a La Nova Revista, núm. 5, p. 281.
[40513] “El dia dels trífids”, de John Wyngham. Col·lecció El Trapezi, 9, Edicions 62. Barcelona, 1996." Serra d’Or núm. 2 (febrer) (1967): 63.
"[30442] Les desventures del jove Werther. Vol. 5. Biblioteca Univers 5. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1928.
Traducció directa de l’alemany de Joan Alavedra. Data extreta de Montserrat Bacardí
[27054] Desenlace en Montlleó. Ciutat de Mallorca: Atlante, 1958.
La primera edición de este libro fue en castellano. 18 cm
[27050] Desenlace en Montlleó. Barcelona: Seix Barral, 1973.
La primera edición de este libro fue en castellano$
[32652] Els desapareguts de Saint-Agil. Vol. 13. La Cua de palla 13. Barcelona: Edicions 62, 1964.
[40534] “Departament d’investigació criminal”, per Jonathan Craig. Trad. de Ramon Folch i Camarasa." Serra d’Or núm. 10 (octubre) (1964): 94.
"[31189] Del camp. Vol. 37. Col·lecció Catalana del Clàssics Grecs i Llatins 37. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1928.
Paginació doble. Text bilingüe llatí-català
[27033] En defensa propia. Barcelona: Tip. lAvenç, 1895.
18 cm. A la coberta hi diu: “colección de las cartas al Noticiero y a La Publicidad “
[26971] La cruz de los cuatro anillos. Barcelona: La Galera, 1992.
[31107] La creació. 1ª ed. Vol. 1. Biblioteca dels Grans Oratoris 1. Barcelona: Arts Gràfiques Henrich i Cía, 1928.
D’origen holandès. Obra basada en la música de Haydn. Traducció adaptada a la música de Joaquim Pena
[48023] Un cotxe a la nit. Barcelona: La Magrana, 1989.
Col·lecció La Negra
[31209] La cosina de París. 1ª ed. Vol. 50. Biblioteca Gentil 50. Barcelona: Baguñà, 1931.
El nom del traductor és un pseudònim de Xavier Bonfill. Il·lustració de la coberta per Junceda
[30068] Correspondència de Beethoven. Barcelona: Associació de Música “Da camera”, 1928.
Introducció, selecció i traducció de les lletres, notes i quadre sinòptic per Millàs-Raurell
[30534] Coralina i cia. 1ª ed. La Escena catalana. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1910.
Vodevil en tres actes. Bonaplata Alentorn és pseudònim d’Enric Martí Giol
[32656] Conversa a Sicília. Vol. 19. El Balancí 19. Barcelona: Edicions 62, 1966.
[26974] La conquista del barrio. Barcelona: La Galera, 1990.
[47874] Conferències, escrits espirituals. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47867] Commonitori / A l'Església / Lloança del desert. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[44594] El clavell vermell. Barcelona: Proa, 1986.
Col·lecció "A Tot Vent"
[31198] El claustre. 1ª ed. Vol. 8. La Novel·la Teatral Catalana, any 2 8. Barcelona: Impremta Ràfols, 1919.
Obra en quatre actes
[47511] Cinquanta anys de l’edició en català." In Edicions 62: Vint-i-cinc-anys (1962-1987), 111-118. Barcelona: Edicions 62, 1987.
"[47629] Cinc setmanes en globus. Barcelona: La Magrana, 1987.
Col·lecció L'Esparver
[26993] Chacales en la ciudad. Barcelona: La Galera, 1977.
[40497] El cementiri marí (fragments)." El Pont, no. núm. 55 (maig) (1972): 29-35.
"[40498] El cementiri marí." Miscel·lània 1956. El club dels novel·listes (1956): 88-96.
"[32637] El cementiri marí. Barcelona: Gustau Gili, 1971.
Text en català i en francès.
[32639] El cementiri marí. Madrid: Plus Ultra, 1947.
Edició de bibliòfil. Editorial obtinguda del f. d’autorització de la Sección Censura del Ministerio de Educación Nacional, conservat en el Fons Gaziel de la Biblioteca de Catalunya. Text bilingüe català-francès.
[32640] El cementiri marí. Santiago de Xile: El Pi de les Tres Branques, 1947.
[31197] Cavalleria rusticana: escenes sicilianes. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Baxarias, 1909.
[31196] Cavalleria rusticana: escenes sicilianes. 1ª ed. Vol. 38. La Novel·la Nova, any 2 38. Barcelona: Imprenta Ràfols, 1918.
[30545] El cavaller de la rosa. 1ª ed. Barcelona: Impremta Borràs, 1934.
Comèdia musical en tres actes. Música de Richard Strauss. Versió catalana adaptada a la música de Joaquim Pena
[44616] El castell dels Càrpats. Barcelona: La Magrana, 1978.
Col·lecció L'Esparver
[32646] Un capità de quinze anys. Històries. Barcelona: Bruguera, 1965.
Il·lustracions de Pedro Alférez.
[27005] Canigó. València: Prometeo, 1981.
[2] h.; 24 cm. A la coberta hi diu: “leyenda pirenaica de los tiempos de la Reconquista”