Bases de dades bibliogràfiques

Export 515 results:
Filters: First Letter Of Last Name is F  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
F
[39809] Fauli, Josep. "El món de Dashiell Hammett." Tele/Estel, no. núm. 117, 11 d’octubre (1968): 16.
Ressenya sobre Collita roja
[39804] Fauli, Josep. "Notes de lectura. Chesterton." Tele/Estel, no. núm. 77, 5 de gener (1968): 13.
Ressenya del llibre Sant francesc d’Assís, de J. K. Chesterton.
[39813] Fauli, Josep. "Hemingway." Tele/Estel, no. núm.74, 15 de desembre (1967): 30.
Ressenya sobre el llibre Més enllà del riu i sotra el arbres d’Ernst Hemingway, traduït al català per Ramón Folch i Camarasa
[32198] Faulkner, William. Intrús en la pols. Vol. 51. El Balancí 51. Barcelona: Edicions 62, 1969.
Autor nord-americà.
[43936] Faulkner, William. El brogit i la fúria. Barcelona: Proa, 1984.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47970] Faulkner, William. Mentre agonitzo. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "Club de Butxaca"
[32197] Faulkner, William. Santuari. Vol. 149. A tot vent 149. Barcelona: Proa, 1970.
Autor nord-americà. Pròleg de Joaquim Marco.
[32201] Faulkner, William. Llum d’agost. Vol. 4. El Balancí 4. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Autor nord-americà.
[32200] Faulkner, William. Rèquiem per a una monja. Vol. 38. Isard 38. Barcelona: Vergara, 1967.
Autor nord-americà.
[32199] Faulkner, William. Mentre agonitzo. Vol. 140. A tot vent 140. Barcelona: Proa, 1968.
Pròleg de Manuel de Pedrolo. Autor nord-americà.
[43941] Faulkner, William. Les palmeres salvatges. Barcelona: Proa, 1985.
Col·lecció "A Tot Vent"
[47306] Feliu, Carme Portella i. Índex de matèries de les obres i publicacions que han estat criticades o estudiades dins dels VII volums del periòdic catalanista Joventut, amb el resum de la crítica o estudi de dites obres i publicacions. Barcelona: Escola Universitària Jordi Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1936.
Memòria de final de carrera.
[39814] Feliu, Eduard, and Jaume Riera. "Les dificultats de la narrativa d’Agnon." El Pont, no. núm. 38 (desembre) (1969): 30.
[46458] Femenia, Maria Antònia P.. "Joan Alcover i el romanticisme alemany." In Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana, edited by Arnau Pons and Simona Skrabec, 98-101. Vol. I. Barcelona: Institut Ramon Llull, 2007.
[47075] Fernández, Juan José et a. "50 años de traductores, críticos e imitadores de Edgar Allan Poe (1857-1913)." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 3 (1993): 159-184.
[46932] Fernández, Ramon. "L’art de Conrad." Nouvelle Revue Française, no. 23 (1924): 730-737.
[47074] Fernández, Juan José Lane. "Las traducciones emersonianas en España a comienzos del siglo XX." In Fidus Interpretes: Actas de las Primeras Jornadas Nacionales de Historia de la Traducción, edited by Julio-César et al Santoyo, 79-84. Vol. II. Lleó: Universidad de León, 1989.
[47078] Fernández, Juan José Lane, and Secundino Villoria Andreu. "Primeras traducciones españolas de Nathaniel Hawthorne." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 2 (1992): 203-219.
[46931] Fernández, Mercedes. "Recepción de Marivaux en España." In Marivaux, de campesino a señor, edited by Mercedes Fernández, 41-45. Madrid: Cátedra, 1996.
Traducció de Rosario Álvarez.
[46285] Fernández, Juan José Lane, and Secundino Villoria Andreu. "Primeras traducciones españolas de Nathaniel Hawthorne." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 2 (1992): 203-219.
[26208] Fernández, Francesc Pelagi Bri. La Alquería de los amores. Barcelona: Llibreteria de Joan Roca y Bros, 1866.
[1] f. de làm.: il.; 24 cm. A la coberta hi diu: “poema popular: escrit en catalá per Francesch Pelay y Briz”
[47077] Fernández, Juan José Lane, and Secundino Villoria Andreu. "De Harvard a la universidad española: Primeras traducciones de William James." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 7 (1995): 43-56.
[46284] Fernández, Juan José Lane. "Las traducciones emersonianas en España a comienzos del siglo XX." In Fidus Interpres: Actas de las Primeras Jornadas Nacionales de Historia de la Traducción, edited by Julio-César et al Santoyo, 79-84. Vol. II. Lleó: Universidad de León, 1989.
[46988] Fernández, Martín González. "La réception de Montaigne en Espagne." Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, no. 11-12 (1988): 17-34.
[47076] Fernández, Juan José Lane, and Secundino Villoria Andreu. "La llegada de Mark Twain a España: Aventuras, bosquejos, cuentos, hazañas y pesquisas." Livius: Revista de Estudios de Traducción, no. 10 (1997): 103-120.
[46239] Fernández, Martín González. "La réception de Montaigne en Espagne." Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, no. 11-12 (1988): 17-34.
[46987] Fernández, Martín González. "La réception de Montaigne en Espagne. II. Études sur Montaigne." Bulletin de la Société des Amis de Montaigne, no. 19-20 (1990): 7-32.
[46933] Fernández-Galiano, Manuel. "Traduccions rítmiques i geni de la llengua." In Miscel·lània Aramon i Serra, 191-204. Vol. III. Barcelona: Curial, 1983.
[46165] Fernández-Galiano, Manuel. "Traduccions rítmiques i geni de la llengua." In Miscel·lània Aramon i Serra, 191-204. Vol. III. Barcelona: Curial, 1983.
[26393] Ferrà, Miquel. El misterio del cant Z-506. Barcelona: Planeta, 1986.
Premio de novela Ramon Llull, 1985
[26392] Ferrà, Miquel. El misterio del Canto Z-506. Madrid: Calambur, 2008.
[26618] Ferrà, Miquel Mas. La rosa de invierno. Madrid: Calambur, 2008.
[46168] Ferrà-Ponç, Damià. "Llorenç Villalonga i Anatole France: Més enllà del racionalisme." Lluc, no. 595 (1970): 20-25.
[46167] Ferrà-Ponç, Damià. "Llorenç Villalonga i Anatole France: Del mestratge al mite." Lluc, no. 592-593 (1970): 8-13.
[46936] Ferrà-Ponç, Damià. "Llorenç Villalonga i Anatole France: Més enllà del racionalisme." Lluc, no. 595 (1970): 20-25.
[46166] Ferrà-Ponç, Damià. "Sobre Llorenç Villalonga." Lluc, no. 599 (1971): 13-18.
[46935] Ferrà-Ponç, Damià. "Llorenç Villalonga i Anatole France: Del mestratge al mite." Lluc, no. 592-593 (1970): 8-13.
[46934] Ferrà-Ponç, Damià. "Sobre Llorenç Villalonga." Lluc, no. 599 (1971): 13-18.
[48539] Ferrández, Adalberto. L'educació: constants i problemàtica actual. Barcelona: Ediciones CEAC, 1978.
Colección Educación y Enseñanza
[46787] Ferrandis, Francesc et al. Cal. Obres impreses en català al País Valencià (1900-1939). València: Instituto de Cultura Juan Gil-Albert. Centre d’Estudis i Investigacions Comarcals Alfons el Vell: Edicions Alfons el Magnànim, 1989.
[46065] Ferrandis, Francesc Calafat i, Joan Josep Cast Mayor, and Antoni Pérez i Sabater. Obres impreses en català al País Valencià (1900-1939). València: Edicions Alfons el Magnànim, 1989.
[46738] Ferrando, Miquel Batalla i. Bibliografia de Marià Manent. Vol. 131. Biblioteca Serra d’Or 131. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
[46017] Ferrando, Miquel Batalla i. Bibliografia de Marià Manent In Biblioteca Serra d’Or. Vol. 131. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 1993.
[46937] Ferraté, Joan. Papers sobre Carles Riba. Vol. 8. Assaig Minor 8. Barcelona: Quaderns Crema, 1993.
Inclou els sonets I, V, VI, VII i XX de Salvatge cor i dos apèndixs.
[46169] Ferraté, Joan. Papers sobre Carles Riba. Vol. 8. Assaig Minor 8. Barcelona: Quaderns Crema, 1993.
[26396] Ferrater, Gabriel. Mujeres y días. Madrid: Seix Barral.
Pròleg d’Arthur Terry
[46170] Ferrater, Gabriel. "Les versions de Hölderlin, per Carles Riba." In Sobre literatura. Assaigs, articles i altres textos (1951-1971), 33-42. Barcelona: Edicions 62, 1971.
[26395] Ferrater, Gabriel. Poema inacabado. Madrid: Alianza, 1989.
21 cm
[26394] Ferrater, Gabriel. Las mujeres y los días. Barcelona: Lumen, 2002.
[46059] Ferrer, Sílvia Caballeria, and Carme Codina i Contijoch. "El món editorial de les lletres catalanes (des de finals de segle XIX fins al final de la Guerra Civil)." Ausa, no. 132-133 (1994): 81-112.
[26769] Ferrer, Miquel Rayó i. Ana y el aliso. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Piérola, Mabel: il. col.; 17 cm
[39816] Ferrer, Josep M.. "“El Guepard”, del príncep de Lampedusa." Serra d’Or, no. núms. 8-9 (agost-setembre) (1962): 38.
[46782] Ferrer, Sílvia Caballeria, and Carme Codina i Contijoch. "El món editorial de les lletres catalanes (des de finals de segle XIX fins al final de la Guerra Civil)." Ausa XVI, no. 132-133 (1994): 81-112.
[46735] Ferrer, Assumpta Bassas i, Ramona Casas i Sala, and Assumpta Verdaguer M. Autonell. Mirador, setmanari de literatura, art i política: Buidat dels anys 1929, 1931, 1936. Barcelona: Escola Universitària Rubió i Balaguer de Biblioteconomia i Documentació, 1971.
Memòria de final de carrera.
[46939] Ferreres, Rafael. "Introducción de Paul Verlaine en España." Cuadernos Hispanoamericanos, no. 260 (1972): 244-257.
[30357] Ferrier, Paul. La novel·la d’una noia. 1ª ed. Vol. 10. Obres completes de Narcís Oller 10. Barcelona: Gustau Gili, editor, 1929.
Comèdia en un acte
[30358] Ferrier, Paul. La novel·la d’una noya. 1ª ed. Teatre d’Aficionats: comedias y monolechs. Barcelona: Fidel Giró, impressor, 1900.
[48508] Ferrière, Adolphe. L'autonomia dels escolars. Vic: EUMO, 1997.
Col·lecció Textos Pedagògics
[46757] Ferro, Jaume Bofill i. Vint-i-cinc anys de crítica. Barcelona: Selecta, 1959.
[46756] Ferro, Jaume Bofill i. "Carles Riba." In Poetes catalans moderns, 161-184. Barcelona: Columna, 1986.
[46031] Ferro, Jaume Bofill i. Vint-i-cinc anys de crítica. Vol. 265. Barcelona: Selecta, 1959.
[39817] Fersman, A. E.. "El temps i l’àtom (extret de “Soviet News”)." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 4 (agost 1947) (1947): 42-47.
No s’indica el nom del traductor.
[30362] Feydeau, Georges. Les dugues oques. 1ª ed. Vol. 77. La Escena Catalana [segona època], any 4 77. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1921.
[30361] Feydeau, Georges. Cuida’t de l’Amèlia. 1ª ed. Vol. 6. Biblioteca catalana de vodevil 6. Barcelona: Emili Gabañach, 1915.
Vodevil en tres actes i quatre quadros
[30360] Feydeau, Georges. La dama de chez Maxim. 1ª ed. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1919.
[30359] Feydeau, Georges. El gall d’indi. 1ª ed. Vol. 70. La Escena Catalana [segona època], any 3 70. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1920.
Vodevil en tres actes
[48029] Fielding, Henry. Tom Jones. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[39818] Figeras, Alfonso. "Mysto." Cavall Fort, no. 137/138 (1968): 24.
[48007] Figiel, Sia. L'indret d'on venim. Barcelona: La Magrana, 1999.
Col·lecció Meridiana
[46766] Figuera, Josep Borrell i. Escriptors contemporanis de Ponent: 1859-1980. Lleida, 1984.
[46042] Figuera, Josep Borrell i. Escriptors contemporanis de Ponent: 1859-1980. Lleida: La Paeria. Ayuntamiento de Lleida, 1984.
[26398] Figueras, Núria. Las trenzas del abuelo. Pontevedra: Kalandraka, 2003.
Il.: Olmos, Roger: il. col.; 23 cm
[26397] Figueras, Albert. Carla y las botellas de Fetivent. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Piérola, Mabel: il., col.; 19 cm
[26257] Figueres, Enric Casasses. La cosa aquella. Guadalajara [Mèxico]: Arlequín: Conaculta-Fonca, 2004.
Pròleg: Guillamon Juli; il., 29 cm
[46610] Fiol, Eduard Valentí i. "L’adaptació catalana de l’hexàmetre en Maragall i en les traduccions de l’Odissea de Carles Riba." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 100-120. Barcelona: Curial, 1973.
Publicat a Estudis Romànics, XI (1962), p. 249-264.
[46614] Fiol, Eduard Valentí i. "Carles Riba i la seva traducció de l’Odissea (p. 127-137)." Estudis Romànics 9 (1961): 127-137.
[46609] Fiol, Eduard Valentí i. "Carles Riba i la seva traducció de l’Odissea." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 83-99. Barcelona: Curial, 1973.
Publicat a Estudis Romànics, IX (1961), p. 127-137.
[46613] Fiol, Eduard Valentí i. "L’Adaptació catalana de l’hexàmetre en Maragall i en les traduccions de l’Odissea de Carles Riba (p. 249-264)." Estudis Romànics 11 (1967): 249-264.
[46608] Fiol, Eduard Valentí i. "Presència de la tradució clàssica en la Renaixença catalana." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 15-54. Barcelona: Curial, 1973.
Ponència al Primer Simposi de la Societat d’Estudis Clàssics celebrat a Ripoll el 1968, publicada al Boletín del Instituto de Estudios Helénicos i a Convivium, núm. 27, abril-setembre del 1968, p. 57-78.
[47507] Fiol, Eduard Valentí i. Els clàssics i la literatura catalana moderna. Barcelona: Curial, 1972.
[46612] Fiol, Eduard Valentí i. "Maragall i els clàssics." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 55-69. Barcelona: Curial, 1973.
Publicat en castellà amb el títol de “Maragall y los clásicos” a Actas del Segundo Congreso Español de Estudios Clásicos. Madrid 1961, Madrid, Sociedad Española de Estudios Clásicos, 1964, p. 531-541.
[46607] Fiol, Eduard Valentí i. El primer modernismo literario catalán y sus fundamentos ideológicos. Barcelona: Ariel, 1973.
Tesi doctoral d’Eduard Valentí i Fiol (1910-1971) editada pòstumament.
[47506] Fiol, Eduard Valentí i. El primer modernismo literario catalán y sus fundamentos ideológicos. Barcelona: Ariel, 1973.
[46611] Fiol, Eduard Valentí i. "Carles Riba, humanista." In Els clàssics i la literatura catalana moderna, 70-82. Barcelona: Curial, 1973.
Publicat en castellà a Papeles de Son Armadans, LXVIII (novembre del 1961), p. 191-205.
[48161] Fison, Josie, and Felicity Dahl. Les fangstigoses receptes de Roald Dahl. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció Vària
[32203] F. Fitzgerald, Scott. El gran Gatsby. Vol. 27. El Balancí 27. Barcelona: Edicions 62, 1967.
Autor nord-americà.
[32202] F. Fitzgerald, Scott. Tendra és la nit. Vol. 36. El Balancí 36. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Autor nord-americà.
[30363] Flammarion, Camille. Urania. Vol. 12. Biblioteca popular de “L’Avenç” 12. Barcelona: L’Avenç, 1903.
[48080] Flaubert, Gustave. Madame Bobary. Barcelona: Proa, 1999.
Col·lecció "Grans Obres de la Literatura Universal"
[44668] Flaubert, Gustave. Salambó. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "A Tot Vent"
[44596] Flaubert, Gustave. Madame Bovary. Barcelona: Proa, 1986.
Col·lecció "A Tot Vent"
[44667] Flaubert, Gustave. Les temptacions de Sant Antoni. Barcelona: Proa, 1995.
Col·lecció "A Tot Vent"
[30364] Flaubert, Gustave. Tres contes. Vol. 131-132. Quaderns literaris 131-132. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
Inclou: Un cor senzill; La llegenda de Sant Julià l’Hospitalari; Heròdies
[44641] Flaubert, Gustave. Bouvard i Pécuchet. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "A Tot Vent"
[32204] Flaubert, Gustave. La llegenda de Sant Julià l’hospitalari. Barcelona: Gráficas Casajuana.
Publicació clandestina. Edició especial de sis exemplars en lletra gòtica.
[26399] Fluixà, Josep. El pirata naufragado. 7ª ed. Barcelona: La Galera, 1998.
Il.: Solbes, Enric: il. color.; 19 cm
[48117] Fo, Dario. Mort accidental d'un anarquista. Barcelona: Proa, 1998.
Col·lecció "Óssa Major Teatre"
[30370] Fodor, Ladislao. El petó davant el mirall. 1ª ed. Vol. 377. La Escena catalana [segona època], any 16 377. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1933.
[30369] Fodor, Ladislao. El cor m’ho deia. 1ª ed. Vol. 113. Catalunya teatral, any 5 113. Barcelona: Llibreria Millà, 1937.
Comèdia en tres actes
[30371] Fodor, Ladislao. Maria... no siguis tonta. 1ª ed. Vol. 342. La Escena catalana [segona època], any 14 342. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1931.
Comèdia en tres actes. Athis és pseudònim de Rafael Riba

Pàgines