Bases de dades bibliogràfiques

Export 7103 results:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
D
[48027] de Cervantes, Miguel. El Quixot. Barcelona: Proa, 1990.
Col·lecció "El Fanal de Proa"
[30188] de Cessolis, Jacobus. De les costums dels homens e dels oficis dels nobles, sobre el Joch dels Escachs. Barcelona: L’Avenç, 1900.
Translatat del llatí; estampada per primera volta la versió catalana, treta d’un manuscrit del quinzèn segle, per cura de Mestre Joseph Brunet, bibliòfil
[30187] de Cessolis, Jacobus. Libre de bones costumes dels homens e dels oficis dels nobles. Barcelona: Francisco X. Altés, 1902.
Sermo. En latí preycat, sobre lo joch dels scachs; trelladat en lo XV a la lenga catalana segons un Ms de la Catedral de Girona
[32134] de Chalendar, Xavier. Estimaràs. Vol. 8. Jalons 8. Andorra: Casal i Vall, 1966.
[30192] de Chantepleure, Guy. La passatgera. Biblioteca Neus de Novel·les Blanques. Barcelona: Mentora, 1926.
[32605] de Chardin, Pierre Teilhard. Gènesi d’un pensament. Vol. 22. L’Home nou 22. Barcelona: Nova Terra, 1968.
Presentació de Miquel Crusafont Pairó
[32609] de Chardin, Pierre Teilhard. L’Himne de l’Univers. Vol. 13. Blanquerna 13. Barcelona: Edicions 62, 1965.
[32604] de Chardin, Pierre Teilhard. L’aparició de l’home. Vol. 24. Biblioteca bàsica de cultura contemporània 24. Barcelona: Edicions 62, 1970.
[32608] de Chardin, Pierre Teilhard. El fenòmen humà. Vol. 1. Biblioteca bàsica de cultura contemporània 1. Barcelona: Edicions 62, 1965.
Pròleg i notes de M. Crusafont Pairó; introducció de Julian Huxley.
[32603] de Chardin, Pierre Teilhard. Cartes de viatge. Vol. 31. L’Home nou 31. Barcelona: Nova Terra, 1970.
Obra revisada per Miquel Crusafont Pairó.
[32607] de Chardin, Pierre Teilhard. L’esdevenidor de l’home. Vol. 39. Blanquerna 39. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Pròleg de N.M. Wildiers.
[32602] de Chardin, Pierre Teilhard. Cartes a Léontine Zanta. Vol. 33. L’home nou 33. Barcelona: Nova Terra, 1970.
Introducció per Robert Garric i Henri de Lubac.
[32606] de Chardin, Pierre Teilhard. El grup zoològic humà: estructura i direccions evolutives. Vol. 64. Llibres a l’abast 64. Barcelona: Edicions 62, 1968.
Prefaci de Jean Piveteau.
[32610] de Chardin, Pierre Teilhard. El medi diví. Assaig de vida interior. Vol. 2. L’home nou 2. Hospitalet: Nova Terra, 1964.
Estudi preliminar d’Eusebi Colomer.
[30197] de Chateaubriand, François René. Atala. Vol. 93. Biblioteca popular de “L’Avenç” 93. Barcelona: L’Avenç, 1909.
[30196] de Chateaubriand, François René. Atala o els amors de dos salvatges en el desert. Vol. 33. Quaderns literaris. Novel·les i novel·listes 33. Barcelona: Josep Janés, editor, 1934.
[47654] de Claravall, Bernat. La consideració. Barcelona: Proa, 1989.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[26828] de Corella, Joan Roís. Antología poética. Palma de Mallorca: Papeles de Son Armadans, 1960.
Conté: Fragmento poéticos de Tragedia: Parlamento de Corella, Parlamento de Caldesa; Oración a la Santísima Virgen María, que tiene en su regazo a su Hijo, Dios Jesús, descendido de la Cruz; La Sepultura: El caballero Corella describe la sepultura de
[26827] de Corella, Joan Roís. Prosa profana. Madrid: Gredos, 2001.
Conté: “Tragedia de Caldesa”, “Planto dolorosa de la reina Hécuba”, “La historia de Leandro y Hero”, “Triunfo de las mujeres”, “Debate epistolar entre mosén Corella y el príncipe de Viana”, “Letras a Violant Durleda”, “La letra que Honestad escribe a las
[30221] de Coulomb, Jeanne. Remordiment. Vol. 3. Col·lecció Blava 3. Barcelona: Políglota, 1930.
[30225] de Croisset, Francis. Una dona i dues vides. 1ª ed. Vol. 369. La Escena catalana [segona època], any 15 369. Barcelona: Llibreria Bonavia, 1932.
[30226] de Croisset, Francis, and Maurice Leblanc. Arseni Lupin. 1ª ed. Biblioteca de Joventut Teatral. Barcelona: Llibr. Científic Literaria de Josep Agustí, 1908.
[46522] de Dios, Àngels Ribes. "Santiago Rusiñol, traductor de Tartarin de Tarascon d’Alphonse Daudet." In La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico, edited by Marta Giné, 105-116. Lleida: Universitat de Lleida, 1999.
[30319] de Echegaray, Miguel. Els hugonots. 1ª ed. Vol. 115. De tots colors 115. Barcelona: Bartomeu Baxarias, impressor, 1913.
Comèdia en dos actes, en prosa i en vers
[26344] de Elizondo, José María. La leyenda de San Francisco. Barcelona: Fidel Giró Imp., 1910.
28 cm. Grab. Intercal. A la coberta hi diu: “según la versión catalana dl “Flos Sanctorum”. Fragmentos y notas Fr. José María de Elizondo seguidos de unas coplas de Fr. Ambrosio Montesino en honra de San Francisco”
[30368] de Flers, Robert, and Gaston Armand de Caillavet. L’ase den Buridán. 1ª ed. Vol. 22. De tots colors 22. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1910.
Comèdia en tres actes
[30367] de Flers, Robert, and Gaston Armand de Caillavet. L’amor vetlla. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1911.
[30366] de Flers, Robert, and Gaston Armand de Caillavet. Miqueta i sa mare. 1ª ed. La Escena catalana. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1911.
Comèdia en tres actes
[30365] de Flers, Robert, Emmanuel Aréne, and Gaston Armand de Caillavet. El rey. 1ª ed. De tots colors. Barcelona: Bartomeu Baxarias, editor, 1910.
Comèdia en quatre actes
[30376] de Fontenelle, Bernard le Bovier. Diàlegs dels morts. Vol. 11. Biblioteca Univers 11. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1929.
Data extreta de Montserrat Bacardí
[47828] de Foucauld, Charles. Escrits espirituals. Barcelona: Proa, 1996.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[48628] de França, Maria. Lais. Barcelona: Quaderns Crema, 1991.
Col·lecció Biblioteca mínima
[30483] de Gorsse, Henry, and Henri Clerc. L’espectre del senyor Imberger. 1ª ed. Vol. 152. La Escena catalana [segona època], any 7 152. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1924.
Drama en quatre actes
[30484] de Gorsse, Henry, and Maurice Hennequin. Tots els asos tenen sort. Vol. 84. La Escena catalana [segona època], any 4 84. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1921.
Vodevil en tres actes
[47031] de Icaza, Francisco A.. "Heine y sus traductores al castellano." El Sol (1922).
Reeditat a Nosotros, núm. 42 (1992), p. 123-126.
[47678] De Jong, Meindert. La casa dels seixanta pares. Barcelona: La Magrana, 1994.
Col·lecció L'Esparver
[30603] de Jouy, Étienne. La vestal. 1ª ed. Vol. 2. Biblioteca l’Òpera clàssica 2. Barcelona: A. Verdaguer, 1910.
Òpera en tres actes. Música de Gaspare Spontini. Llibret francès de Jouy. Versió catalana adaptada a la música de Joaquim Pena. Edició catalana-castellana
[47714] de Kempis, Tomàs. La imitació de Crist. Barcelona: Proa, 1992.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[47844] de L'Isle-Adam, Villiers. contes cruels. Barcelona: La Magrana, 1995.
Col·lecció Els Llibres de Butxaca
[30629] de La Bruyère, Jean. Els caràcters o els costums d’aquest segle. 1ª ed. Vol. 133. Biblioteca literària 133. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1931.
[47279] de la Dehesa, Rafael Pérez. "Maeterlinck en España." Cuadernos Hispanoamericanos LXXXV, no. 255 (1971): 572-581.
[46463] de la Dehesa, Rafael Pérez. "Maeterlinck en España." Cuadernos Hispanoamericanos LXXXV, no. 255 (1971): 572-581.
[30630] de La Fayette, Comtessa. La princesa de Clèves. 1ª ed. Vol. 63. Biblioteca literària 63. Barcelona: Editorial Catalana, 1923.
[40035] de La Fontaine, Jean. "Epitafi a Molière." Revista del Centre de Lectura de Reus, no. quarta època, núm. 39. Setembre (1955): 99.
[32314] de La Fontaine, Jean. El corb i la guilla. Vol. 6. Faules 6. Barcelona: La Galera, 1973.
Il·lustracions de Maria Rius. Literatura infantil i juvenil.
[32313] de La Fontaine, Jean. El colom i la formiga. Vol. 2. Faules 2. Barcelona: La Galera, 1973.
Il·lustracions de Maria Dolz. Literatura infantil i juvenil.
[30632] de La Fontaine, Jean. Fables. 1ª ed. Perpinyà: Comet, 1909.
Text bilingüe francès-català. Prefaci i estudi sobre l’ortografia i la versificació catalanes de Paul Bergue
[32316] de La Fontaine, Jean. El ratolí del camp i el de la ciutat. Vol. 1. Faules 1. Barcelona: La Galera, 1972.
Il·lustracions de Carme Solé. Literatura infantil i juvenil.
[30631] de La Fontaine, Jean. Faules. 1ª ed. Vol. 44. Biblioteca literària 44. Barcelona: Editorial Catalana, 1921.
[32315] de La Fontaine, Jean. Les dues cabretes. Vol. 4. Faules 4. Barcelona: La Galera, 1972.
Il·lustracions de CarmeSolé. Literatura infantil i juvenil.
[30633] de La Fouchardière, George, and André Mouëzy-Eon. El misteri de Saint Cloud o el crim del pegot. 1ª ed. Vol. 102. La Escena catalana [segona època], any 5 102. Barcelona: Salvador Bonavia, llibreter, 1922.
Melodrama còmic d’espectacle en un pròleg i tres actes dividits en vuit quadros
[48185] De la Mare, Walter. L'ametller en flor i altres narracions. La Magrana; Edicions 62, 1988.
Col·lecció Venècies
[30634] de La Rochefoucauld, François. Màximes. 1ª ed. Vol. 63. Biblioteca popular de “L’Avenç” 63. Barcelona: L’Avenç, 1906.
[32317] de La Rochefoucauld, François. Vint-i-cinc màximes. Melilla: Josep Serra-Estruch, 1942.
Publicació clandestina. Pròleg de Josep Serra-Estruch.
[30639] de Laferrère, Gregorio. El daltabaix. 1ª ed. Barcelona: Antoni López, editor; Llibreria Espanyola, 1911.
Comèdia en quatre actes
[30643] de Lamartine, Alphonse. Graziel·la. 1ª ed. Vol. 8. A tot vent 8. Badalona: Edicions Proa, 1929.
Pròleg de Josep Puig i Ferrater
[48042] de Lamartine, Alphonse. Meditacions poètiques. Barcelona: Proa, 1986.
Col·lecció "Els Llibres de l'Óssa Menor"
[47703] de Lamennais, Félicité Robert, and Henri Dominique Lacordaire. Paraules d'un creient. El llibre del poble / Conferències de Notre-Dame. Barcelona: Proa, 1991.
Col·lecció "Clàssics del Cristianisme"
[26515] de Lanuza, Empar. Un diente pendiente. Barcelona: Edebé, 1998.
Il.: Balaguer, Marta: il.; 19 cm
[26516] de Lanuza, Empar. Las tres aburridas. Barcelona: La Galera, 1997.
Il.: Arànega, Mercè: il., col.; 19 cm
[47079] de Laperouse, L.. "Francesc Mauriac. Un novel·lista catòlic." El Matí (1933): 8.
[30644] de Larra, Mariano José. Anar-se’n a temps. 1ª ed. Barcelona: La Tomasa.
Comèdia en un acte. Traducció publicada a la revista La Tomasa (1872-1907)
[40039] de Lasa, Joan F.. "La caixa dels trons." Serra d’Or núm. 152 (maig) (1972): 60.
Es ressenya la posada en escena de “La filla de Rapaccini”, un conte de Nathaniel Hawthorne, i “L’avar” de Molière.
[39657] de Lautréamont, Compte. "Poema de l’hermafrodita (fragment)." Poesia, no. núm. 13 (1945): 4-5.
[30675] de Lorde, André, and Alfred Masson-Forestier. Barateria. 1ª ed. Vol. 24. La Escena catalana 24. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1908.
Drama en dos actes
[30674] de Lorde, André, and Charles Foleÿ. Concert Trist. 1ª ed. Vol. 15. Llegiu-me, any 2 15. Barcelona: Editorial Mentora, 1927.
Traducció publicada a la revista Llegiu-me (1926-1928)
[31210] de l’Isle-Adam, Philippe Auguste de. Contes cruels. 1ª ed. Vol. 19. Biblioteca literària 19. Barcelona: Editorial Catalana, 1919.
[26644] de Macià, Dolors Monserdà. La Montserrat. Barcelona: Librería Católica, 1912.
5 h. de lám. A la coberta hi diu: “novela de costumbres”
[47887] de Mairobert, Pidansat. Confessió de la senyoreta Safo. Barcelona: La Magrana, 1992.
Col·lecció La Marrana
[30695] de Maistre, Xavier. Viatge entorn de la meva cambra. 1ª ed. Vol. 25. Biblioteca Univers 25. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1932.
Data extreta de Montserrat Bacardí
[30694] de Maistre, Xavier. Els presoners del Caucas. 1ª ed. Vol. 121. Quaderns literaris 121. Barcelona: Edicions de la Rosa dels Vents, 1936.
[30697] de Maistre, Xavier. Viatge al voltant de la meva cambra. 1ª ed. Vol. 22. Biblioteca popular de “L’Avenç” 22. Barcelona: L’Avenç, 1904.
[30696] de Maistre, Xavier. El leprós de la ciutat d’Aosta. 1ª ed. Barcelona: La Hormiga de Oro, 1924.
[40095] de Malniu, Joan, and (Antoni Ribera). "En la mort i en el triomf de Mahatma Gandhi." Antologia dels fets, les idees i els homes d’Occident, no. núm. 9 (gener 1948) (1948): 13-15.
[48538] de Mandiargues, André Pieyre. El marge. Barcelona: Aymà, 1979.
Col·lecció Biblioteca A tot vent
[26575] de Manuel, Jordi. Los ojos de Abdeslam. Barcelona: La Galera, 2001.
Il.: Aranda, Ricard: il. n.; 21 cm
[30705] de Marivaux, Pierre. La mare confident. 1ª ed. Vol. 8. Biblioteca teatral 8. Barcelona: Institució del Teatre, 1937.
El nom complet de l’autor és Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux
[40129] de Maupassant, Guy. "La ronda de l’Arquebisbe." El Pont, no. núm. 45 (agost-setembre) (1970): 31-35.
[30716] de Maupassant, Guy. Bola de sèu. 1ª ed. Vol. 20. La Novel·la estrangera 20. Valls: E. Castells, impressor, 1925.
[30715] de Maupassant, Guy. La casa Tellier; Les Germanes Rondoli; Bola de sèu. 1ª ed. Vol. 8. A tot vent: històries curtes 8. Badalona: Edicions Proa, 1930.
El nom del traductor és pseudònim de Domènec Pallerola i Munné
[30714] de Maupassant, Guy. Bell amic. 1ª ed. Vol. 40. A tot vent. Sèrie estrangera 40. Badalona: Edicions Proa, 1931.
[39583] de Melo, Joâo Cabral. "Poesia del món. “Faula de Joan Brossa”." Serra d’Or núm. 187 (abril) (1975): 64.
Hi ha una breu nota introductòria escrita pel traductor.
[39582] de Melo, Joan Cabral. "La ballarina; Els núvols; El paisatge zero." Dau al set, no. núm. 8 (juliol 1949) (1949): 9-12.
[30557] de Mendoza, Diego Hurtado. La vida de Llàtzer de Tormes. Barcelona: Francisco Altés, 1924.
[30475] de Miguel, Emilio Gómez, and Agustín Mundet Álvarez. El flagell de la humanitat. 1ª ed. Vol. 46. Catalunya teatral, any 3 46. Barcelona: Llibreria Millà, 1934.
Drama mèdico-social en tres actes
[46548] de Mingo, Vicent Santamaria. "Huysmans, una referència fonamental per a Dalí." Els Marges. Revista de Llengua i Literatura, no. 75 (2005): 45-61.
[47898] de Mirabeau, Comte. La cortina aixecada; o l'educació de Laure. Barcelona: La Magrana, 1996.
Col·leccio La Marrana
[30786] de Monfreid, Henry. Cap a les terres hostils d’Etiòpia. 1ª ed. Barcelona: Edicions “La Publicitat”, 1935.
Inicials del traductor sense identificar
[32403] de Montherlant, Henry. El Caos i la nit. Vol. 112. A tot vent 112. Barcelona: Proa, 1965.
[47212] de Montoliu, Manuel. "Schmid: Genoveva de Brabant: Traducció de Joaquim Ruyra." In Breviari crític II: 1925-1926, 104-109. Barcelona: Biblioteca Balmes, 1929.
[47211] de Montoliu, Manuel. "Francis Jammes. El senyor Rector d’Ozeron." La Veu de Catalunya (1931): 5.
Edició del matí i edició del vespre. Signat M. de Montoliu.
[47215] de Montoliu, Manuel. "Moviment assimilista de la literatura catalana en els temps moderns: Conveniencia de que’s fasin moltes traduccions i esment ab que cal fer-les." In Primer Congrés Internacional de la Llengua Catalana (Barcelona, octubre de 1906), 569-573. Barcelona: Estampa d’En Joaquim Horta, 1908.
Reeditat, en edició facsímil, a Barcelona, Vicens-Vives, 1985.
[47210] de Montoliu, Manuel. "Llegiu Dostoiewsky!" La Veu de Catalunya (1933): 6.
Signat M. de Montoliu.
[47209] de Montoliu, Manuel. Goethe en la literatura catalana. Barcelona: Publicacions de La Revista, 1935.
[47214] de Montoliu, Manuel. "Clàssics grecs i llatins." In Breviari crític (1923-1924), 223-242. Barcelona: Llibreria Catalònia, 1926.
[46417] de Montoliu, Manuel. Goethe en la literatura catalana. Barcelona: Publicacions de La Revista, 1935.
Conté dos annexos: un sobre les traduccions de Goethe fetes per Maragall i un altre sobre Goethe i Montserrat.
[47213] de Montoliu, Manuel. "Erckmann-Chatrian: Rondalles de poble: Traducció de Joaquim Ruyra." In Breviari crític II: 1925-1926, 104-109. Barcelona: Biblioteca Balmes, 1929.
[47203] de Montserrat, Monestir. "Prefaci." In La Bíblia: Versió dels textos originals i comentari pels monjos de Montserrat: El Gènesi per Dom Bonaventura Ubach, 15-18. Monestir de Montserrat, 1926.
[30788] de Moratín, Leandro Fernández. El sí de les noyes. 1ª ed. La Escena catalana. Barcelona: Impremta de Salvador Bonavia, 1911.
Comèdia en tres actes
[47865] de Musset, Alfred. Gamiani. Barcelona: La Magrana, 1991.
Col·lecció La Marrana

Pàgines